See pensée in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "pensée f sg", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pensé" } ], "glosses": [ "feminine singular of pensé" ], "id": "en-pensée-fr-verb-E2alVxer", "links": [ [ "pensé", "pensé#French" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑ̃.se/" }, { "audio": "Fr-pensée.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Fr-pens%C3%A9e.ogg/Fr-pens%C3%A9e.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/Fr-pens%C3%A9e.ogg" } ], "word": "pensée" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "arrière-pensée" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "école de pensée" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "expérience de pensée" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lire dans les pensées" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pansy" }, "expansion": "English: pansy", "name": "desc" } ], "text": "English: pansy" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "パンジー" }, "expansion": "パンジー (panjī)", "name": "ja-r" } ], "text": "Japanese: パンジー (panjī)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "πανσές" }, "expansion": "Greek: πανσές (pansés)", "name": "desc" } ], "text": "Greek: πανσές (pansés)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "păng-xê", "gloss": "", "tr": "" }, "expansion": "păng-xê", "name": "l/vi/Latn" }, { "args": { "1": "păng-xê" }, "expansion": "păng-xê", "name": "vi-l" } ], "text": "Vietnamese: păng-xê" } ], "forms": [ { "form": "pensées", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pensée f (plural pensées)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 7 4 1 8 1 22 11 24 2 2 1 1 3", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 4 3 2 3 2 23 20 21 1 2 3 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 3 2 1 2 2 26 18 25 1 1 2 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 8 8 2 8 2 16 16 15 2 2 3 5 2", "kind": "lifeform", "langcode": "fr", "name": "Malpighiales order plants", "orig": "fr:Malpighiales order plants", "parents": [ "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a thought (first attested 1176 in Chrétien de Troyes, Cligès, ed. A. Micha, 5246)" ], "id": "en-pensée-fr-noun-Xm2Rm8Ru", "links": [ [ "thought", "thought" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 16 1 13 3 15 7 7 5 4 7 17 3 1", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Thinking", "orig": "fr:Thinking", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "late 12th century, Orson de Beauvais", "text": "Bone pansée (“wise reflection”).", "type": "quotation" }, { "ref": "1216, Guillaume Le Clerc, edited by W. Frescoln, Fergus, published 3093:", "text": "Rentrer en sa pensée.", "type": "quote" }, { "ref": "1278, Sarrazin, edited by A. Henry, Roman du Hem, published 4502:", "text": "Entrer en une pensée.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "reflection, meditation, faculty of thinking (late 12th century)" ], "id": "en-pensée-fr-noun-pKkqjo7d", "links": [ [ "reflection", "reflection" ], [ "meditation", "meditation" ], [ "faculty", "faculty" ], [ "thinking", "thinking" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "roman": "Estre en pensé por.", "text": "late 12th century, Eneas, ms. A (second edition)", "type": "quotation" }, { "ref": "first half of the 13th century, La fille du Comte de Ponthieu, ed. C. Brunel, 288-289 and 379", "text": "Estre en molt grief pensée; estre en mout grant pensée de (aucun)." }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "roman": "Je ne puis dormir, toujours je suis en pensée avec la moitié de moi-même et les dangers auxquels vous êtes exposé se représentent si vivement à mon imagination qu’ils m’ôtent tout sommeil.", "text": "18 September 1789, letter of Archduchess Elisabeth to the later emperor Joseph II, published in Archiv für österreichische Geschichte, vol. 44 (1871), p. 204", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "worry, concern (late 12th century)" ], "id": "en-pensée-fr-noun-tIxj-6j0", "links": [ [ "worry", "worry" ], [ "concern", "concern" ] ], "raw_glosses": [ "(in the expression “être en pensée”) worry, concern (late 12th century)" ], "raw_tags": [ "in the expression “être en pensée”" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 16 1 13 3 15 7 7 5 4 7 17 3 1", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Thinking", "orig": "fr:Thinking", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the mind as the seat of thinking (c. 1200)" ], "id": "en-pensée-fr-noun-WFjUan~d", "links": [ [ "mind", "mind" ], [ "seat", "seat" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "amorous attachment (c. 1200)" ], "id": "en-pensée-fr-noun-FRh7U8ue", "links": [ [ "amorous", "amorous" ], [ "attachment", "attachment" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) amorous attachment (c. 1200)" ], "tags": [ "feminine", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 16 1 13 3 15 7 7 5 4 7 17 3 1", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Thinking", "orig": "fr:Thinking", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "manner of thinking (c. 1215)" ], "id": "en-pensée-fr-noun-SxQZUt0z", "links": [ [ "manner", "manner" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 