"donc" meaning in French

See donc in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /dɔ̃k/, /dɔ̃/
Rhymes: -ɔ̃k Etymology: Inherited from Old French dunc, from Vulgar Latin dunc, from a crossing of Latin tunc with dum. Compare Italian dunque Occitan donc and Catalan doncs. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|fro|dunc|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old French dunc, {{inh+|fr|fro|dunc}} Inherited from Old French dunc, {{inh|fr|VL.|dunc}} Vulgar Latin dunc, {{der|fr|la|tunc}} Latin tunc, {{m|la|dum}} dum, {{cog|it|dunque}} Italian dunque, {{cog|oc|donc}} Occitan donc, {{cog|ca|doncs}} Catalan doncs Head templates: {{fr-adv}} donc
  1. therefore, consequently; thus Derived forms: et moi donc, tiens donc

Download JSON data for donc meaning in French (3.0kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "eo",
            "2": "do",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Esperanto: do",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Esperanto: do"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "dunc",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French dunc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "dunc"
      },
      "expansion": "Inherited from Old French dunc",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "VL.",
        "3": "dunc"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin dunc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "tunc"
      },
      "expansion": "Latin tunc",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dum"
      },
      "expansion": "dum",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "dunque"
      },
      "expansion": "Italian dunque",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "donc"
      },
      "expansion": "Occitan donc",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "doncs"
      },
      "expansion": "Catalan doncs",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old French dunc, from Vulgar Latin dunc, from a crossing of Latin tunc with dum. Compare Italian dunque Occitan donc and Catalan doncs.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "donc",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French terms with irregularly sounded consonant",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "et moi donc"
        },
        {
          "word": "tiens donc"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I think, therefore I am.",
          "text": "René Descartes, 17ᵗʰ Century\nJe pense, donc je suis.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The coefficient used for this random selection is therefore the highest for the preliminary round.",
          "text": "Le coefficient utilisé lors de ce tirage est donc le plus élevé du tour préliminaire.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Fertilisation occurring on average two weeks later, for example a pregnancy lasting thirty-nine weeks would thus take place between the terms of two and forty-one weeks of amenorrhea.",
          "text": "La fécondation ayant lieu en moyenne deux semaines après, à titre d’exemple une grossesse qui durerait trente-neuf semaines se déroulerait donc entre les termes de deux et quarante et une semaines d’aménorrhée.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "therefore, consequently; thus"
      ],
      "id": "en-donc-fr-adv-mejkYBIi",
      "links": [
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ],
        [
          "consequently",
          "consequently"
        ],
        [
          "thus",
          "thus"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɔ̃k/"
    },
    {
      "ipa": "/dɔ̃/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔ̃k"
    }
  ],
  "word": "donc"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "et moi donc"
    },
    {
      "word": "tiens donc"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "eo",
            "2": "do",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Esperanto: do",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Esperanto: do"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "dunc",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French dunc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "dunc"
      },
      "expansion": "Inherited from Old French dunc",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "VL.",
        "3": "dunc"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin dunc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "tunc"
      },
      "expansion": "Latin tunc",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dum"
      },
      "expansion": "dum",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "dunque"
      },
      "expansion": "Italian dunque",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "donc"
      },
      "expansion": "Occitan donc",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "doncs"
      },
      "expansion": "Catalan doncs",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old French dunc, from Vulgar Latin dunc, from a crossing of Latin tunc with dum. Compare Italian dunque Occitan donc and Catalan doncs.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "donc",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 1-syllable words",
        "French adverbs",
        "French conjunctions",
        "French coordinating conjunctions",
        "French entries with incorrect language header",
        "French entries with language name categories using raw markup",
        "French lemmas",
        "French terms derived from Latin",
        "French terms derived from Old French",
        "French terms derived from Vulgar Latin",
        "French terms inherited from Old French",
        "French terms inherited from Vulgar Latin",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French terms with irregularly sounded consonant",
        "French terms with quotations",
        "French terms with usage examples",
        "Rhymes:French/ɔ̃k"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I think, therefore I am.",
          "text": "René Descartes, 17ᵗʰ Century\nJe pense, donc je suis.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The coefficient used for this random selection is therefore the highest for the preliminary round.",
          "text": "Le coefficient utilisé lors de ce tirage est donc le plus élevé du tour préliminaire.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Fertilisation occurring on average two weeks later, for example a pregnancy lasting thirty-nine weeks would thus take place between the terms of two and forty-one weeks of amenorrhea.",
          "text": "La fécondation ayant lieu en moyenne deux semaines après, à titre d’exemple une grossesse qui durerait trente-neuf semaines se déroulerait donc entre les termes de deux et quarante et une semaines d’aménorrhée.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "therefore, consequently; thus"
      ],
      "links": [
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ],
        [
          "consequently",
          "consequently"
        ],
        [
          "thus",
          "thus"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɔ̃k/"
    },
    {
      "ipa": "/dɔ̃/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔ̃k"
    }
  ],
  "word": "donc"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.