"brinde" meaning in French

See brinde in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bʁɛ̃d/ Forms: brindes [plural]
Etymology: From German bring dir's (literally “I bring it to you”), probably introduced by German mercenaries in the 16th c. Compare Spanish brindis, Portuguese brinde and Italian brindisi. Etymology templates: {{der|fr|de||bring dir's|lit=I bring it to you}} German bring dir's (literally “I bring it to you”), {{cog|es|brindis}} Spanish brindis, {{cog|pt|brinde}} Portuguese brinde, {{cog|it|brindisi}} Italian brindisi Head templates: {{fr-noun|f}} brinde f (plural brindes)
  1. (dated, rare) toast (a salutation while drinking alcohol) Tags: dated, feminine, rare Derived forms: brinder Related terms: bringue
    Sense id: en-brinde-fr-noun-BReTHKUf Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with entries: 21 13 1 17 2 1 8 17 2 17 2

Inflected forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "brinde",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: brinde",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: brinde"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "de",
        "3": "",
        "4": "bring dir's",
        "lit": "I bring it to you"
      },
      "expansion": "German bring dir's (literally “I bring it to you”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "brindis"
      },
      "expansion": "Spanish brindis",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "brinde"
      },
      "expansion": "Portuguese brinde",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "brindisi"
      },
      "expansion": "Italian brindisi",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From German bring dir's (literally “I bring it to you”), probably introduced by German mercenaries in the 16th c.\nCompare Spanish brindis, Portuguese brinde and Italian brindisi.",
  "forms": [
    {
      "form": "brindes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "brinde f (plural brindes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "21 13 1 17 2 1 8 17 2 17 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "brinder"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1944, A. Arnoux, Rhône, mon fleuve, page 193:",
          "text": "Au dessert, après les grands carrés de gruyère et la soupe-mortier, quand on bat les briquets et allume les bouffardes, à l’heure des brindes, Zidore ne se leva pas le premier, afin de porter la sienne qui inaugurerait la série...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "toast (a salutation while drinking alcohol)"
      ],
      "id": "en-brinde-fr-noun-BReTHKUf",
      "links": [
        [
          "toast",
          "toast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, rare) toast (a salutation while drinking alcohol)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "bringue"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "feminine",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʁɛ̃d/"
    },
    {
      "homophone": "brindes"
    }
  ],
  "word": "brinde"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brinder"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "brinde",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: brinde",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: brinde"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "de",
        "3": "",
        "4": "bring dir's",
        "lit": "I bring it to you"
      },
      "expansion": "German bring dir's (literally “I bring it to you”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "brindis"
      },
      "expansion": "Spanish brindis",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "brinde"
      },
      "expansion": "Portuguese brinde",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "brindisi"
      },
      "expansion": "Italian brindisi",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From German bring dir's (literally “I bring it to you”), probably introduced by German mercenaries in the 16th c.\nCompare Spanish brindis, Portuguese brinde and Italian brindisi.",
  "forms": [
    {
      "form": "brindes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "brinde f (plural brindes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bringue"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 1-syllable words",
        "French countable nouns",
        "French dated terms",
        "French entries with incorrect language header",
        "French feminine nouns",
        "French lemmas",
        "French nouns",
        "French terms derived from German",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with homophones",
        "French terms with quotations",
        "French terms with rare senses",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1944, A. Arnoux, Rhône, mon fleuve, page 193:",
          "text": "Au dessert, après les grands carrés de gruyère et la soupe-mortier, quand on bat les briquets et allume les bouffardes, à l’heure des brindes, Zidore ne se leva pas le premier, afin de porter la sienne qui inaugurerait la série...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "toast (a salutation while drinking alcohol)"
      ],
      "links": [
        [
          "toast",
          "toast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, rare) toast (a salutation while drinking alcohol)"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "feminine",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʁɛ̃d/"
    },
    {
      "homophone": "brindes"
    }
  ],
  "word": "brinde"
}

Download raw JSONL data for brinde meaning in French (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.