"piso" meaning in Esperanto

See piso in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈpiso] Forms: pison [accusative, singular], pisoj [plural], pisojn [accusative, plural]
Rhymes: -iso Head templates: {{eo-head}} piso (accusative singular pison, plural pisoj, accusative plural pisojn)
  1. (informal) piss Tags: informal Related terms: pisi
{
  "forms": [
    {
      "form": "pison",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pisoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pisojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "piso (accusative singular pison, plural pisoj, accusative plural pisojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pi‧so"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto 9OA",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 16 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Words approved by the Akademio de Esperanto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1996 June 6, PEJNO Simono, “Aperis nova versio de Legilo. C^u necesas?”, in soc.culture.esperanto (Usenet), archived from the original on 2024-08-12:",
          "text": "Nu eble mi inter viaj \"pisoj\", \"fekoj\", \"stultigoj\", \"kretenigoj\", \"idiotigoj\", \"elpugitajxoj\", kaj \"masturbajxoj\" tute akcidente pretervidis vian elegantan retorikon.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1997 September 7, Manuel M Campagna, “inaj iloj...”, in soc.culture.esperanto (Usenet), archived from the original on 2024-08-12:",
          "text": "Aliseksemaj viroj havas siajn \"ritojn\", kiam ili estas inter si -- ruktado, fartado, sakrado ktp ... kaj komuna staranta pisado (nu kiu jxetos la pison plej for antavxen).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999 March 19, Serguey Nossov, “Kiel mi ellernis Esperanton”, in soc.culture.esperanto (Usenet), archived from the original on 2024-08-12:",
          "text": "Ver[ŝ]ajne, la [ĉ]efa kialo por mia esperanti[ĝ]o estas intereso por konati[ĝ]i kun homoj netipikaj, por kiuj en tiu [ĉ]i mondo ekzistas iome pli interesoj kaj celoj ol profito, adultero, \"piso kaj feka[ĵ]o de postsocialisma kolektivo\", per kiuj estas plena nia nuna vivo.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999 June 7, Manuel M Campagna, “En riveroj de Jugoslavio aperis mortinta fisxo”, in soc.culture.esperanto (Usenet), archived from the original on 2024-08-12:",
          "text": "S-ro Gxia (\"Ji\"), la iama prezidento de Baratio, la unua \"netusxenda\" prezidento de Baratio, iam konfesis al intervjuanto, ke li trinkas glason de sia propra piso cxiumatene, cxar gxi donas al li \"elanon\".",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999 September 12, Sebastian Hartwig, “The Esperanto congress in Veszprem (Hungary)/La Esperanta kongreso en Veszprem (Hungario)”, in soc.culture.esperanto (Usenet), archived from the original on 2024-08-12:",
          "text": "La tempo, en kiu vi ne plu povas eligi kakon k pison estas la horo de via morto -- mensa _k_ korpa. Tamen oni kutime ne kakas au pisas publike. (Kvankam kelkfoje ja grupe...)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Journey to the End of the Night",
          "ref": "2005, Louis-Ferdinand Céline, translated by Armela LeQuint and Ĵak Le Puil, Vojaĝo ĝis Noktofino [Journey to the End of the Night], New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, page 225:",
          "text": "Ĉu vi ne trovas ke la malsanuloj odoras pison?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Rubén Gallego, translated by Kalle Kniivilä, Blanko sur Nigro, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, page 33:",
          "text": "Laŭ la muroj etendiĝis la vicoj de litoj, el kiuj fluis piso.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Eugène de Zilah, La Princo ĉe la Hunoj, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, page 295:",
          "text": "La piso estas kristala.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Sten Johansson, Skabio, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, page 169:",
          "text": "Ne plu estis fantomoj tie, nur amaso da urtikoj, kiuj odoris je piso.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015 October, Rikardo Cash, “Duonhora pluvego”, in Probal Daŝgupto, István Ertl, Jesper Lykke Jacobsen, Suso Moinhos, Tim Westover, editors, Beletra Almanako, 9th year, number 24, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, →ISSN, page 68:",
          "text": "Tiel mia fumo ne ĝenos ŝin, kaj ŝia piso ne ĝenos min!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020, Lode Van de Velde, Aspiroj, →ISBN, page 60:",
          "text": "Poste li iras al la banĉambro por rapida duŝo kaj piso, ŝprucas senodorigilon sub la akselojn kaj surmetas la samajn vestojn kiel la antaŭa tago.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "piss"
      ],
      "id": "en-piso-eo-noun-e8ZxFRy~",
      "links": [
        [
          "piss",
          "piss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) piss"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "pisi"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpiso]"
    },
    {
      "rhymes": "-iso"
    }
  ],
