See de in All languages combined, or Wiktionary
{
"descendants": [
{
"lang": "Mauritian Creole",
"lang_code": "mfe",
"word": "de"
},
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "de"
}
],
"etymology_number": "1",
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": ":inh",
"3": "frm:de<id:of>",
"id": "of",
"text": "++",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *de\nProto-Indo-European *-h₁\nProto-Indo-European *déh₁\nProto-Italic *dē\nLatin dē\nOld French de\nMiddle French de\nFrench de\n[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*dē\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"dē\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"de\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Middle French\", \"term\" : \"de\", \"lang\" : \"frm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"French\", \"term\" : \"de\", \"lang\" : \"fr\" }\" data-id=\"of\" data-lang=\"fr\" data-title=\"de\" id=\"French:_of\">\nInherited from Middle French de, from Old French de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *déh₁, from *de + *-h₁.",
"name": "etymon"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *de\nProto-Indo-European *-h₁\nProto-Indo-European *déh₁\nProto-Italic *dē\nLatin dē\nOld French de\nMiddle French de\nFrench de\nInherited from Middle French de, from Old French de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *déh₁, from *de + *-h₁.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "de",
"name": "fr-prep"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
23
]
],
"english": "Paris is the capital of France.",
"text": "Paris est la capitale de la France.",
"translation": "Paris is the capital of France.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
17
],
[
18,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
15
]
],
"english": "In a village of La Mancha, whose name I do not want to remember, lived, not long ago, an hidalgo ....",
"ref": "1837, Louis Viardot, chapter I, in L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche^(fr.Wikisource), translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra:",
"text": "Dans une bourgade de la Manche, dont je ne veux pas me rappeler le nom, vivait, il n’y a pas longtemps, un hidalgo ....",
"translation": "In a village of La Mancha, whose name I do not want to remember, lived, not long ago, an hidalgo ....",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"of (expresses belonging)"
],
"id": "en-de-fr-prep-I97drLeS",
"links": [
[
"of",
"of"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
8
]
],
"english": "Fermat’s Works",
"text": "Œuvres de Fermat",
"translation": "Fermat’s Works",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
18
]
],
"english": "She is my friend’s wife.",
"text": "Elle est la femme de mon ami.",
"translation": "She is my friend’s wife.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
9
]
],
"english": "Gabriel’s neighbour",
"text": "le voisin de Gabriel",
"translation": "Gabriel’s neighbour",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"of (used to express property or association)"
],
"id": "en-de-fr-prep-ShkzpsSK"
},
{
"categories": [
{
"_dis": "7 4 4 5 6 4 4 6 4 6 6 6 6 6 6 7 6 6",
"kind": "other",
"name": "French prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
14
]
],
"english": "She comes from France.",
"text": "Elle vient de France.",
"translation": "She comes from France.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
12
]
],
"english": "Are you from Switzerland?",
"text": "Êtes-vous de Suisse ?",
"translation": "Are you from Switzerland?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
19
]
],
"english": "This cheese is from Spain.",
"text": "Ce fromage vient d’Espagne.",
"translation": "This cheese is from Spain.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
8
],
[
17,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
9
]
],
"english": "It’s from the west of France.",
"text": "C’est de l’ouest de la France.",
"translation": "It’s from the west of France.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
],
[
26,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
19
]
],
"english": "The train goes from Paris to Bordeaux.",
"text": "Le train va de Paris à Bordeaux.",
"translation": "The train goes from Paris to Bordeaux.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"from (used to indicate origin)"
],
"id": "en-de-fr-prep-tQ0Jma75",
"links": [
[
"from",
"from"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
14
]
],
"english": "5 kilograms of apples.",
"text": "5 kilos de pommes.",
"translation": "5 kilograms of apples.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
10
]
],
"english": "A glass of wine",
"text": "Un verre de vin",
"translation": "A glass of wine",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
12
]
],
"english": "A portion of fries",
"text": "Une portion de frites",
"translation": "A portion of fries",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"of (indicates an amount)"
],
"id": "en-de-fr-prep-ezxRJf8X",
"links": [
[
"of",
"of"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
9
]
],
"english": "Apple juice",
"text": "Un jus de pomme",