7 4 1 8 1 22 11 24 2 2 1 1 3", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 4 3 2 3 2 23 20 21 1 2 3 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 3 2 1 2 2 26 18 25 1 1 2 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 8 8 2 8 2 16 16 15 2 2 3 5 2", "kind": "lifeform", "langcode": "fr", "name": "Malpighiales order plants", "orig": "fr:Malpighiales order plants", "parents": [ "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "an idea coming up in one's mind (c. 1220 in Anseïs de Carthage, 332)" ], "id": "en-pensée-fr-noun-d03jsXay", "links": [ [ "idea", "idea" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 7 4 1 8 1 22 11 24 2 2 1 1 3", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 4 3 2 3 2 23 20 21 1 2 3 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 3 2 1 2 2 26 18 25 1 1 2 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 8 8 2 8 2 16 16 15 2 2 3 5 2", "kind": "lifeform", "langcode": "fr", "name": "Malpighiales order plants", "orig": "fr:Malpighiales order plants", "parents": [ "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the guiding idea of a decision made or one's will (c. 1274 in Adenet Le Roi, Berte, 1644)" ], "id": "en-pensée-fr-noun-XTrOTbnC", "links": [ [ "guiding", "guiding" ], [ "decision", "decision" ], [ "will", "will" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 7 4 1 8 1 22 11 24 2 2 1 1 3", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 4 3 2 3 2 23 20 21 1 2 3 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 3 2 1 2 2 26 18 25 1 1 2 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 8 8 2 8 2 16 16 15 2 2 3 5 2", "kind": "lifeform", "langcode": "fr", "name": "Malpighiales order plants", "orig": "fr:Malpighiales order plants", "parents": [ "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "moral disposition (first quarter of 13th century)" ], "id": "en-pensée-fr-noun-T4r533os", "links": [ [ "moral", "moral" ], [ "disposition", "disposition" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "an operation of the mind (since 1636)" ], "id": "en-pensée-fr-noun-9hW9ZLGc", "links": [ [ "operation", "operation" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "roman": "Jetter ses premières pensées sur la toile.", "text": "1621, Étienne Binet, Essai des merveilles de Nature, chap. X, p. 201", "type": "quotation" }, { "ref": "1669, Pensées de M. Pascal sur la religion:", "type": "quote" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1801, Académie française and Samuel Heinrich Catel, Dictionnaire de l'Académie Françoise, vol. 4, de Lagarde, Paris, p. 324", "text": "Travestir une pensée (“disguise an idea, represent it under a different form”).", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "idea expressed by an author in a literary or artistic work (since 1621)" ], "id": "en-pensée-fr-noun-vYEOgcie", "links": [ [ "express", "express" ], [ "author", "author" ], [ "literary", "literary" ], [ "artistic", "artistic" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 16 1 13 3 15 7 7 5 4 7 17 3 1", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Thinking", "orig": "fr:Thinking", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Travestir la pensée d'un auteur." } ], "glosses": [ "thinking, worldview of an author" ], "id": "en-pensée-fr-noun-2WeiOjAe", "links": [ [ "worldview", "worldview" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "a pansy (plant) (c. 1460)" ], "id": "en-pensée-fr-noun-USKBRr8v", "links": [ [ "pansy", "pansy" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑ̃.se/" }, { "audio": "Fr-pensée.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Fr-pens%C3%A9e.ogg/Fr-pens%C3%A9e.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/Fr-pens%C3%A9e.ogg" } ], "word": "pensée" }
{ "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French nouns", "French past participle forms", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "fr:Malpighiales order plants", "fr:Thinking" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "pensée f sg", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pensé" } ], "glosses": [ "feminine singular of pensé" ], "links": [ [ "pensé", "pensé#French" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑ̃.se/" }, { "audio": "Fr-pensée.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Fr-pens%C3%A9e.ogg/Fr-pens%C3%A9e.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/Fr-pens%C3%A9e.ogg" } ], "word": "pensée" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French nouns", "French past participle forms", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "fr:Malpighiales order plants", "fr:Thinking" ], "derived": [ { "word": "arrière-pensée" }, { "word": "école de pensée" }, { "word": "expérience de pensée" }, { "word": "lire dans les pensées" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pansy" }, "expansion": "English: pansy", "name": "desc" } ], "text": "English: pansy" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "パンジー" }, "expansion": "パンジー (panjī)", "name": "ja-r" } ], "text": "Japanese: パンジー (panjī)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "πανσές" }, "expansion": "Greek: πανσές (pansés)", "name": "desc" } ], "text": "Greek: