"c'est au fruit que l'on connaît l'arbre" meaning in French

See c'est au fruit que l'on connaît l'arbre in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /s‿ɛ.t‿o fʁɥi k(ə) l‿ɔ̃ kɔ.nɛ l‿aʁbʁ/ Forms: c'est au fruit que l'on connait l'arbre [alternative], c'est au fruit qu'on connaît l'arbre [alternative], c'est au fruit que l'on reconnaît l'arbre [alternative], on reconnaît l'arbre à ses fruits [alternative]
Etymology: Literally, “it's by the fruit that one recognizes the tree”, after Matthew 7:16-20. Etymology templates: {{m-g|it's by the fruit that one recognizes the tree}} “it's by the fruit that one recognizes the tree”, {{lit|it's by the fruit that one recognizes the tree}} Literally, “it's by the fruit that one recognizes the tree” Head templates: {{fr-proverb|head=c'est au fruit que l'on connaît l'arbre}} c'est au fruit que l'on connaît l'arbre
  1. the proof of the pudding is in the eating Wikipedia link: Gospel of Matthew Related terms: la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre, juger sur pièces
    Sense id: en-c'est_au_fruit_que_l'on_connaît_l'arbre-fr-proverb-7fE~6GDE Categories (other): French entries with incorrect language header, French proverbs, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it's by the fruit that one recognizes the tree"
      },
      "expansion": "“it's by the fruit that one recognizes the tree”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it's by the fruit that one recognizes the tree"
      },
      "expansion": "Literally, “it's by the fruit that one recognizes the tree”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “it's by the fruit that one recognizes the tree”, after Matthew 7:16-20.",
  "forms": [
    {
      "form": "c'est au fruit que l'on connait l'arbre",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "c'est au fruit qu'on connaît l'arbre",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "c'est au fruit que l'on reconnaît l'arbre",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "on reconnaît l'arbre à ses fruits",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "c'est au fruit que l'on connaît l'arbre"
      },
      "expansion": "c'est au fruit que l'on connaît l'arbre",
      "name": "fr-proverb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the proof of the pudding is in the eating"
      ],
      "id": "en-c'est_au_fruit_que_l'on_connaît_l'arbre-fr-proverb-7fE~6GDE",
      "links": [
        [
          "the proof of the pudding is in the eating",
          "the proof of the pudding is in the eating"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre"
        },
        {
          "word": "juger sur pièces"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Gospel of Matthew"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/s‿ɛ.t‿o fʁɥi k(ə) l‿ɔ̃ kɔ.nɛ l‿aʁbʁ/"
    }
  ],
  "word": "c'est au fruit que l'on connaît l'arbre"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it's by the fruit that one recognizes the tree"
      },
      "expansion": "“it's by the fruit that one recognizes the tree”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it's by the fruit that one recognizes the tree"
      },
      "expansion": "Literally, “it's by the fruit that one recognizes the tree”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “it's by the fruit that one recognizes the tree”, after Matthew 7:16-20.",
  "forms": [
    {
      "form": "c'est au fruit que l'on connait l'arbre",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "c'est au fruit qu'on connaît l'arbre",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "c'est au fruit que l'on reconnaît l'arbre",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "on reconnaît l'arbre à ses fruits",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "c'est au fruit que l'on connaît l'arbre"
      },
      "expansion": "c'est au fruit que l'on connaît l'arbre",
      "name": "fr-proverb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre"
    },
    {
      "word": "juger sur pièces"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French proverbs",
        "French terms derived from the Bible",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "the proof of the pudding is in the eating"
      ],
      "links": [
        [
          "the proof of the pudding is in the eating",
          "the proof of the pudding is in the eating"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Gospel of Matthew"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/s‿ɛ.t‿o fʁɥi k(ə) l‿ɔ̃ kɔ.nɛ l‿aʁbʁ/"
    }
  ],
  "word": "c'est au fruit que l'on connaît l'arbre"
}

Download raw JSONL data for c'est au fruit que l'on connaît l'arbre meaning in French (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-24 from the enwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.