See cracher le morceau in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cracher le morceau", "name": "fr-verb" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Go on, stop being annoying and spit it out.", "text": "Vas-y, arrête de faire chier et crache le morceau.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to fess up, to own up, to spit it out, to spill the beans" ], "id": "en-cracher_le_morceau-fr-verb-TC8ZKEMf", "links": [ [ "fess up", "fess up" ], [ "own up", "own up" ], [ "spit it out", "spit it out" ], [ "spill the beans", "spill the beans" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) to fess up, to own up, to spit it out, to spill the beans" ], "related": [ { "word": "passer aux aveux" }, { "word": "vendre la mèche" } ], "synonyms": [ { "word": "lâcher le morceau" } ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʁa.ʃe l(ə) mɔʁ.so/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cracher le morceau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cracher_le_morceau.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cracher_le_morceau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cracher_le_morceau.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cracher_le_morceau.wav.ogg" } ], "word": "cracher le morceau" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cracher le morceau", "name": "fr-verb" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "related": [ { "word": "passer aux aveux" }, { "word": "vendre la mèche" } ], "senses": [ { "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French multiword terms", "French slang", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with usage examples", "French verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Go on, stop being annoying and spit it out.", "text": "Vas-y, arrête de faire chier et crache le morceau.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to fess up, to own up, to spit it out, to spill the beans" ], "links": [ [ "fess up", "fess up" ], [ "own up", "own up" ], [ "spit it out", "spit it out" ], [ "spill the beans", "spill the beans" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) to fess up, to own up, to spit it out, to spill the beans" ], "synonyms": [ { "word": "lâcher le morceau" } ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʁa.ʃe l(ə) mɔʁ.so/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cracher le morceau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cracher_le_morceau.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cracher_le_morceau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cracher_le_morceau.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cracher_le_morceau.wav.ogg" } ], "word": "cracher le morceau" }
Download raw JSONL data for cracher le morceau meaning in French (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.