"translation": "Apple juice",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
10
]
],
"english": "A glass of wine",
"text": "Un verre de vin",
"translation": "A glass of wine",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
12
]
],
"english": "A nightclub",
"text": "Une boîte de nuit",
"translation": "A nightclub",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
11
],
[
15,
17
]
],
"english": "A guarddog",
"text": "Un chien de garde",
"translation": "A guarddog",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"english": "A sportscar",
"text": "Une voiture de sport",
"translation": "A sportscar",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
8
],
[
9,
11
]
],
"english": "A football stadium",
"text": "Un stade de football",
"translation": "A football stadium",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used attributively, often translated into English as a compound word"
],
"id": "en-de-fr-prep-tfWNAdTK",
"links": [
[
"compound word",
"compound word#English"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "From 9 to 11 I won’t be free.",
"text": "De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre.",
"translation": "From 9 to 11 I won’t be free.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
11
]
],
"english": "I work from 8 o’clock to noon.",
"text": "Je travaille de huit heures à midi.",
"translation": "I work from 8 o’clock to noon.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
16
]
],
"english": "a group of [from] five to eight people",
"text": "un groupe de cinq à huit personnes",
"translation": "a group of [from] five to eight people",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"from (used to indicate the start of a time or range)"
],
"id": "en-de-fr-prep-Jf2IY4vb",
"links": [
[
"from",
"from"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
40
],
[
58,
60
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
72,
74
]
],
"english": "Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%.",
"text": "Boire trois tasses par jour réduirait de 20 % les risques de contracter une maladie.",
"translation": "Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
16
]
],
"english": "I am five centimeters taller than him.",
"text": "Je le dépasse de cinq centimètres.",
"translation": "I am five centimeters taller than him.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"by (an amount)"
],
"id": "en-de-fr-prep-eSZCYey0",
"links": [
[
"by",
"by"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "4 3 4 7 8 3 5 6 3 10 6 6 6 6 6 6 7 5",
"kind": "other",
"name": "French articles",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 4 4 5 6 4 4 6 4 6 6 6 6 6 6 7 6 6",
"kind": "other",
"name": "French prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"english": "I stopped smoking.",
"text": "J’ai arrêté de fumer.",
"translation": "I stopped smoking.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"english": "He keeps annoying me.",
"text": "Il continue de m’embêter.",
"translation": "He keeps annoying me.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"english": "She told me to come.",
"text": "Elle m’a dit de venir.",
"translation": "She told me to come.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
22
]
],
"english": "We urge you to come.",
"text": "Nous vous exhortons de venir.",
"translation": "We urge you to come.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before infinitive phrases; often corresponding to an English to-infinitive or gerund:",
"after certain verbs"
],
"id": "en-de-fr-prep-fXfM18QH",
"links": [
[
"infinitive",
"infinitive#English"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "7 4 4 5 6 4 4 6 4 6 6 6 6 6 6 7 6 6",
"kind": "other",
"name": "French prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
10
]
],
"english": "the time to leave",
"text": "l'heure de partir",
"translation": "the time to leave",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
11
]
],
"english": "the desire to see her again",
"text": "le désir de la revoir",
"translation": "the desire to see her again",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before infinitive phrases; often corresponding to an English to-infinitive or gerund:",
"after a noun, expressing possessive-like association to that noun"
],
"id": "en-de-fr-prep-rNryiJcx",
"links": [
[
"infinitive",
"infinitive#English"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "7 4 4 5 6 4 4 6 4 6 6 6 6 6 6 7 6 6",
"kind": "other",
"name": "French prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
17
]
],
"english": "I am happy to be back home.",
"text": "Je suis content d'être rentré.",
"translation": "I am happy to be back home.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before infinitive phrases; often corresponding to an English to-infinitive or gerund:",
"after certain adjectives"
],
"id": "en-de-fr-prep-~YjNt19i",
"links": [
[
"infinitive",
"infinitive#English"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "7 4 4 5 6 4 4 6 4 6 6 6 6 6 6 7 6 6",
"kind": "other",
"name": "French prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
19
]
],
"english": "It is important to clarify this.",
"text": "Il est important de le préciser",
