See back in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "en",
"3": "back"
},
"expansion": "Borrowed from English back",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from English back.",
"head_templates": [
{
"args": {
"type": "defective"
},
"expansion": "back (defective)",
"name": "fr-verb"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Louisiana French",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "40 27 33",
"kind": "other",
"name": "French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
9
],
[
41,
45
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
8
],
[
50,
56
],
[
50,
59
]
],
"english": "I backed my car into the yard (transitive).... He backed up when he saw me (intransitive).",
"ref": "2010, Albert Valdman, et al., Dictionary of Louisiana French as Spoken in Cajun, Creole, and American Indian Communities, page 53:",
"text": "J’ai back mon char dans la cour.... Il a back quand il m’a vu.",
"translation": "I backed my car into the yard (transitive).... He backed up when he saw me (intransitive).",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"to back (something) up, to move (something) back; to move (oneself) back, to reverse direction"
],
"id": "en-back-fr-verb-ksrBuyup",
"links": [
[
"back",
"back up"
],
[
"up",
"back up"
],
[
"reverse",
"reverse"
],
[
"direction",
"direction"
]
],
"raw_glosses": [
"(Louisiana, ambitransitive) to back (something) up, to move (something) back; to move (oneself) back, to reverse direction"
],
"synonyms": [
{
"word": "faire back"
}
],
"tags": [
"Louisiana",
"ambitransitive",
"defective"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Louisiana French",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "40 27 33",
"kind": "other",
"name": "French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
48
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
41,
45
]
],
"english": "If he runs for governor, I’ll definitely back him.",
"ref": "2010, Albert Valdman, et al., Dictionary of Louisiana French, page 53:",
"text": "Si il court pour gouverneur, moi, je vas le back sûr.",
"translation": "If he runs for governor, I’ll definitely back him.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"to back, to support (a political candidate, etc.)"
],
"id": "en-back-fr-verb-PFJB6Wd5",
"links": [
[
"back",
"back#English"
],
[
"support",
"support"
],
[
"political",
"political"
],
[
"candidate",
"candidate"
]
],
"raw_glosses": [
"(Louisiana, transitive) to back, to support (a political candidate, etc.)"
],
"tags": [
"Louisiana",
"defective",
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/bak/"
},
{
"ipa": "[bak]",
"tags": [
"Louisiana"
]
},
{
"ipa": "[bæk]",
"tags": [
"Louisiana"
]
},
{
"homophone": "bac (one pronunciation)"
}
],
"word": "back"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "en",
"3": "back"
},
"expansion": "Borrowed from English back",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from English back.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "back",
"name": "fr-adv"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Acadian French",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Louisiana French",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Missouri French",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "40 27 33",
"kind": "other",
"name": "French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
67
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
51,
55
]
],
"english": "Say three Hail Maries, and I don't want to see you back here stealing plywood.",
"text": "Dis trois Je vous salue Marie, et je veux point te voir icitte back à voler du plywood.",
"translation": "Say three Hail Maries, and I don't want to see you back here stealing plywood.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
113,
117
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
91,
95
]
],
"english": "Intermarriage, it happened a lot because in my family, I have the family tree, they all go back to the same stock.",
"ref": "2010, Albert Valdman, et al., Dictionary of Louisiana French, page 131:",
"text": "Entremariage, ça arrivait plein parce que dans ma famille, j’ai le family tree, ça revient tout jusqu’à ça vient back au même chicot.",
"translation": "Intermarriage, it happened a lot because in my family, I have the family tree, they all go back to the same stock.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"back"
],
"id": "en-back-fr-adv-PEgjRvN1",
"links": [
[
"back",
"back#English"
]
],
"qualifier": "Acadia; Missouri; Acadia; Missouri",
"raw_glosses": [
"(Acadia, Louisiana, Missouri) back"
],
"synonyms": [
{
"word": "à back"
}
],
"tags": [
"Louisiana"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/bak/"
},
{
"ipa": "[bæk]",
"tags": [
"Louisiana"
]
},
{
"homophone": "bac (one pronunciation)"
}
],
"word": "back"
}
{
"categories": [
"French 1-syllable words",
"French adverbs",
"French defective verbs",
"French entries with incorrect language header",
"French lemmas",
"French terms borrowed from English",
"French terms derived from English",
"French terms spelled with K",
