See sen pituinen se in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "phrase", "head": "sen pituinen se" }, "expansion": "sen pituinen se", "name": "head" } ], "lang": "Finnish", "lang_code": "fi", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Finnish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fi", "name": "Fairy tale", "orig": "fi:Fairy tale", "parents": [ "Fiction", "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The very last sentence of many fairy tales and other stories. This comes after any happily ever after-type sentences. Literally the phrase translates to: \"That's the length of it\". It might be translated into English as: \"That's all there is to tell\"." ], "id": "en-sen_pituinen_se-fi-phrase-pih9ybmw", "links": [ [ "happily ever after", "happily ever after" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) The very last sentence of many fairy tales and other stories. This comes after any happily ever after-type sentences. Literally the phrase translates to: \"That's the length of it\". It might be translated into English as: \"That's all there is to tell\"." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "sen pituinen se" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "phrase", "head": "sen pituinen se" }, "expansion": "sen pituinen se", "name": "head" } ], "lang": "Finnish", "lang_code": "fi", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Finnish entries with incorrect language header", "Finnish idioms", "Finnish lemmas", "Finnish multiword terms", "Finnish phrases", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "fi:Fairy tale" ], "glosses": [ "The very last sentence of many fairy tales and other stories. This comes after any happily ever after-type sentences. Literally the phrase translates to: \"That's the length of it\". It might be translated into English as: \"That's all there is to tell\"." ], "links": [ [ "happily ever after", "happily ever after" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) The very last sentence of many fairy tales and other stories. This comes after any happily ever after-type sentences. Literally the phrase translates to: \"That's the length of it\". It might be translated into English as: \"That's all there is to tell\"." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "sen pituinen se" }
Download raw JSONL data for sen pituinen se meaning in Finnish (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Finnish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.