"translation": "It is important to clarify this.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
20
]
],
"english": "It was a pleasure to get to know you.",
"text": "Ce fut un plaisir de faire votre connaissance.",
"translation": "It was a pleasure to get to know you.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
22
],
[
33,
35
]
],
"english": "Would it bother you to come help me?",
"text": "Ça vous dérangerait de venir m'aider ?",
"translation": "Would it bother you to come help me?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before infinitive phrases; often corresponding to an English to-infinitive or gerund:",
"after impersonal constructions, with il or ce/ça as the subject referring back to the infinitive phrase"
],
"id": "en-de-fr-prep-D15iA0P~",
"links": [
[
"infinitive",
"infinitive#English"
],
[
"il",
"il#English"
],
[
"ce",
"ce#English"
],
[
"ça",
"ça#English"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "7 4 4 5 6 4 4 6 4 6 6 6 6 6 6 7 6 6",
"kind": "other",
"name": "French prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
21
]
],
"english": "What matters is participating.",
"text": "L'important, c'est de participer.",
"translation": "What matters is participating.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
16
],
[
25,
26
]
],
"english": "It remains best to go there tomorrow.",
"text": "Le mieux reste d'y aller demain.",
"translation": "It remains best to go there tomorrow.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before infinitive phrases; often corresponding to an English to-infinitive or gerund:",
"optionally when following a predicative verb"
],
"id": "en-de-fr-prep-CacvLcIr",
"links": [
[
"infinitive",
"infinitive#English"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "7 4 4 5 6 4 4 6 4 6 6 6 6 6 6 7 6 6",
"kind": "other",
"name": "French prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
8
],
[
10,
12
],
[
18,
20
],
[
69,
71
],
[
104,
106
]
],
"ref": "1848, Chateaubriand, Mémoires d'Outre-Tombe, vol. 4, page 288:",
"text": "Les aides de camp de M. Dubourg éclatent en gros rires; et la tourbe de rire à l'unisson, et le général de piquer sa mazette qui caracolait comme une bête éreintée...",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
16
],
[
17,
19
]
],
"english": "And everybody laughed.",
"text": "Et tout le monde de rire.",
"translation": "And everybody laughed.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before infinitive phrases; often corresponding to an English to-infinitive or gerund:",
"in narration, introduces an action made by a character, especially as part of a dialogue"
],
"id": "en-de-fr-prep-dRrOlgwg",
"links": [
[
"infinitive",
"infinitive#English"
]
],
"raw_glosses": [
"used before infinitive phrases; often corresponding to an English to-infinitive or gerund:",
"(literary) in narration, introduces an action made by a character, especially as part of a dialogue"
],
"tags": [
"literary"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "5 4 1 2 3 4 8 3 1 6 6 6 6 6 6 13 12 11",
"kind": "other",
"name": "French entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 4 1 2 3 4 8 3 1 6 6 6 6 6 6 13 12 11",
"kind": "other",
"name": "French entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 4 3 1 2 3 4 7 2 1 4 4 4 5 5 5 16 13 13",
"kind": "other",
"name": "French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 3 2 3 4 4 7 3 1 5 5 5 5 5 5 12 10 10",
"kind": "other",
"name": "French links with redundant target parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 3 1 2 3 4 7 2 1 5 5 5 5 5 5 14 11 11",
"kind": "other",
"name": "French links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 4 4 5 6 4 4 6 4 6 6 6 6 6 6 7 6 6",
"kind": "other",
"name": "French prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
24
]
],
"english": "Have you seen anyone else?",
"text": "Vous avez vu quelqu'un d'autre?",
"translation": "Have you seen anyone else?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
23
]
],
"english": "Nothing new under the Sun",
"text": "sous le soleil, rien de nouveau",
"translation": "Nothing new under the Sun",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
18
]
],
"english": "There's nothing like it!",
"text": "il n'y a que ça de vrai !",
"translation": "There's nothing like it!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before attributive adjectives:",
"modifying indefinite and interrogative pronouns, pronominal phrases and other non-nominal substantives"
],
"id": "en-de-fr-prep-W3lvbykb",
"links": [
[
"attributive",
"attributive#English"
],
[
"pronoun",
"pronoun#English"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "5 4 1 2 3 4 8 3 1 6 6 6 6 6 6 13 12 11",
"kind": "other",
"name": "French entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 4 1 2 3 4 8 3 1 6 6 6 6 6 6 13 12 11",
"kind": "other",
"name": "French entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 4 3 1 2 3 4 7 2 1 4 4 4 5 5 5 16 13 13",
"kind": "other",
"name": "French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 3 2 3 4 4 7 3 1 5 5 5 5 5 5 12 10 10",
"kind": "other",
"name": "French links with redundant target parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 3 1 2 3 4 7 2 1 5 5 5 5 5 5 14 11 11",
