"c" meaning in French

See c in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /se/ [letter, name], /k/ [phoneme], /s/ [phoneme] Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-c.wav Forms: C [uppercase]
Head templates: {{head|fr|letter|lower case||upper case|C||c|||sc=}} c (lower case, upper case C), {{fr-letter|lower=c|upper=C}} c (lower case, upper case C)
  1. The third letter of the French alphabet, written in the Latin script. Tags: letter, lowercase
    Sense id: en-c-fr-character-SQkpQ40B Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 72 28

Contraction

IPA: /se/ [letter, name], /k/ [phoneme], /s/ [phoneme] Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-c.wav
Head templates: {{head|fr|contraction}} c
  1. (text messaging, Internet slang) Informal spelling of c’est Tags: Internet, alt-of, contraction, informal Alternative form of: c’est
    Sense id: en-c-fr-contraction-rTCzkplL

Download JSON data for c meaning in French (3.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "C",
      "tags": [
        "uppercase"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "10": "",
        "2": "letter",
        "3": "lower case",
        "4": "",
        "5": "upper case",
        "6": "C",
        "7": "",
        "8": "c",
        "9": "",
        "sc": ""
      },
      "expansion": "c (lower case, upper case C)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "lower": "c",
        "upper": "C"
      },
      "expansion": "c (lower case, upper case C)",
      "name": "fr-letter"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "With these passages and other similar ones, the poor gentleman lost his judgement. He spent his nights and tortured himself to understand them, to consider them more deeply, to take from them their deepest meaning, which Aristotle himself would not have been able to do, had he been resurrected for that very purpose.",
          "ref": "1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I",
          "text": "Avec ces propos et d’autres semblables, le pauvre gentilhomme perdait le jugement. Il passait les nuits et se donnait la torture pour les comprendre, pour les approfondir, pour leur tirer le sens des entrailles, ce qu’Aristote lui-même n’aurait pu faire, s’il fût ressuscité tout exprès pour cela.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The third letter of the French alphabet, written in the Latin script."
      ],
      "id": "en-c-fr-character-SQkpQ40B",
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "alphabet",
          "alphabet"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter",
        "lowercase"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/se/",
      "tags": [
        "letter",
        "name"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/k/",
      "tags": [
        "phoneme"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/s/",
      "tags": [
        "phoneme"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-c.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-c.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-c.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-c.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-c.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "c"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "contraction"
      },
      "expansion": "c",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "c’est"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "It's rubbish here without George",
          "text": "C nul ici sans George",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Informal spelling of c’est"
      ],
      "id": "en-c-fr-contraction-rTCzkplL",
      "links": [
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "c’est",
          "c'est#French"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(text messaging, Internet slang) Informal spelling of c’est"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "alt-of",
        "contraction",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/se/",
      "tags": [
        "letter",
        "name"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/k/",
      "tags": [
        "phoneme"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/s/",
      "tags": [
        "phoneme"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-c.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-c.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-c.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-c.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-c.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "c"
}
{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French contractions",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French letters",
    "French non-lemma forms",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "Pages with raw sortkeys"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "C",
      "tags": [
        "uppercase"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "10": "",
        "2": "letter",
        "3": "lower case",
        "4": "",
        "5": "upper case",
        "6": "C",
        "7": "",
        "8": "c",
        "9": "",
        "sc": ""
      },
      "expansion": "c (lower case, upper case C)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "lower": "c",
        "upper": "C"
      },
      "expansion": "c (lower case, upper case C)",
      "name": "fr-letter"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "With these passages and other similar ones, the poor gentleman lost his judgement. He spent his nights and tortured himself to understand them, to consider them more deeply, to take from them their deepest meaning, which Aristotle himself would not have been able to do, had he been resurrected for that very purpose.",
          "ref": "1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I",
          "text": "Avec ces propos et d’autres semblables, le pauvre gentilhomme perdait le jugement. Il passait les nuits et se donnait la torture pour les comprendre, pour les approfondir, pour leur tirer le sens des entrailles, ce qu’Aristote lui-même n’aurait pu faire, s’il fût ressuscité tout exprès pour cela.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The third letter of the French alphabet, written in the Latin script."
      ],
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "alphabet",
          "alphabet"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter",
        "lowercase"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/se/",
      "tags": [
        "letter",
        "name"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/k/",
      "tags": [
        "phoneme"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/s/",
      "tags": [
        "phoneme"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-c.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-c.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-c.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-c.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-c.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "c"
}

{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French contractions",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French letters",
    "French non-lemma forms",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "Pages with raw sortkeys"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "contraction"
      },
      "expansion": "c",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "c’est"
        }
      ],
      "categories": [
        "French internet slang",
        "French terms with usage examples",
        "French text messaging slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's rubbish here without George",
          "text": "C nul ici sans George",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Informal spelling of c’est"
      ],
      "links": [
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "c’est",
          "c'est#French"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(text messaging, Internet slang) Informal spelling of c’est"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "alt-of",
        "contraction",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/se/",
      "tags": [
        "letter",
        "name"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/k/",
      "tags": [
        "phoneme"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/s/",
      "tags": [
        "phoneme"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-c.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-c.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-c.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-c.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-c.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "c"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.