See jupe in All languages combined, or Wiktionary
{
"descendants": [
{
"lang": "Antillean Creole",
"lang_code": "gcf",
"word": "jip"
},
{
"lang": "Chadian Arabic",
"lang_code": "shu",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "jīb",
"word": "جيب"
},
{
"lang": "Egyptian Arabic",
"lang_code": "arz",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "žība",
"word": "جيبة"
},
{
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "Jupe"
},
{
"lang": "Haitian Creole",
"lang_code": "ht",
"word": "jip"
},
{
"lang": "Luxembourgish",
"lang_code": "lb",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "Jupe"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "chupa"
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "chupa"
},
{
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "giuýp"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "frm",
"3": "jupe",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Middle French jupe",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "frm",
"3": "jupe"
},
"expansion": "Inherited from Middle French jupe",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "roa-oit",
"3": "giubba"
},
"expansion": "Old Italian giubba",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "ar",
"3": "جُبَّة",
"4": "",
"5": "long garment"
},
"expansion": "Arabic جُبَّة (jubba, “long garment”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Middle French jupe, from Old Italian giubba, from Arabic جُبَّة (jubba, “long garment”).",
"forms": [
{
"form": "jupes",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "jupe f (plural jupes)",
"name": "fr-noun"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "fr",
"name": "Clothing",
"orig": "fr:Clothing",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "fr",
"name": "Skirts",
"orig": "fr:Skirts",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "jupette"
},
{
"word": "jupon"
},
{
"word": "minijupe"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
218,
222
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
199,
204
]
],
"english": "There were a good thirty of us, all middle-ranking executives aged between twenty-five and forty. At one point, some stupid bitch started undressing. She took off her T-shirt, then her bra, then her skirt, all while pulling the most incredible faces.",
"ref": "1994, Michel Houellebecq, Extension du domaine de la lutte:",
"text": "On était une bonne trentaine, rien que des cadres moyens âgés de vint-cinq à quarante ans. À un moment donné il y a une connasse qui a commencé à se déshabiller. Ella a ôté son T-shirt, puis son soutien-gorge, puis sa jupe, tout ça en faisant des mines incroyables.",
"translation": "There were a good thirty of us, all middle-ranking executives aged between twenty-five and forty. At one point, some stupid bitch started undressing. She took off her T-shirt, then her bra, then her skirt, all while pulling the most incredible faces.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"skirt"
],
"id": "en-jupe-fr-noun-Orr85bxU",
"links": [
[
"skirt",
"skirt"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʒyp/"
},
{
"audio": "Fr-jupe.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Fr-jupe.ogg/Fr-jupe.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/Fr-jupe.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-jupe.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-jupe.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-jupe.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jupe.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-jupe.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-jupe.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jupe.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-jupe.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-jupe.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-jupe.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-jupe.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-jupe.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-jupe.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_%28fra%29-Touam-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-Touam-jupe.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_%28fra%29-Touam-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-Touam-jupe.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jupe.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-jupe.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-jupe.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jupe.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-jupe.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-jupe.wav.ogg"
}
],
"word": "jupe"
}
{
"derived": [
{
"word": "jupette"
},
{
"word": "jupon"
},
{
"word": "minijupe"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Antillean Creole",
"lang_code": "gcf",
"word": "jip"
},
{
"lang": "Chadian Arabic",
"lang_code": "shu",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "jīb",
"word": "جيب"
},
{
"lang": "Egyptian Arabic",
"lang_code": "arz",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "žība",
"word": "جيبة"
},
{
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "Jupe"
},
{
"lang": "Haitian Creole",
"lang_code": "ht",
"word": "jip"
},
{
"lang": "Luxembourgish",
"lang_code": "lb",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "Jupe"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "chupa"
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "chupa"
},
{
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "giuýp"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "frm",
"3": "jupe",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Middle French jupe",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "frm",
"3": "jupe"
},
"expansion": "Inherited from Middle French jupe",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "roa-oit",
"3": "giubba"
},
"expansion": "Old Italian giubba",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "ar",
"3": "جُبَّة",
"4": "",
"5": "long garment"
},
"expansion": "Arabic جُبَّة (jubba, “long garment”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Middle French jupe, from Old Italian giubba, from Arabic جُبَّة (jubba, “long garment”).",
"forms": [
{
"form": "jupes",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "jupe f (plural jupes)",
"name": "fr-noun"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"French 1-syllable words",
"French countable nouns",
"French entries with incorrect language header",
"French feminine nouns",
"French lemmas",
"French nouns",
"French terms derived from Arabic",
"French terms derived from Middle French",
"French terms derived from Old Italian",
"French terms inherited from Middle French",
"French terms with IPA pronunciation",
"French terms with quotations",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"fr:Clothing",
"fr:Skirts"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
218,
222
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
199,
204
]
],
"english": "There were a good thirty of us, all middle-ranking executives aged between twenty-five and forty. At one point, some stupid bitch started undressing. She took off her T-shirt, then her bra, then her skirt, all while pulling the most incredible faces.",
"ref": "1994, Michel Houellebecq, Extension du domaine de la lutte:",
"text": "On était une bonne trentaine, rien que des cadres moyens âgés de vint-cinq à quarante ans. À un moment donné il y a une connasse qui a commencé à se déshabiller. Ella a ôté son T-shirt, puis son soutien-gorge, puis sa jupe, tout ça en faisant des mines incroyables.",
"translation": "There were a good thirty of us, all middle-ranking executives aged between twenty-five and forty. At one point, some stupid bitch started undressing. She took off her T-shirt, then her bra, then her skirt, all while pulling the most incredible faces.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"skirt"
],
"links": [
[
"skirt",
"skirt"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʒyp/"
},
{
"audio": "Fr-jupe.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Fr-jupe.ogg/Fr-jupe.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/Fr-jupe.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-jupe.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-jupe.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-jupe.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jupe.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-jupe.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-jupe.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jupe.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-jupe.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-jupe.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-jupe.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-jupe.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-jupe.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-jupe.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_%28fra%29-Touam-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-Touam-jupe.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_%28fra%29-Touam-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-Touam-jupe.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jupe.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-jupe.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-jupe.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jupe.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-jupe.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-jupe.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-jupe.wav.ogg"
}
],
"word": "jupe"
}
Download raw JSONL data for jupe meaning in French (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.