"kind": "other",
"name": "French links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
24
]
],
"text": "Voilà une bonne chose de faite !",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
5
],
[
17,
19
]
],
"english": "There's plenty of fish in the sea (lit. \"one lost, ten found\")",
"text": "un de perdu, dix de retrouvés",
"translation": "There's plenty of fish in the sea (lit. \"one lost, ten found\")",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before attributive adjectives:",
"past participles modifying indefinite noun phrases in a passive voice construction with the auxiliary omitted"
],
"id": "en-de-fr-prep-z0uaS4lu",
"links": [
[
"attributive",
"attributive#English"
],
[
"noun phrase",
"noun phrase#English"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "5 4 1 2 3 4 8 3 1 6 6 6 6 6 6 13 12 11",
"kind": "other",
"name": "French entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 4 1 2 3 4 8 3 1 6 6 6 6 6 6 13 12 11",
"kind": "other",
"name": "French entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 4 3 1 2 3 4 7 2 1 4 4 4 5 5 5 16 13 13",
"kind": "other",
"name": "French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 3 2 3 4 4 7 3 1 5 5 5 5 5 5 12 10 10",
"kind": "other",
"name": "French links with redundant target parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 3 1 2 3 4 7 2 1 5 5 5 5 5 5 14 11 11",
"kind": "other",
"name": "French links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
7
]
],
"english": "for real",
"text": "pour de vrai",
"translation": "for real",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
7
]
],
"english": "for good",
"text": "pour de bon",
"translation": "for good",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before attributive adjectives:",
"used in miscallenous idiomatic phrases"
],
"id": "en-de-fr-prep-K-fkxp-~",
"links": [
[
"attributive",
"attributive#English"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/də/"
},
{
"ipa": "/dø/",
"tags": [
"Paris"
]
},
{
"audio": "Fr-de.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-de.ogg/Fr-de.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/Fr-de.ogg"
},
{
"rhymes": "-ə"
},
{
"rhymes": "-ø"
},
{
"homophone": "deux"
}
],
"word": "de"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"contraction"
],
"word": "d’"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"contraction"
],
"word": "du"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"contraction"
],
"word": "des"
}
],
"etymology_number": "1",
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": ":inh",
"3": "frm:de<id:of>",
"id": "of",
"text": "++",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *de\nProto-Indo-European *-h₁\nProto-Indo-European *déh₁\nProto-Italic *dē\nLatin dē\nOld French de\nMiddle French de\nFrench de\n[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*dē\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"dē\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"de\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Middle French\", \"term\" : \"de\", \"lang\" : \"frm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"French\", \"term\" : \"de\", \"lang\" : \"fr\" }\" data-id=\"of\" data-lang=\"fr\" data-title=\"de\" id=\"French:_of\">\nInherited from Middle French de, from Old French de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *déh₁, from *de + *-h₁.",
"name": "etymon"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *de\nProto-Indo-European *-h₁\nProto-Indo-European *déh₁\nProto-Italic *dē\nLatin dē\nOld French de\nMiddle French de\nFrench de\nInherited from Middle French de, from Old French de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *déh₁, from *de + *-h₁.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "articles",
"3": "indefinite"
},
"expansion": "de (indefinite)",
"name": "head"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "article",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "7 4 4 5 6 4 4 6 4 6 6 6 6 6 6 7 6 6",
"kind": "other",
"name": "French prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
10
]
],
"english": "They are good children.",
"text": "Ce sont de bons enfants.",
"translation": "They are good children.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
9
]
],
"english": "There are other examples.",
"text": "Il y a d’autres exemples.",
"translation": "There are other examples.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Used in the plural with prepositioned adjectives."
],
"id": "en-de-fr-article-dqu6~OVx",
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"english": "She doesn’t have a mother.",
"text": "Elle n’a pas de mère.",
"translation": "She doesn’t have a mother.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
18
],
[
23,
25
]
],
"english": "He doesn’t eat meat.",
"text": "Il ne mange pas de viande.",
"translation": "He doesn’t eat meat.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"english": "There are no problems.",
"text": "Il n’y a pas de problèmes.",
"translation": "There are no problems.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Used in negated sentences with the grammatical object."