πανσές (pansés)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "păng-xê", "gloss": "", "tr": "" }, "expansion": "păng-xê", "name": "l/vi/Latn" }, { "args": { "1": "păng-xê" }, "expansion": "păng-xê", "name": "vi-l" } ], "text": "Vietnamese: păng-xê" } ], "forms": [ { "form": "pensées", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pensée f (plural pensées)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a thought (first attested 1176 in Chrétien de Troyes, Cligès, ed. A. Micha, 5246)" ], "links": [ [ "thought", "thought" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of French quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "late 12th century, Orson de Beauvais", "text": "Bone pansée (“wise reflection”).", "type": "quotation" }, { "ref": "1216, Guillaume Le Clerc, edited by W. Frescoln, Fergus, published 3093:", "text": "Rentrer en sa pensée.", "type": "quote" }, { "ref": "1278, Sarrazin, edited by A. Henry, Roman du Hem, published 4502:", "text": "Entrer en une pensée.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "reflection, meditation, faculty of thinking (late 12th century)" ], "links": [ [ "reflection", "reflection" ], [ "meditation", "meditation" ], [ "faculty", "faculty" ], [ "thinking", "thinking" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with quotations", "Requests for translations of French quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "roman": "Estre en pensé por.", "text": "late 12th century, Eneas, ms. A (second edition)", "type": "quotation" }, { "ref": "first half of the 13th century, La fille du Comte de Ponthieu, ed. C. Brunel, 288-289 and 379", "text": "Estre en molt grief pensée; estre en mout grant pensée de (aucun)." }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "roman": "Je ne puis dormir, toujours je suis en pensée avec la moitié de moi-même et les dangers auxquels vous êtes exposé se représentent si vivement à mon imagination qu’ils m’ôtent tout sommeil.", "text": "18 September 1789, letter of Archduchess Elisabeth to the later emperor Joseph II, published in Archiv für österreichische Geschichte, vol. 44 (1871), p. 204", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "worry, concern (late 12th century)" ], "links": [ [ "worry", "worry" ], [ "concern", "concern" ] ], "raw_glosses": [ "(in the expression “être en pensée”) worry, concern (late 12th century)" ], "raw_tags": [ "in the expression “être en pensée”" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "the mind as the seat of thinking (c. 1200)" ], "links": [ [ "mind", "mind" ], [ "seat", "seat" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "amorous attachment (c. 1200)" ], "links": [ [ "amorous", "amorous" ], [ "attachment", "attachment" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) amorous attachment (c. 1200)" ], "tags": [ "feminine", "obsolete" ] }, { "glosses": [ "manner of thinking (c. 1215)" ], "links": [ [ "manner", "manner" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "an idea coming up in one's mind (c. 1220 in Anseïs de Carthage, 332)" ], "links": [ [ "idea", "idea" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "the guiding idea of a decision made or one's will (c. 1274 in Adenet Le Roi, Berte, 1644)" ], "links": [ [ "guiding", "guiding" ], [ "decision", "decision" ], [ "will", "will" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "moral disposition (first quarter of 13th century)" ], "links": [ [ "moral", "moral" ], [ "disposition", "disposition" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "an operation of the mind (since 1636)" ], "links": [ [ "operation", "operation" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of French quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "roman": "Jetter ses premières pensées sur la toile.", "text": "1621, Étienne Binet, Essai des merveilles de Nature, chap. X, p. 201", "type": "quotation" }, { "ref": "1669, Pensées de M. Pascal sur la religion:", "type": "quote" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1801, Académie française and Samuel Heinrich Catel, Dictionnaire de l'Académie Françoise, vol. 4, de Lagarde, Paris, p. 324", "text": "Travestir une pensée (“disguise an idea, represent it under a different form”).", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "idea expressed by an author in a literary or artistic work (since 1621)" ], "links": [ [ "express", "express" ], [ "author", "author" ], [ "literary", "literary" ], [ "artistic", "artistic" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "examples": [ { "text": "Travestir la pensée d'un auteur." } ], "glosses": [ "thinking, worldview of an author" ], "links": [ [ "worldview", "worldview" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "a pansy (plant) (c. 1460)" ], "links": [ [ "pansy", "pansy" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑ̃.se/" }, { "audio": "Fr-pensée.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Fr-pens%C3%A9e.ogg/Fr-pens%C3%A9e.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/Fr-pens%C3%A9e.ogg" } ], "word": "pensée" }
Download raw JSONL data for pensée meaning in French (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-04 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.