"fringue" meaning in French

See fringue in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fʁɛ̃ɡ/ Forms: fringues [plural]
Head templates: {{fr-noun|mf}} fringue m or f (plural fringues)
  1. (colloquial) piece of clothing Tags: colloquial, feminine, masculine
    Sense id: en-fringue-fr-noun-ak55sZXr Categories (other): French terms with collocations, French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 59 30 11

Verb

IPA: /fʁɛ̃ɡ/
Head templates: {{head|fr|verb form}} fringue
  1. inflection of fringuer:
    first/third-person singular present indicative/subjunctive
    Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular, subjunctive, third-person
    Sense id: en-fringue-fr-verb-gVxTdYJ5
  2. inflection of fringuer:
    second-person singular imperative
    Tags: form-of, imperative, second-person, singular
    Sense id: en-fringue-fr-verb-bcFLSFWl

Inflected forms

Download JSON data for fringue meaning in French (2.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "fringues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mf"
      },
      "expansion": "fringue m or f (plural fringues)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "59 30 11",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "clothes, gear",
          "text": "des fringues",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1998, “Agrévolution”, in Ol Kainry (lyrics), Ce n’est que l’début, performed by Agression Verbale",
          "roman": "Avec une bande de démarreurs, des go qui me disent “t’es speed comme Schumacher”",
          "text": "Georgetown pète le champagne, y’a du son, y’a des go et le sunshine\nTu vois y’a pas de fringues, en caleçon et débardeurs",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "piece of clothing"
      ],
      "id": "en-fringue-fr-noun-ak55sZXr",
      "links": [
        [
          "clothing",
          "clothing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) piece of clothing"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʁɛ̃ɡ/"
    }
  ],
  "word": "fringue"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "fringue",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of fringuer:",
        "first/third-person singular present indicative/subjunctive"
      ],
      "id": "en-fringue-fr-verb-gVxTdYJ5",
      "links": [
        [
          "fringuer",
          "fringuer#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of fringuer:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-fringue-fr-verb-bcFLSFWl",
      "links": [
        [
          "fringuer",
          "fringuer#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʁɛ̃ɡ/"
    }
  ],
  "word": "fringue"
}
{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French non-lemma forms",
    "French nouns",
    "French nouns with multiple genders",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French verb forms"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fringues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mf"
      },
      "expansion": "fringue m or f (plural fringues)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French colloquialisms",
        "French terms with collocations",
        "French terms with quotations",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "clothes, gear",
          "text": "des fringues",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1998, “Agrévolution”, in Ol Kainry (lyrics), Ce n’est que l’début, performed by Agression Verbale",
          "roman": "Avec une bande de démarreurs, des go qui me disent “t’es speed comme Schumacher”",
          "text": "Georgetown pète le champagne, y’a du son, y’a des go et le sunshine\nTu vois y’a pas de fringues, en caleçon et débardeurs",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "piece of clothing"
      ],
      "links": [
        [
          "clothing",
          "clothing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) piece of clothing"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʁɛ̃ɡ/"
    }
  ],
  "word": "fringue"
}

{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French non-lemma forms",
    "French nouns",
    "French nouns with multiple genders",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "fringue",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of fringuer:",
        "first/third-person singular present indicative/subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "fringuer",
          "fringuer#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of fringuer:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "fringuer",
          "fringuer#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʁɛ̃ɡ/"
    }
  ],
  "word": "fringue"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.