],
"id": "en-de-fr-article-c3KuqgRJ",
"tags": [
"indefinite"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/də/"
},
{
"ipa": "/dø/",
"tags": [
"Paris"
]
},
{
"audio": "Fr-de.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-de.ogg/Fr-de.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/Fr-de.ogg"
},
{
"rhymes": "-ə"
},
{
"rhymes": "-ø"
},
{
"homophone": "deux"
}
],
"word": "de"
}
{
"etymology_number": "2",
"forms": [
{
"form": "dᵉ",
"tags": [
"canonical",
"feminine"
]
},
{
"form": "dᵉˢ",
"links": [
[
"dᵉˢ",
"des"
]
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f",
"2": "dᵉˢ",
"head": "dᵉ"
},
"expansion": "dᵉ f (plural dᵉˢ)",
"name": "fr-noun"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "dame"
}
],
"categories": [],
"glosses": [
"abbreviation of dame"
],
"id": "en-de-fr-noun-2RIp~Yxz",
"links": [
[
"dame",
"dame#French"
]
],
"related": [
{
"word": "dlle"
},
{
"word": "sr"
}
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dam/"
}
],
"word": "de"
}
{
"categories": [
"French 1-syllable words",
"French articles",
"French countable nouns",
"French entries with etymology texts",
"French entries with etymology trees",
"French entries with incorrect language header",
"French feminine nouns",
"French lemmas",
"French links with redundant target parameters",
"French links with redundant wikilinks",
"French nouns",
"French prepositions",
"French terms derived from Latin",
"French terms derived from Middle French",
"French terms derived from Old French",
"French terms derived from Proto-Indo-European",
"French terms derived from Proto-Italic",
"French terms derived from the Proto-Indo-European word *de",
"French terms derived from the Proto-Indo-European word *déh₁",
"French terms inherited from Latin",
"French terms inherited from Middle French",
"French terms inherited from Old French",
"French terms inherited from Proto-Indo-European",
"French terms inherited from Proto-Italic",
"French terms with IPA pronunciation",
"French terms with homophones",
"Pages with 98 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Rhymes:French/ø",
"Rhymes:French/ø/1 syllable",
"Rhymes:French/ə",
"Rhymes:French/ə/1 syllable"
],
"descendants": [
{
"lang": "Mauritian Creole",
"lang_code": "mfe",
"word": "de"
},
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "de"
}
],
"etymology_number": "1",
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": ":inh",
"3": "frm:de<id:of>",
"id": "of",
"text": "++",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *de\nProto-Indo-European *-h₁\nProto-Indo-European *déh₁\nProto-Italic *dē\nLatin dē\nOld French de\nMiddle French de\nFrench de\n[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*dē\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"dē\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"de\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Middle French\", \"term\" : \"de\", \"lang\" : \"frm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"French\", \"term\" : \"de\", \"lang\" : \"fr\" }\" data-id=\"of\" data-lang=\"fr\" data-title=\"de\" id=\"French:_of\">\nInherited from Middle French de, from Old French de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *déh₁, from *de + *-h₁.",
"name": "etymon"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *de\nProto-Indo-European *-h₁\nProto-Indo-European *déh₁\nProto-Italic *dē\nLatin dē\nOld French de\nMiddle French de\nFrench de\nInherited from Middle French de, from Old French de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *déh₁, from *de + *-h₁.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "de",
"name": "fr-prep"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
"French terms with quotations",
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
23
]
],
"english": "Paris is the capital of France.",
"text": "Paris est la capitale de la France.",
"translation": "Paris is the capital of France.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
17
],
[
18,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
15
]
],
"english": "In a village of La Mancha, whose name I do not want to remember, lived, not long ago, an hidalgo ....",
"ref": "1837, Louis Viardot, chapter I, in L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche^(fr.Wikisource), translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra:",
"text": "Dans une bourgade de la Manche, dont je ne veux pas me rappeler le nom, vivait, il n’y a pas longtemps, un hidalgo ....",
"translation": "In a village of La Mancha, whose name I do not want to remember, lived, not long ago, an hidalgo ....",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"of (expresses belonging)"
],
"links": [
[
"of",
"of"
]
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
8
]
],
"english": "Fermat’s Works",
"text": "Œuvres de Fermat",
"translation": "Fermat’s Works",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
18
]
],
"english": "She is my friend’s wife.",
"text": "Elle est la femme de mon ami.",
"translation": "She is my friend’s wife.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
9
]
],
"english": "Gabriel’s neighbour",
"text": "le voisin de Gabriel",
"translation": "Gabriel’s neighbour",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"of (used to express property or association)"
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
14
]
],
"english": "She comes from France.",
"text": "Elle vient de France.",
"translation": "She comes from France.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
12
]
],
