"Votre Grâce" meaning in French

See Votre Grâce in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /vɔ.tʁə ɡʁas/, /vɔ.tʁə ɡʁɑs/ Forms: Vos Grâces [plural]
Head templates: {{fr-pron|f|head=Votre Grâce|p=Vos Grâces}} Votre Grâce f (plural Vos Grâces)
  1. your grace Tags: feminine Categories (topical): Titles
    Sense id: en-Votre_Grâce-fr-pron-Pn0fD80S Categories (other): French entries with incorrect language header, French pronouns Related terms: Third person, Second person [polite], Son Altesse, Votre Altesse, Sa Courtoisie, Votre Courtoisie, Son Éminence, Votre Éminence, Son Excellence, Votre Excellence, Sa Grâce, Sa Grandeur, Votre Grandeur, Sa Majesté, Votre Majesté, Sa Révérence, Votre Révérence

Inflected forms

Download JSON data for Votre Grâce meaning in French (2.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "Vos Grâces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "head": "Votre Grâce",
        "p": "Vos Grâces"
      },
      "expansion": "Votre Grâce f (plural Vos Grâces)",
      "name": "fr-pron"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Titles",
          "orig": "fr:Titles",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am, madame, the giant Caraculiambro, lord of the island Malindrania, whom the ever worthily praised Don Quixote has beaten in remarkable combat, and has ordered me to present myself before your grace, so that your highness may dispose of me at her discretion.",
          "ref": "1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Volume I, Chapter I",
          "text": "Je suis, madame, le géant Caraculiambro, seigneur de l’île Malindrania, qu’a vaincu en combat singulier le jamais dignement loué chevalier don Quichotte de la Manche, lequel m’a ordonné de me présenter devant Votre Grâce, pour que Votre Grandeur dispose de moi tout à son aise.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "your grace"
      ],
      "id": "en-Votre_Grâce-fr-pron-Pn0fD80S",
      "links": [
        [
          "your grace",
          "your grace"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Third person"
        },
        {
          "tags": [
            "polite"
          ],
          "word": "Second person"
        },
        {
          "word": "Son Altesse"
        },
        {
          "word": "Votre Altesse"
        },
        {
          "word": "Sa Courtoisie"
        },
        {
          "word": "Votre Courtoisie"
        },
        {
          "word": "Son Éminence"
        },
        {
          "word": "Votre Éminence"
        },
        {
          "word": "Son Excellence"
        },
        {
          "word": "Votre Excellence"
        },
        {
          "word": "Sa Grâce"
        },
        {
          "word": "Sa Grandeur"
        },
        {
          "word": "Votre Grandeur"
        },
        {
          "word": "Sa Majesté"
        },
        {
          "word": "Votre Majesté"
        },
        {
          "word": "Sa Révérence"
        },
        {
          "word": "Votre Révérence"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɔ.tʁə ɡʁas/"
    },
    {
      "ipa": "/vɔ.tʁə ɡʁɑs/"
    }
  ],
  "word": "Votre Grâce"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "Vos Grâces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "head": "Votre Grâce",
        "p": "Vos Grâces"
      },
      "expansion": "Votre Grâce f (plural Vos Grâces)",
      "name": "fr-pron"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "Third person"
    },
    {
      "tags": [
        "polite"
      ],
      "word": "Second person"
    },
    {
      "word": "Son Altesse"
    },
    {
      "word": "Votre Altesse"
    },
    {
      "word": "Sa Courtoisie"
    },
    {
      "word": "Votre Courtoisie"
    },
    {
      "word": "Son Éminence"
    },
    {
      "word": "Votre Éminence"
    },
    {
      "word": "Son Excellence"
    },
    {
      "word": "Votre Excellence"
    },
    {
      "word": "Sa Grâce"
    },
    {
      "word": "Sa Grandeur"
    },
    {
      "word": "Votre Grandeur"
    },
    {
      "word": "Sa Majesté"
    },
    {
      "word": "Votre Majesté"
    },
    {
      "word": "Sa Révérence"
    },
    {
      "word": "Votre Révérence"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French pronouns",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with quotations",
        "fr:Titles"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am, madame, the giant Caraculiambro, lord of the island Malindrania, whom the ever worthily praised Don Quixote has beaten in remarkable combat, and has ordered me to present myself before your grace, so that your highness may dispose of me at her discretion.",
          "ref": "1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Volume I, Chapter I",
          "text": "Je suis, madame, le géant Caraculiambro, seigneur de l’île Malindrania, qu’a vaincu en combat singulier le jamais dignement loué chevalier don Quichotte de la Manche, lequel m’a ordonné de me présenter devant Votre Grâce, pour que Votre Grandeur dispose de moi tout à son aise.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "your grace"
      ],
      "links": [
        [
          "your grace",
          "your grace"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɔ.tʁə ɡʁas/"
    },
    {
      "ipa": "/vɔ.tʁə ɡʁɑs/"
    }
  ],
  "word": "Votre Grâce"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.