"French terms with IPA pronunciation",
"French terms with homophones",
"French verbs",
"Pages with 6 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "en",
"3": "back"
},
"expansion": "Borrowed from English back",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from English back.",
"head_templates": [
{
"args": {
"type": "defective"
},
"expansion": "back (defective)",
"name": "fr-verb"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"French intransitive verbs",
"French terms with quotations",
"French transitive verbs",
"Louisiana French"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
9
],
[
41,
45
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
8
],
[
50,
56
],
[
50,
59
]
],
"english": "I backed my car into the yard (transitive).... He backed up when he saw me (intransitive).",
"ref": "2010, Albert Valdman, et al., Dictionary of Louisiana French as Spoken in Cajun, Creole, and American Indian Communities, page 53:",
"text": "J’ai back mon char dans la cour.... Il a back quand il m’a vu.",
"translation": "I backed my car into the yard (transitive).... He backed up when he saw me (intransitive).",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"to back (something) up, to move (something) back; to move (oneself) back, to reverse direction"
],
"links": [
[
"back",
"back up"
],
[
"up",
"back up"
],
[
"reverse",
"reverse"
],
[
"direction",
"direction"
]
],
"raw_glosses": [
"(Louisiana, ambitransitive) to back (something) up, to move (something) back; to move (oneself) back, to reverse direction"
],
"synonyms": [
{
"word": "faire back"
}
],
"tags": [
"Louisiana",
"ambitransitive",
"defective"
]
},
{
"categories": [
"French terms with quotations",
"French transitive verbs",
"Louisiana French"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
48
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
41,
45
]
],
"english": "If he runs for governor, I’ll definitely back him.",
"ref": "2010, Albert Valdman, et al., Dictionary of Louisiana French, page 53:",
"text": "Si il court pour gouverneur, moi, je vas le back sûr.",
"translation": "If he runs for governor, I’ll definitely back him.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"to back, to support (a political candidate, etc.)"
],
"links": [
[
"back",
"back#English"
],
[
"support",
"support"
],
[
"political",
"political"
],
[
"candidate",
"candidate"
]
],
"raw_glosses": [
"(Louisiana, transitive) to back, to support (a political candidate, etc.)"
],
"tags": [
"Louisiana",
"defective",
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/bak/"
},
{
"ipa": "[bak]",
"tags": [
"Louisiana"
]
},
{
"ipa": "[bæk]",
"tags": [
"Louisiana"
]
},
{
"homophone": "bac (one pronunciation)"
}
],
"word": "back"
}
{
"categories": [
"French 1-syllable words",
"French adverbs",
"French defective verbs",
"French entries with incorrect language header",
"French lemmas",
"French terms borrowed from English",
"French terms derived from English",
"French terms spelled with K",
"French terms with IPA pronunciation",
"French terms with homophones",
"French verbs",
"Pages with 6 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "en",
"3": "back"
},
"expansion": "Borrowed from English back",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from English back.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "back",
"name": "fr-adv"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Acadian French",
"French terms with quotations",
"French terms with usage examples",
"Louisiana French",
"Missouri French"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
67
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
51,
55
]
],
"english": "Say three Hail Maries, and I don't want to see you back here stealing plywood.",
"text": "Dis trois Je vous salue Marie, et je veux point te voir icitte back à voler du plywood.",
"translation": "Say three Hail Maries, and I don't want to see you back here stealing plywood.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
113,
117
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
91,
95
]
],
"english": "Intermarriage, it happened a lot because in my family, I have the family tree, they all go back to the same stock.",
"ref": "2010, Albert Valdman, et al., Dictionary of Louisiana French, page 131:",
"text": "Entremariage, ça arrivait plein parce que dans ma famille, j’ai le family tree, ça revient tout jusqu’à ça vient back au même chicot.",
"translation": "Intermarriage, it happened a lot because in my family, I have the family tree, they all go back to the same stock.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"back"
],
"links": [
[
"back",
"back#English"
]
],
"qualifier": "Acadia; Missouri; Acadia; Missouri",
"raw_glosses": [
"(Acadia, Louisiana, Missouri) back"
],
"synonyms": [
{
"word": "à back"
}
],
"tags": [
"Louisiana"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/bak/"
},
{
"ipa": "[bæk]",
"tags": [
"Louisiana"
]
},
{
"homophone": "bac (one pronunciation)"
}
],
"word": "back"
}
Download raw JSONL data for back meaning in French (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.