"english": "Are you from Switzerland?",
"text": "Êtes-vous de Suisse ?",
"translation": "Are you from Switzerland?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
19
]
],
"english": "This cheese is from Spain.",
"text": "Ce fromage vient d’Espagne.",
"translation": "This cheese is from Spain.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
8
],
[
17,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
9
]
],
"english": "It’s from the west of France.",
"text": "C’est de l’ouest de la France.",
"translation": "It’s from the west of France.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
],
[
26,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
19
]
],
"english": "The train goes from Paris to Bordeaux.",
"text": "Le train va de Paris à Bordeaux.",
"translation": "The train goes from Paris to Bordeaux.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"from (used to indicate origin)"
],
"links": [
[
"from",
"from"
]
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
14
]
],
"english": "5 kilograms of apples.",
"text": "5 kilos de pommes.",
"translation": "5 kilograms of apples.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
10
]
],
"english": "A glass of wine",
"text": "Un verre de vin",
"translation": "A glass of wine",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
12
]
],
"english": "A portion of fries",
"text": "Une portion de frites",
"translation": "A portion of fries",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"of (indicates an amount)"
],
"links": [
[
"of",
"of"
]
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
9
]
],
"english": "Apple juice",
"text": "Un jus de pomme",
"translation": "Apple juice",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
10
]
],
"english": "A glass of wine",
"text": "Un verre de vin",
"translation": "A glass of wine",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
12
]
],
"english": "A nightclub",
"text": "Une boîte de nuit",
"translation": "A nightclub",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
11
],
[
15,
17
]
],
"english": "A guarddog",
"text": "Un chien de garde",
"translation": "A guarddog",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"english": "A sportscar",
"text": "Une voiture de sport",
"translation": "A sportscar",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
8
],
[
9,
11
]
],
"english": "A football stadium",
"text": "Un stade de football",
"translation": "A football stadium",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used attributively, often translated into English as a compound word"
],
"links": [
[
"compound word",
"compound word#English"
]
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "From 9 to 11 I won’t be free.",
"text": "De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre.",
"translation": "From 9 to 11 I won’t be free.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
11
]
],
"english": "I work from 8 o’clock to noon.",
"text": "Je travaille de huit heures à midi.",
"translation": "I work from 8 o’clock to noon.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
16
]
],
"english": "a group of [from] five to eight people",
"text": "un groupe de cinq à huit personnes",
"translation": "a group of [from] five to eight people",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"from (used to indicate the start of a time or range)"
],
"links": [
[
"from",
"from"
]
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
40
],
[
58,
60
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
72,
74
]
],
"english": "Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%.",
"text": "Boire trois tasses par jour réduirait de 20 % les risques de contracter une maladie.",
"translation": "Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
16
]
],
"english": "I am five centimeters taller than him.",
"text": "Je le dépasse de cinq centimètres.",
"translation": "I am five centimeters taller than him.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"by (an amount)"
],
"links": [
[
"by",
"by"
]
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"english": "I stopped smoking.",
"text": "J’ai arrêté de fumer.",
"translation": "I stopped smoking.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"english": "He keeps annoying me.",
"text": "Il continue de m’embêter.",
"translation": "He keeps annoying me.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"english": "She told me to come.",
"text": "Elle m’a dit de venir.",
"translation": "She told me to come.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
22
]
],
"english": "We urge you to come.",
"text": "Nous vous exhortons de venir.",
"translation": "We urge you to come.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before infinitive phrases; often corresponding to an English to-infinitive or gerund:",
"after certain verbs"
],
"links": [
[
"infinitive",
"infinitive#English"
]
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
10
]
],
"english": "the time to leave",
"text": "l'heure de partir",
"translation": "the time to leave",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
11
]
],
"english": "the desire to see her again",
"text": "le désir de la revoir",
"translation": "the desire to see her again",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before infinitive phrases; often corresponding to an English to-infinitive or gerund:",
"after a noun, expressing possessive-like association to that noun"
],
"links": [
[
"infinitive",
"infinitive#English"
]
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
