See manière in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "maniere", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French maniere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "maniere" }, "expansion": "Inherited from Middle French maniere", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "maniere" }, "expansion": "Old French maniere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "", "4": "*manāria" }, "expansion": "Vulgar Latin *manāria", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "manuārius", "4": "", "5": "belonging to the hand" }, "expansion": "Latin manuārius (“belonging to the hand”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "oc", "2": "manièra" }, "expansion": "Occitan manièra", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca,es", "2": "manera" }, "expansion": "Catalan and Spanish manera", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "maneira" }, "expansion": "Portuguese maneira", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French maniere, from Old French maniere, meniere, manere, itself either from a Vulgar Latin *manāria, from feminine of Latin manuārius (“belonging to the hand”), or from the Old French masculine manier, itself from the same source. Compare Occitan manièra; Catalan and Spanish manera; Portuguese maneira.", "forms": [ { "form": "manières", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "manière f (plural manières)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "bonnes manières" }, { "word": "de manière générale" }, { "word": "de manière que" }, { "word": "de toute manière" }, { "word": "employer la manière forte" }, { "word": "en aucune manière" }, { "word": "faire des manières" }, { "word": "manière criblée" }, { "word": "manière noire" } ], "examples": [ { "english": "another way of living", "text": "une autre manière de vivre", "type": "example" }, { "ref": "2018, Zaz, Saint-Valentin:", "text": "J’irai sur l’avenue embrasser les statues. À quoi tient leur salut ? Est-ce à leurs cœurs de pierre, à leurs froides manières ?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "manner, way" ], "id": "en-manière-fr-noun-BHlFRIJu", "links": [ [ "manner", "manner" ], [ "way", "way" ] ], "related": [ { "word": "main" } ], "synonyms": [ { "word": "façon" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ma.njɛʁ/" }, { "audio": "Fr-manière.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/Fr-mani%C3%A8re.ogg/Fr-mani%C3%A8re.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/Fr-mani%C3%A8re.ogg" }, { "ipa": "[ma.njɛʁ]", "tags": [ "Paris" ] }, { "ipa": "[mɔ̃jæ(ɾ)]", "tags": [ "Louisiana" ] } ], "word": "manière" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "maniere", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French maniere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "maniere" }, "expansion": "Inherited from Middle French maniere", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "maniere" }, "expansion": "Old French maniere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "", "4": "*manāria" }, "expansion": "Vulgar Latin *manāria", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "manuārius", "4": "", "5": "belonging to the hand" }, "expansion": "Latin manuārius (“belonging to the hand”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "oc", "2": "manièra" }, "expansion": "Occitan manièra", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca,es", "2": "manera" }, "expansion": "Catalan and Spanish manera", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "maneira" }, "expansion": "Portuguese maneira", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French maniere, from Old French maniere, meniere, manere, itself either from a Vulgar Latin *manāria, from feminine of Latin manuārius (“belonging to the hand”), or from the Old French masculine manier, itself from the same source. Compare Occitan manièra; Catalan and Spanish manera; Portuguese maneira.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "manière", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Louisiana French", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "She's kind of drunk right now.", "text": "Alle est manière tchaque drette asteur.", "type": "example" } ], "glosses": [ "somewhat, kinda, sorta, a bit, a little" ], "id": "en-manière-fr-adv-gsB5TP2q", "links": [ [ "somewhat", "somewhat" ], [ "kinda", "kinda" ], [ "sorta", "sorta" ], [ "a bit", "a bit" ] ], "raw_glosses": [ "(Louisiana) somewhat, kinda, sorta, a bit, a little" ], "tags": [ "Louisiana" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ma.njɛʁ/" }, { "audio": "Fr-manière.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/Fr-mani%C3%A8re.ogg/Fr-mani%C3%A8re.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/Fr-mani%C3%A8re.ogg" }, { "ipa": "[ma.njɛʁ]", "tags": [ "Paris" ] }, { "ipa": "[mɔ̃jæ(ɾ)]", "tags": [ "Louisiana" ] } ], "word": "manière" }
