See testo in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "teston", "head_nr": 1, "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "testoj", "head_nr": 1, "tags": [ "plural" ] }, { "form": "testojn", "head_nr": 1, "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "testo (accusative singular teston, plural testoj, accusative plural testojn)", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "tes‧to" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto 9OA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Words approved by the Akademio de Esperanto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1968, Geologio Internacia, page 111:", "text": "Ties kvanto kaj ĥaraktero influas ĉiujn teĥnologiajn testojn de la krudaĵo kaj determinas ĝian taŭgecon por produktado de ambiciaj fajenc-varoj.", "type": "quote" }, { "ref": "1991, Michail A. Bulgakov, translated by Sergej B. Pokrovskij, edited by Aleksandr V. Korženkov, La Majstro kaj Margarita, page 184:", "text": "La profesoro firme deklaris, ke nun, almenaŭ ĉi momente, la bufedisto havas nenian simptomon pri kancero; sed ĉar … ĉar li timas, ĉar iu ĉarlatano lin timigis, do oni faru ĉiujn testojn …", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Petr Chrdle, editor, La Stato kaj Estonteco de la Internacia Lingvo Esperanto, Kava-Pech, →ISBN, page 135:", "text": "Ĉe eksperimentoj pri lingva instruado oni uzas plej ofte buŝan kaj skriban testojn: […]", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Zdeněk Pluhař, editor, Fake pri Esperanto kaj Esperante pri Sciencoj, Kava-Pech, →ISBN, page 57:", "text": "Ĝi enhavas ekzemple „lernilotekon“, pere de kiu instruistoj povas interŝanĝi testojn kaj aliajn lernilojn.", "type": "quote" }, { "english": "Demian: The Story of Emil Sinclair’s Youth", "ref": "2007, Hermann Hesse, translated by Detlef Karthaus, Demian: La Historio de la Junaĝo de Emil Sinkler [Demian: The Story of Emil Sinclair’s Youth], New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, pages 10–11:", "text": "Foje mi sciis: Mia celo en la vivo estis iĝi kiel mia patro kaj mia patrino, tiel hela kaj pura, tiel supera kaj bonkonduta; sed ĝis tio la vojo estis longa, ĝis tiam oni devis elteni lernejojn kaj studi, fari testojn kaj ekzamenojn, kaj la vojo ĉiam kondukis laŭlonge de la alia mondo, eĉ tra tiu mondo, kaj tute ne estis neeble, ke oni restu en ĝi kaj dronu en ĝi.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Amin Naor, “Bonaj intencoj”, in Belarta Rikolto 2015: Premiitaj Tekstoj de la Belartaj konkursoj de Universala Esperanto-Asocio, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, page 65:", "text": "Ŝi priskribis detale, kiel multaj lernantoj elektis fari la ŝtatajn testojn, malgraŭ la kontraŭstaro de la akuzito.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "test" ], "head_nr": 1, "id": "en-testo-eo-noun-n4bQgYhM", "links": [ [ "test", "test" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtesto]" }, { "rhymes": "-esto" } ], "word": "testo" }
{ "forms": [ { "form": "teston", "head_nr": 1, "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "testoj", "head_nr": 1, "tags": [ "plural" ] }, { "form": "testojn", "head_nr": 1, "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "testo (accusative singular teston, plural testoj, accusative plural testojn)", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "tes‧to" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Esperanto 9OA", "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto lemmas", "Esperanto nouns", "Esperanto nouns with red links in their headword lines", "Esperanto terms with IPA pronunciation", "Esperanto terms with quotations", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Esperanto quotations", "Rhymes:Esperanto/esto", "Words approved by the Akademio de Esperanto" ], "examples": [ { "ref": "1968, Geologio Internacia, page 111:", "text": "Ties kvanto kaj ĥaraktero influas ĉiujn teĥnologiajn testojn de la krudaĵo kaj determinas ĝian taŭgecon por produktado de ambiciaj fajenc-varoj.", "type": "quote" }, { "ref": "1991, Michail A. Bulgakov, translated by Sergej B. Pokrovskij, edited by Aleksandr V. Korženkov, La Majstro kaj Margarita, page 184:", "text": "La profesoro firme deklaris, ke nun, almenaŭ ĉi momente, la bufedisto havas nenian simptomon pri kancero; sed ĉar … ĉar li timas, ĉar iu ĉarlatano lin timigis, do oni faru ĉiujn testojn …", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Petr Chrdle, editor, La Stato kaj Estonteco de la Internacia Lingvo Esperanto, Kava-Pech, →ISBN, page 135:", "text": "Ĉe eksperimentoj pri lingva instruado oni uzas plej ofte buŝan kaj skriban testojn: […]", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Zdeněk Pluhař, editor, Fake pri Esperanto kaj Esperante pri Sciencoj, Kava-Pech, →ISBN, page 57:", "text": "Ĝi enhavas ekzemple „lernilotekon“, pere de kiu instruistoj povas interŝanĝi testojn kaj aliajn lernilojn.", "type": "quote" }, { "english": "Demian: The Story of Emil Sinclair’s Youth", "ref": "2007, Hermann Hesse, translated by Detlef Karthaus, Demian: La Historio de la Junaĝo de Emil Sinkler [Demian: The Story of Emil Sinclair’s Youth], New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, pages 10–11:", "text": "Foje mi sciis: Mia celo en la vivo estis iĝi kiel mia patro kaj mia patrino, tiel hela kaj pura, tiel supera kaj bonkonduta; sed ĝis tio la vojo estis longa, ĝis tiam oni devis elteni lernejojn kaj studi, fari testojn kaj ekzamenojn, kaj la vojo ĉiam kondukis laŭlonge de la alia mondo, eĉ tra tiu mondo, kaj tute ne estis neeble, ke oni restu en ĝi kaj dronu en ĝi.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Amin Naor, “Bonaj intencoj”, in Belarta Rikolto 2015: Premiitaj Tekstoj de la Belartaj konkursoj de Universala Esperanto-Asocio, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, page 65:", "text": "Ŝi priskribis detale, kiel multaj lernantoj elektis fari la ŝtatajn testojn, malgraŭ la kontraŭstaro de la akuzito.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "test" ], "head_nr": 1, "links": [ [ "test", "test" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtesto]" }, { "rhymes": "-esto" } ], "word": "testo" }
Download raw JSONL data for testo meaning in Esperanto (3.1kB)
{ "called_from": "page/1713/20221215", "msg": "later head without list of senses,template node #, testo/Esperanto", "path": [ "testo" ], "section": "Esperanto", "subsection": "noun", "title": "testo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.