17
]
],
"english": "I am happy to be back home.",
"text": "Je suis content d'être rentré.",
"translation": "I am happy to be back home.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before infinitive phrases; often corresponding to an English to-infinitive or gerund:",
"after certain adjectives"
],
"links": [
[
"infinitive",
"infinitive#English"
]
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
19
]
],
"english": "It is important to clarify this.",
"text": "Il est important de le préciser",
"translation": "It is important to clarify this.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
20
]
],
"english": "It was a pleasure to get to know you.",
"text": "Ce fut un plaisir de faire votre connaissance.",
"translation": "It was a pleasure to get to know you.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
22
],
[
33,
35
]
],
"english": "Would it bother you to come help me?",
"text": "Ça vous dérangerait de venir m'aider ?",
"translation": "Would it bother you to come help me?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before infinitive phrases; often corresponding to an English to-infinitive or gerund:",
"after impersonal constructions, with il or ce/ça as the subject referring back to the infinitive phrase"
],
"links": [
[
"infinitive",
"infinitive#English"
],
[
"il",
"il#English"
],
[
"ce",
"ce#English"
],
[
"ça",
"ça#English"
]
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
21
]
],
"english": "What matters is participating.",
"text": "L'important, c'est de participer.",
"translation": "What matters is participating.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
16
],
[
25,
26
]
],
"english": "It remains best to go there tomorrow.",
"text": "Le mieux reste d'y aller demain.",
"translation": "It remains best to go there tomorrow.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before infinitive phrases; often corresponding to an English to-infinitive or gerund:",
"optionally when following a predicative verb"
],
"links": [
[
"infinitive",
"infinitive#English"
]
]
},
{
"categories": [
"French literary terms",
"French terms with quotations",
"French terms with usage examples",
"Quotation templates to be cleaned",
"Requests for translations of French quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
8
],
[
10,
12
],
[
18,
20
],
[
69,
71
],
[
104,
106
]
],
"ref": "1848, Chateaubriand, Mémoires d'Outre-Tombe, vol. 4, page 288:",
"text": "Les aides de camp de M. Dubourg éclatent en gros rires; et la tourbe de rire à l'unisson, et le général de piquer sa mazette qui caracolait comme une bête éreintée...",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
16
],
[
17,
19
]
],
"english": "And everybody laughed.",
"text": "Et tout le monde de rire.",
"translation": "And everybody laughed.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before infinitive phrases; often corresponding to an English to-infinitive or gerund:",
"in narration, introduces an action made by a character, especially as part of a dialogue"
],
"links": [
[
"infinitive",
"infinitive#English"
]
],
"raw_glosses": [
"used before infinitive phrases; often corresponding to an English to-infinitive or gerund:",
"(literary) in narration, introduces an action made by a character, especially as part of a dialogue"
],
"tags": [
"literary"
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
24
]
],
"english": "Have you seen anyone else?",
"text": "Vous avez vu quelqu'un d'autre?",
"translation": "Have you seen anyone else?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
23
]
],
"english": "Nothing new under the Sun",
"text": "sous le soleil, rien de nouveau",
"translation": "Nothing new under the Sun",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
18
]
],
"english": "There's nothing like it!",
"text": "il n'y a que ça de vrai !",
"translation": "There's nothing like it!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before attributive adjectives:",
"modifying indefinite and interrogative pronouns, pronominal phrases and other non-nominal substantives"
],
"links": [
[
"attributive",
"attributive#English"
],
[
"pronoun",
"pronoun#English"
]
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples",
"Requests for translations of French usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
24
]
],
"text": "Voilà une bonne chose de faite !",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
5
],
[
17,
19
]
],
"english": "There's plenty of fish in the sea (lit. \"one lost, ten found\")",
"text": "un de perdu, dix de retrouvés",
"translation": "There's plenty of fish in the sea (lit. \"one lost, ten found\")",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before attributive adjectives:",
"past participles modifying indefinite noun phrases in a passive voice construction with the auxiliary omitted"
],
"links": [
[
"attributive",
"attributive#English"
],
[
"noun phrase",
"noun phrase#English"
]
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
7
]
],
"english": "for real",
"text": "pour de vrai",
"translation": "for real",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
7
]
],
"english": "for good",
"text": "pour de bon",
"translation": "for good",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used before attributive adjectives:",
"used in miscallenous idiomatic phrases"
],
"links": [
[
"attributive",
"attributive#English"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/də/"
},
{
"ipa": "/dø/",
"tags": [
"Paris"
]
},
{
