"défrayer la chronique" meaning in French

See défrayer la chronique in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /de.fʁɛ.je la kʁɔ.nik/, /de.fʁe.je la kʁɔ.nik/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défrayer la chronique.wav
Head templates: {{fr-verb}} défrayer la chronique
  1. (informal) to make waves, to hit the headlines, to get oneself talked about, to be much talked about, to be the talk of the town Tags: informal Synonyms: faire du bruit, faire des vagues, faire parler de soi
    Sense id: en-défrayer_la_chronique-fr-verb-a96DBJo5 Categories (other): French entries with incorrect language header

Download JSON data for défrayer la chronique meaning in French (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "défrayer la chronique",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make waves, to hit the headlines, to get oneself talked about, to be much talked about, to be the talk of the town"
      ],
      "id": "en-défrayer_la_chronique-fr-verb-a96DBJo5",
      "links": [
        [
          "make waves",
          "make waves"
        ],
        [
          "hit the headlines",
          "hit the headlines"
        ],
        [
          "talked about",
          "talk about"
        ],
        [
          "talk of the town",
          "talk of the town"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) to make waves, to hit the headlines, to get oneself talked about, to be much talked about, to be the talk of the town"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "faire du bruit"
        },
        {
          "word": "faire des vagues"
        },
        {
          "word": "faire parler de soi"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/de.fʁɛ.je la kʁɔ.nik/"
    },
    {
      "ipa": "/de.fʁe.je la kʁɔ.nik/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défrayer la chronique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-d%C3%A9frayer_la_chronique.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-d%C3%A9frayer_la_chronique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-d%C3%A9frayer_la_chronique.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-d%C3%A9frayer_la_chronique.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "défrayer la chronique"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "défrayer la chronique",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French informal terms",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to make waves, to hit the headlines, to get oneself talked about, to be much talked about, to be the talk of the town"
      ],
      "links": [
        [
          "make waves",
          "make waves"
        ],
        [
          "hit the headlines",
          "hit the headlines"
        ],
        [
          "talked about",
          "talk about"
        ],
        [
          "talk of the town",
          "talk of the town"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) to make waves, to hit the headlines, to get oneself talked about, to be much talked about, to be the talk of the town"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "faire du bruit"
        },
        {
          "word": "faire des vagues"
        },
        {
          "word": "faire parler de soi"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/de.fʁɛ.je la kʁɔ.nik/"
    },
    {
      "ipa": "/de.fʁe.je la kʁɔ.nik/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défrayer la chronique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-d%C3%A9frayer_la_chronique.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-d%C3%A9frayer_la_chronique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-d%C3%A9frayer_la_chronique.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-d%C3%A9frayer_la_chronique.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "défrayer la chronique"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.