"ne pas lâcher d'une semelle" meaning in French

See ne pas lâcher d'une semelle in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /nə pa la.ʃe d‿yn sə.mɛl/, /nə pɑ lɑ.ʃe d‿yn sə.mɛl/ Forms: ne pas lâcher d’ une semelle [canonical]
Head templates: {{fr-verb}} ne pas lâcher d’une semelle
  1. (informal, transitive) to follow (someone) everywhere, to stay close to (someone) all the time, to breathe down someone's neck, to stick to (someone) like glue, like a leech, to dog (someone's) footsteps Tags: informal, transitive Synonyms: coller aux basques, ne pas quitter d’une semelle
    Sense id: en-ne_pas_lâcher_d'une_semelle-fr-verb-fB2BT94T Categories (other): French entries with incorrect language header, French negative polarity items, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "ne pas lâcher d’ une semelle",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ne pas lâcher d’une semelle",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French negative polarity items",
          "parents": [
            "Negative polarity items",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to follow (someone) everywhere, to stay close to (someone) all the time, to breathe down someone's neck, to stick to (someone) like glue, like a leech, to dog (someone's) footsteps"
      ],
      "id": "en-ne_pas_lâcher_d'une_semelle-fr-verb-fB2BT94T",
      "links": [
        [
          "follow",
          "follow"
        ],
        [
          "everywhere",
          "everywhere"
        ],
        [
          "stay",
          "stay"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ],
        [
          "breathe down someone's neck",
          "breathe down someone's neck"
        ],
        [
          "stick",
          "stick"
        ],
        [
          "glue",
          "glue"
        ],
        [
          "leech",
          "leech"
        ],
        [
          "dog",
          "dog"
        ],
        [
          "footstep",
          "footstep"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, transitive) to follow (someone) everywhere, to stay close to (someone) all the time, to breathe down someone's neck, to stick to (someone) like glue, like a leech, to dog (someone's) footsteps"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "coller aux basques"
        },
        {
          "word": "ne pas quitter d’une semelle"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nə pa la.ʃe d‿yn sə.mɛl/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pɑ lɑ.ʃe d‿yn sə.mɛl/"
    }
  ],
  "word": "ne pas lâcher d'une semelle"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "ne pas lâcher d’ une semelle",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ne pas lâcher d’une semelle",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French informal terms",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French negative polarity items",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French transitive verbs",
        "French verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to follow (someone) everywhere, to stay close to (someone) all the time, to breathe down someone's neck, to stick to (someone) like glue, like a leech, to dog (someone's) footsteps"
      ],
      "links": [
        [
          "follow",
          "follow"
        ],
        [
          "everywhere",
          "everywhere"
        ],
        [
          "stay",
          "stay"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ],
        [
          "breathe down someone's neck",
          "breathe down someone's neck"
        ],
        [
          "stick",
          "stick"
        ],
        [
          "glue",
          "glue"
        ],
        [
          "leech",
          "leech"
        ],
        [
          "dog",
          "dog"
        ],
        [
          "footstep",
          "footstep"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, transitive) to follow (someone) everywhere, to stay close to (someone) all the time, to breathe down someone's neck, to stick to (someone) like glue, like a leech, to dog (someone's) footsteps"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "coller aux basques"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nə pa la.ʃe d‿yn sə.mɛl/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pɑ lɑ.ʃe d‿yn sə.mɛl/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ne pas quitter d’une semelle"
    }
  ],
  "word": "ne pas lâcher d'une semelle"
}

Download raw JSONL data for ne pas lâcher d'une semelle meaning in French (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.