"adon" meaning in French

See adon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /a.dɔ̃/ Forms: adons [plural]
Etymology: Deverbal from adonner. Compare don. Etymology templates: {{deverbal|fr|adonner}} Deverbal from adonner Head templates: {{fr-noun|g=m}} adon m (plural adons)
  1. (Quebec) lucky chance, lucky coincidence, funny coincidence Tags: Quebec, masculine
    Sense id: en-adon-fr-noun-tMiRs-lq Categories (other): Quebec French
  2. goodwill, courtesy Tags: masculine
    Sense id: en-adon-fr-noun-Z~oYvBNa Categories (other): French deverbals, French entries with incorrect language header Disambiguation of French deverbals: 26 74 Disambiguation of French entries with incorrect language header: 36 64

Download JSON data for adon meaning in French (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "adonner"
      },
      "expansion": "Deverbal from adonner",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from adonner. Compare don.",
  "forms": [
    {
      "form": "adons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m"
      },
      "expansion": "adon m (plural adons)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Quebec French",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's a lucky coincidence that I should bump into you, I just needed to talk to you.",
          "text": "C’est un adon que je vous rencontre, je devais justement vous parler.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "— Hello Mr. Chapdelaine. — Hello, ms. Maria. It's a coincidence to meet you, since your land is higher up right along the river, and I don't come here often.",
          "text": "1916 Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre\n— Bonjour, monsieur Chapdelaine. Bonjour, mademoiselle Maria. C’est un adon que je vous rencontre, puisque votre terre est plus haut le long de la rivière et que moi-même je ne viens pas souvent par icitte.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lucky chance, lucky coincidence, funny coincidence"
      ],
      "id": "en-adon-fr-noun-tMiRs-lq",
      "links": [
        [
          "lucky",
          "lucky"
        ],
        [
          "chance",
          "chance"
        ],
        [
          "coincidence",
          "coincidence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Quebec) lucky chance, lucky coincidence, funny coincidence"
      ],
      "tags": [
        "Quebec",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "French deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That which she had taken for pure good will or friendly visits was revealed to be a malicious curiosity.",
          "ref": "1945, G. Guèvremont, Le Survenant, page 236",
          "text": "Ce qu’elle avait pris pour pur adon ou visites amicales se révélait de la curiosité méchante.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goodwill, courtesy"
      ],
      "id": "en-adon-fr-noun-Z~oYvBNa",
      "links": [
        [
          "goodwill",
          "goodwill"
        ],
        [
          "courtesy",
          "courtesy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.dɔ̃/"
    }
  ],
  "word": "adon"
}
{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French deverbals",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French nouns with red links in their headword lines",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "adonner"
      },
      "expansion": "Deverbal from adonner",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from adonner. Compare don.",
  "forms": [
    {
      "form": "adons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m"
      },
      "expansion": "adon m (plural adons)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "French terms with usage examples",
        "Quebec French"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's a lucky coincidence that I should bump into you, I just needed to talk to you.",
          "text": "C’est un adon que je vous rencontre, je devais justement vous parler.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "— Hello Mr. Chapdelaine. — Hello, ms. Maria. It's a coincidence to meet you, since your land is higher up right along the river, and I don't come here often.",
          "text": "1916 Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre\n— Bonjour, monsieur Chapdelaine. Bonjour, mademoiselle Maria. C’est un adon que je vous rencontre, puisque votre terre est plus haut le long de la rivière et que moi-même je ne viens pas souvent par icitte.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lucky chance, lucky coincidence, funny coincidence"
      ],
      "links": [
        [
          "lucky",
          "lucky"
        ],
        [
          "chance",
          "chance"
        ],
        [
          "coincidence",
          "coincidence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Quebec) lucky chance, lucky coincidence, funny coincidence"
      ],
      "tags": [
        "Quebec",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That which she had taken for pure good will or friendly visits was revealed to be a malicious curiosity.",
          "ref": "1945, G. Guèvremont, Le Survenant, page 236",
          "text": "Ce qu’elle avait pris pour pur adon ou visites amicales se révélait de la curiosité méchante.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goodwill, courtesy"
      ],
      "links": [
        [
          "goodwill",
          "goodwill"
        ],
        [
          "courtesy",
          "courtesy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.dɔ̃/"
    }
  ],
  "word": "adon"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.