"c'est vite dit" meaning in French

See c'est vite dit in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /s‿ɛ vit di/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-c’est vite dit.wav [Vosges] Forms: c’est vite dit [canonical]
Etymology: Literally, “it's quickly said”, “it's putting it a bit quickly.” Etymology templates: {{m-g|it's quickly said}} “it's quickly said”, {{lit|it's quickly said}} Literally, “it's quickly said” Head templates: {{fr-phrase}} c’est vite dit
  1. (informal) that's easy to say, it's easier said than done Tags: informal Synonyms: c'est plus facile à dire qu'à faire
    Sense id: en-c'est_vite_dit-fr-phrase-dPkZyzGd
  2. (informal) that's putting it a bit strongly, that's taking it a bit far, that's not quite right Tags: informal Synonyms: c'est un grand mot, il faut le dire vite Related terms: parler trop vite, vite fait
    Sense id: en-c'est_vite_dit-fr-phrase-3mOE5mme Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 4 96

Download JSON data for c'est vite dit meaning in French (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it's quickly said"
      },
      "expansion": "“it's quickly said”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it's quickly said"
      },
      "expansion": "Literally, “it's quickly said”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “it's quickly said”, “it's putting it a bit quickly.”",
  "forms": [
    {
      "form": "c’est vite dit",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "c’est vite dit",
      "name": "fr-phrase"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "that's easy to say, it's easier said than done"
      ],
      "id": "en-c'est_vite_dit-fr-phrase-dPkZyzGd",
      "links": [
        [
          "easy",
          "easy"
        ],
        [
          "easier said than done",
          "easier said than done"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) that's easy to say, it's easier said than done"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "c'est plus facile à dire qu'à faire"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that's putting it a bit strongly, that's taking it a bit far, that's not quite right"
      ],
      "id": "en-c'est_vite_dit-fr-phrase-3mOE5mme",
      "links": [
        [
          "strongly",
          "strongly"
        ],
        [
          "taking it a bit far",
          "take too far"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) that's putting it a bit strongly, that's taking it a bit far, that's not quite right"
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "17 83",
          "word": "parler trop vite"
        },
        {
          "_dis1": "17 83",
          "word": "vite fait"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "c'est un grand mot"
        },
        {
          "word": "il faut le dire vite"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/s‿ɛ vit di/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-c’est vite dit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-c%E2%80%99est_vite_dit.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-c%E2%80%99est_vite_dit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-c%E2%80%99est_vite_dit.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-c%E2%80%99est_vite_dit.wav.ogg",
      "tags": [
        "Vosges"
      ],
      "text": "France (Vosges)"
    }
  ],
  "word": "c'est vite dit"
}
{
  "categories": [
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French multiword terms",
    "French phrases",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it's quickly said"
      },
      "expansion": "“it's quickly said”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it's quickly said"
      },
      "expansion": "Literally, “it's quickly said”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “it's quickly said”, “it's putting it a bit quickly.”",
  "forms": [
    {
      "form": "c’est vite dit",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "c’est vite dit",
      "name": "fr-phrase"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "parler trop vite"
    },
    {
      "word": "vite fait"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "that's easy to say, it's easier said than done"
      ],
      "links": [
        [
          "easy",
          "easy"
        ],
        [
          "easier said than done",
          "easier said than done"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) that's easy to say, it's easier said than done"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "c'est plus facile à dire qu'à faire"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "that's putting it a bit strongly, that's taking it a bit far, that's not quite right"
      ],
      "links": [
        [
          "strongly",
          "strongly"
        ],
        [
          "taking it a bit far",
          "take too far"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) that's putting it a bit strongly, that's taking it a bit far, that's not quite right"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "c'est un grand mot"
        },
        {
          "word": "il faut le dire vite"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/s‿ɛ vit di/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-c’est vite dit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-c%E2%80%99est_vite_dit.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-c%E2%80%99est_vite_dit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-c%E2%80%99est_vite_dit.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-c%E2%80%99est_vite_dit.wav.ogg",
      "tags": [
        "Vosges"
      ],
      "text": "France (Vosges)"
    }
  ],
  "word": "c'est vite dit"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.