"j'ai besoin de ton aide" meaning in French

See j'ai besoin de ton aide in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʒ‿e bə.zwɛ̃ də tɔ̃.n‿ɛd/ Forms: j’ ai besoin de ton aide [canonical]
Head templates: {{fr-phrase}} j’ai besoin de ton aide
  1. (familiar) I need your help Tags: familiar Related terms: j’ai besoin de votre aide, avez-vous besoin d’aide, as-tu besoin d’aide, merci pour votre aide, merci pour ton aide
    Sense id: en-j'ai_besoin_de_ton_aide-fr-phrase-MoQsx7qc Categories (other): French entries with incorrect language header, French phrasebook

Download JSONL data for j'ai besoin de ton aide meaning in French (1.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "j’ ai besoin de ton aide",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "j’ai besoin de ton aide",
      "name": "fr-phrase"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French phrasebook",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I need your help"
      ],
      "id": "en-j'ai_besoin_de_ton_aide-fr-phrase-MoQsx7qc",
      "links": [
        [
          "I need your help",
          "I need your help"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(familiar) I need your help"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "j’ai besoin de votre aide"
        },
        {
          "word": "avez-vous besoin d’aide"
        },
        {
          "word": "as-tu besoin d’aide"
        },
        {
          "word": "merci pour votre aide"
        },
        {
          "word": "merci pour ton aide"
        }
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʒ‿e bə.zwɛ̃ də tɔ̃.n‿ɛd/"
    }
  ],
  "word": "j'ai besoin de ton aide"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "j’ ai besoin de ton aide",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "j’ai besoin de ton aide",
      "name": "fr-phrase"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "j’ai besoin de votre aide"
    },
    {
      "word": "avez-vous besoin d’aide"
    },
    {
      "word": "as-tu besoin d’aide"
    },
    {
      "word": "merci pour votre aide"
    },
    {
      "word": "merci pour ton aide"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French phrasebook",
        "French phrases",
        "French terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "I need your help"
      ],
      "links": [
        [
          "I need your help",
          "I need your help"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(familiar) I need your help"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʒ‿e bə.zwɛ̃ də tɔ̃.n‿ɛd/"
    }
  ],
  "word": "j'ai besoin de ton aide"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.