"audio": "Fr-de.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-de.ogg/Fr-de.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/Fr-de.ogg"
},
{
"rhymes": "-ə"
},
{
"rhymes": "-ø"
},
{
"homophone": "deux"
}
],
"word": "de"
}
{
"categories": [
"French 1-syllable words",
"French articles",
"French countable nouns",
"French entries with etymology texts",
"French entries with etymology trees",
"French entries with incorrect language header",
"French feminine nouns",
"French lemmas",
"French links with redundant target parameters",
"French links with redundant wikilinks",
"French nouns",
"French prepositions",
"French terms derived from Latin",
"French terms derived from Middle French",
"French terms derived from Old French",
"French terms derived from Proto-Indo-European",
"French terms derived from Proto-Italic",
"French terms derived from the Proto-Indo-European word *de",
"French terms derived from the Proto-Indo-European word *déh₁",
"French terms inherited from Latin",
"French terms inherited from Middle French",
"French terms inherited from Old French",
"French terms inherited from Proto-Indo-European",
"French terms inherited from Proto-Italic",
"French terms with IPA pronunciation",
"French terms with homophones",
"Pages with 98 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Rhymes:French/ø",
"Rhymes:French/ø/1 syllable",
"Rhymes:French/ə",
"Rhymes:French/ə/1 syllable"
],
"derived": [
{
"tags": [
"contraction"
],
"word": "d’"
},
{
"tags": [
"contraction"
],
"word": "du"
},
{
"tags": [
"contraction"
],
"word": "des"
}
],
"etymology_number": "1",
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": ":inh",
"3": "frm:de<id:of>",
"id": "of",
"text": "++",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *de\nProto-Indo-European *-h₁\nProto-Indo-European *déh₁\nProto-Italic *dē\nLatin dē\nOld French de\nMiddle French de\nFrench de\n[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*dē\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"dē\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"de\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Middle French\", \"term\" : \"de\", \"lang\" : \"frm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"French\", \"term\" : \"de\", \"lang\" : \"fr\" }\" data-id=\"of\" data-lang=\"fr\" data-title=\"de\" id=\"French:_of\">\nInherited from Middle French de, from Old French de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *déh₁, from *de + *-h₁.",
"name": "etymon"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *de\nProto-Indo-European *-h₁\nProto-Indo-European *déh₁\nProto-Italic *dē\nLatin dē\nOld French de\nMiddle French de\nFrench de\nInherited from Middle French de, from Old French de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *déh₁, from *de + *-h₁.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "articles",
"3": "indefinite"
},
"expansion": "de (indefinite)",
"name": "head"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "article",
"senses": [
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
10
]
],
"english": "They are good children.",
"text": "Ce sont de bons enfants.",
"translation": "They are good children.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
9
]
],
"english": "There are other examples.",
"text": "Il y a d’autres exemples.",
"translation": "There are other examples.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Used in the plural with prepositioned adjectives."
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"categories": [
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"english": "She doesn’t have a mother.",
"text": "Elle n’a pas de mère.",
"translation": "She doesn’t have a mother.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
18
],
[
23,
25
]
],
"english": "He doesn’t eat meat.",
"text": "Il ne mange pas de viande.",
"translation": "He doesn’t eat meat.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"english": "There are no problems.",
"text": "Il n’y a pas de problèmes.",
"translation": "There are no problems.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Used in negated sentences with the grammatical object."
],
"tags": [
"indefinite"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/də/"
},
{
"ipa": "/dø/",
"tags": [
"Paris"
]
},
{
"audio": "Fr-de.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-de.ogg/Fr-de.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/Fr-de.ogg"
},
{
"rhymes": "-ə"
},
{
"rhymes": "-ø"
},
{
"homophone": "deux"
}
],
"word": "de"
}
{
"categories": [
"French 1-syllable words",
"French countable nouns",
"French entries with incorrect language header",
"French feminine nouns",
"French lemmas",
"French links with redundant target parameters",
"French links with redundant wikilinks",
"French nouns",
"French terms with IPA pronunciation",
"Pages with 98 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": "2",
"forms": [
{
"form": "dᵉ",
"tags": [
"canonical",
"feminine"
]
},
{
"form": "dᵉˢ",
"links": [
[
"dᵉˢ",
"des"
]
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f",
"2": "dᵉˢ",
"head": "dᵉ"
},
"expansion": "dᵉ f (plural dᵉˢ)",
"name": "fr-noun"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "dlle"
},
{
"word": "sr"
}
],
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "dame"
}
],
"categories": [
"French abbreviations"
],
"glosses": [
"abbreviation of dame"
],
"links": [
[
"dame",
"dame#French"
]
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dam/"
}
],
"word": "de"
}
Download raw JSONL data for de meaning in French (22.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.