  "word": "piso"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "pison",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pisoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pisojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "piso (accusative singular pison, plural pisoj, accusative plural pisojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pi‧so"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "pisi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto 9OA",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto informal terms",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto nouns",
        "Esperanto nouns with red links in their headword lines",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Pages with 16 entries",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Esperanto quotations",
        "Rhymes:Esperanto/iso",
        "Words approved by the Akademio de Esperanto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1996 June 6, PEJNO Simono, “Aperis nova versio de Legilo. C^u necesas?”, in soc.culture.esperanto (Usenet), archived from the original on 2024-08-12:",
          "text": "Nu eble mi inter viaj \"pisoj\", \"fekoj\", \"stultigoj\", \"kretenigoj\", \"idiotigoj\", \"elpugitajxoj\", kaj \"masturbajxoj\" tute akcidente pretervidis vian elegantan retorikon.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1997 September 7, Manuel M Campagna, “inaj iloj...”, in soc.culture.esperanto (Usenet), archived from the original on 2024-08-12:",
          "text": "Aliseksemaj viroj havas siajn \"ritojn\", kiam ili estas inter si -- ruktado, fartado, sakrado ktp ... kaj komuna staranta pisado (nu kiu jxetos la pison plej for antavxen).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999 March 19, Serguey Nossov, “Kiel mi ellernis Esperanton”, in soc.culture.esperanto (Usenet), archived from the original on 2024-08-12:",
          "text": "Ver[ŝ]ajne, la [ĉ]efa kialo por mia esperanti[ĝ]o estas intereso por konati[ĝ]i kun homoj netipikaj, por kiuj en tiu [ĉ]i mondo ekzistas iome pli interesoj kaj celoj ol profito, adultero, \"piso kaj feka[ĵ]o de postsocialisma kolektivo\", per kiuj estas plena nia nuna vivo.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999 June 7, Manuel M Campagna, “En riveroj de Jugoslavio aperis mortinta fisxo”, in soc.culture.esperanto (Usenet), archived from the original on 2024-08-12:",
          "text": "S-ro Gxia (\"Ji\"), la iama prezidento de Baratio, la unua \"netusxenda\" prezidento de Baratio, iam konfesis al intervjuanto, ke li trinkas glason de sia propra piso cxiumatene, cxar gxi donas al li \"elanon\".",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999 September 12, Sebastian Hartwig, “The Esperanto congress in Veszprem (Hungary)/La Esperanta kongreso en Veszprem (Hungario)”, in soc.culture.esperanto (Usenet), archived from the original on 2024-08-12:",
          "text": "La tempo, en kiu vi ne plu povas eligi kakon k pison estas la horo de via morto -- mensa _k_ korpa. Tamen oni kutime ne kakas au pisas publike. (Kvankam kelkfoje ja grupe...)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Journey to the End of the Night",
          "ref": "2005, Louis-Ferdinand Céline, translated by Armela LeQuint and Ĵak Le Puil, Vojaĝo ĝis Noktofino [Journey to the End of the Night], New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, page 225:",
          "text": "Ĉu vi ne trovas ke la malsanuloj odoras pison?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Rubén Gallego, translated by Kalle Kniivilä, Blanko sur Nigro, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, page 33:",
          "text": "Laŭ la muroj etendiĝis la vicoj de litoj, el kiuj fluis piso.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Eugène de Zilah, La Princo ĉe la Hunoj, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, page 295:",
          "text": "La piso estas kristala.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Sten Johansson, Skabio, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, page 169:",
          "text": "Ne plu estis fantomoj tie, nur amaso da urtikoj, kiuj odoris je piso.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015 October, Rikardo Cash, “Duonhora pluvego”, in Probal Daŝgupto, István Ertl, Jesper Lykke Jacobsen, Suso Moinhos, Tim Westover, editors, Beletra Almanako, 9th year, number 24, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, →ISSN, page 68:",
          "text": "Tiel mia fumo ne ĝenos ŝin, kaj ŝia piso ne ĝenos min!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020, Lode Van de Velde, Aspiroj, →ISBN, page 60:",
          "text": "Poste li iras al la banĉambro por rapida duŝo kaj piso, ŝprucas senodorigilon sub la akselojn kaj surmetas la samajn vestojn kiel la antaŭa tago.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "piss"
      ],
      "links": [
        [
          "piss",
          "piss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) piss"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpiso]"
    },
    {
      "rhymes": "-iso"
    }
  ],
  "word": "piso"
}

Download raw JSONL data for piso meaning in Esperanto (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.