{ "categories": [ "French 2-syllable words", "French adverbs", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Vulgar Latin", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms inherited from Vulgar Latin", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "bonnes manières" }, { "word": "de manière générale" }, { "word": "de manière que" }, { "word": "de toute manière" }, { "word": "employer la manière forte" }, { "word": "en aucune manière" }, { "word": "faire des manières" }, { "word": "manière criblée" }, { "word": "manière noire" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "maniere", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French maniere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "maniere" }, "expansion": "Inherited from Middle French maniere", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "maniere" }, "expansion": "Old French maniere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "", "4": "*manāria" }, "expansion": "Vulgar Latin *manāria", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "manuārius", "4": "", "5": "belonging to the hand" }, "expansion": "Latin manuārius (“belonging to the hand”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "oc", "2": "manièra" }, "expansion": "Occitan manièra", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca,es", "2": "manera" }, "expansion": "Catalan and Spanish manera", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "maneira" }, "expansion": "Portuguese maneira", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French maniere, from Old French maniere, meniere, manere, itself either from a Vulgar Latin *manāria, from feminine of Latin manuārius (“belonging to the hand”), or from the Old French masculine manier, itself from the same source. Compare Occitan manièra; Catalan and Spanish manera; Portuguese maneira.", "forms": [ { "form": "manières", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "manière f (plural manières)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "main" } ], "senses": [ { "categories": [ "French terms with quotations", "French terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of French quotations" ], "examples": [ { "english": "another way of living", "text": "une autre manière de vivre", "type": "example" }, { "ref": "2018, Zaz, Saint-Valentin:", "text": "J’irai sur l’avenue embrasser les statues. À quoi tient leur salut ? Est-ce à leurs cœurs de pierre, à leurs froides manières ?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "manner, way" ], "links": [ [ "manner", "manner" ], [ "way", "way" ] ], "synonyms": [ { "word": "façon" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ma.njɛʁ/" }, { "audio": "Fr-manière.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/Fr-mani%C3%A8re.ogg/Fr-mani%C3%A8re.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/Fr-mani%C3%A8re.ogg" }, { "ipa": "[ma.njɛʁ]", "tags": [ "Paris" ] }, { "ipa": "[mɔ̃jæ(ɾ)]", "tags": [ "Louisiana" ] } ], "word": "manière" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French adverbs", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Vulgar Latin", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms inherited from Vulgar Latin", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "maniere", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French maniere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "maniere" }, "expansion": "Inherited from Middle French maniere", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "maniere" }, "expansion": "Old French maniere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "", "4": "*manāria" }, "expansion": "Vulgar Latin *manāria", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "manuārius", "4": "", "5": "belonging to the hand" }, "expansion": "Latin manuārius (“belonging to the hand”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "oc", "2": "manièra" }, "expansion": "Occitan manièra", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca,es", "2": "manera" }, "expansion": "Catalan and Spanish manera", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "maneira" }, "expansion": "Portuguese maneira", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French maniere, from Old French maniere, meniere, manere, itself either from a Vulgar Latin *manāria, from feminine of Latin manuārius (“belonging to the hand”), or from the Old French masculine manier, itself from the same source. Compare Occitan manièra; Catalan and Spanish manera; Portuguese maneira.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "manière", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "French terms with usage examples", "Louisiana French" ], "examples": [ { "english": "She's kind of drunk right now.", "text": "Alle est manière tchaque drette asteur.", "type": "example" } ], "glosses": [ "somewhat, kinda, sorta, a bit, a little" ], "links": [ [ "somewhat", "somewhat" ], [ "kinda", "kinda" ], [ "sorta", "sorta" ], [ "a bit", "a bit" ] ], "raw_glosses": [ "(Louisiana) somewhat, kinda, sorta, a bit, a little" ], "tags": [ "Louisiana" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ma.njɛʁ/" }, { "audio": "Fr-manière.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/Fr-mani%C3%A8re.ogg/Fr-mani%C3%A8re.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/Fr-mani%C3%A8re.ogg" }, { "ipa": "[ma.njɛʁ]", "tags": [ "Paris" ] }, { "ipa": "[mɔ̃jæ(ɾ)]", "tags": [ "Louisiana" ] } ], "word": "manière" }
Download raw JSONL data for manière meaning in French (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.