"mettre du baume au cœur" meaning in French

See mettre du baume au cœur in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /mɛ.tʁə dy bo.m‿o kœʁ/, /me.tʁə dy bo.m‿o kœʁ/ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mettre du baume au cœur.wav
Etymology: Literally, “to put balm to the heart”. Etymology templates: {{m-g|to put balm to the heart}} “to put balm to the heart”, {{lit|to put balm to the heart}} Literally, “to put balm to the heart” Head templates: {{fr-verb}} mettre du baume au cœur
  1. (figuratively, informal) (transitive with à) to warm the cockles of someone's heart, to gladden someone's heart (to be heart-warming) Tags: figuratively, informal Synonyms: faire chaud au cœur
    Sense id: en-mettre_du_baume_au_cœur-fr-verb-v8k73xrj Categories (other): French entries with incorrect language header

Download JSON data for mettre du baume au cœur meaning in French (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to put balm to the heart"
      },
      "expansion": "“to put balm to the heart”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to put balm to the heart"
      },
      "expansion": "Literally, “to put balm to the heart”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to put balm to the heart”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mettre du baume au cœur",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitive with à) to warm the cockles of someone's heart, to gladden someone's heart (to be heart-warming)"
      ],
      "id": "en-mettre_du_baume_au_cœur-fr-verb-v8k73xrj",
      "links": [
        [
          "à",
          "à#French"
        ],
        [
          "warm the cockles of someone's heart",
          "warm the cockles of someone's heart"
        ],
        [
          "gladden someone's heart",
          "gladden someone's heart"
        ],
        [
          "heart-warming",
          "heart-warming#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, informal) (transitive with à) to warm the cockles of someone's heart, to gladden someone's heart (to be heart-warming)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "faire chaud au cœur"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛ.tʁə dy bo.m‿o kœʁ/"
    },
    {
      "ipa": "/me.tʁə dy bo.m‿o kœʁ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mettre du baume au cœur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-mettre_du_baume_au_c%C5%93ur.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-mettre_du_baume_au_c%C5%93ur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-mettre_du_baume_au_c%C5%93ur.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-mettre_du_baume_au_c%C5%93ur.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "mettre du baume au cœur"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to put balm to the heart"
      },
      "expansion": "“to put balm to the heart”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to put balm to the heart"
      },
      "expansion": "Literally, “to put balm to the heart”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to put balm to the heart”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mettre du baume au cœur",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French informal terms",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French verbs"
      ],
      "glosses": [
        "(transitive with à) to warm the cockles of someone's heart, to gladden someone's heart (to be heart-warming)"
      ],
      "links": [
        [
          "à",
          "à#French"
        ],
        [
          "warm the cockles of someone's heart",
          "warm the cockles of someone's heart"
        ],
        [
          "gladden someone's heart",
          "gladden someone's heart"
        ],
        [
          "heart-warming",
          "heart-warming#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, informal) (transitive with à) to warm the cockles of someone's heart, to gladden someone's heart (to be heart-warming)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "faire chaud au cœur"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛ.tʁə dy bo.m‿o kœʁ/"
    },
    {
      "ipa": "/me.tʁə dy bo.m‿o kœʁ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mettre du baume au cœur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-mettre_du_baume_au_c%C5%93ur.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-mettre_du_baume_au_c%C5%93ur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-mettre_du_baume_au_c%C5%93ur.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-mettre_du_baume_au_c%C5%93ur.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "mettre du baume au cœur"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.