See okulvitro in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "okulo", "3": "vitro", "gloss1": "eye", "gloss2": "glass" }, "expansion": "okulo (“eye”) + vitro (“glass”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "eyeglasses" }, "expansion": "English eyeglasses", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compound of okulo (“eye”) + vitro (“glass”). Compare English eyeglasses.", "forms": [ { "form": "okulvitron", "tags": [ "accusative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "okulvitro (uncountable, accusative okulvitron)", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "o‧kul‧vi‧tro" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 48 2", "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 48 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 48 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 25 31", "kind": "topical", "langcode": "eo", "name": "Optics", "orig": "eo:Optics", "parents": [ "Physics", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "With spectacles, an old mother read a book at the table’s edge, thinking about a last voyage.", "ref": "1895, “Dimanĉ-trankvilo”, in Odd Tangerud, transl., La Montarino, translation of Haugtussa by Arne Garborg (in Norwegian Nynorsk):", "text": "Inne ho Gamlemor / Brille-klok / ved Bordkanten uppe / les i si Bok / og tenkjer paa siste Ferdi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "eyeglasses, spectacles, pair of glasses" ], "id": "en-okulvitro-eo-noun-BCZRykGg", "links": [ [ "eyeglasses", "eyeglasses" ], [ "spectacles", "spectacles" ], [ "pair of glasses", "pair of glasses" ] ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 48 2", "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 48 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 48 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Now he attached on his nose an obviously useless pince-nez, in which one lens was completely missing, and the other was cracked.", "ref": "1991, “La postkuro”, in Sergio Pokrovskij, transl., La majstro kaj Margarita, translation of Мастер и Маргарита by M. A. Bulgakov, archived from the original on 2012-01-17:", "text": "Nun li fiksis sur la nazon evidente senutilan nazumon, en kiu unu okulvitro tute mankis, kaj la alia estis fendita.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a lens of a pair of eyeglasses" ], "id": "en-okulvitro-eo-noun-d8jMgP3E", "raw_glosses": [ "(rare) a lens of a pair of eyeglasses" ], "tags": [ "rare", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It was a man with a big monocle, who sat there and now seemed to search for something in his pockets.", "ref": "1897 August, “Promenado”, in D-ro Ebner, transl., Lingvo internacia, volume 2, numbers 8-9, page 123:", "text": "Ĝi estas viro kun granda okulvitro, kiu tie sidis kaj nun ŝajnis serĉi ion en liaj poŝoj.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "monocle" ], "id": "en-okulvitro-eo-noun-yZRaJ~1I", "links": [ [ "monocle", "monocle" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[okulˈvitro]" }, { "rhymes": "-itro" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "plural" ], "word": "okulvitroj" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nazumo" } ], "wikipedia": [ "eo:okulvitro" ], "word": "okulvitro" }
{ "categories": [ "Esperanto compound terms", "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto lemmas", "Esperanto nouns", "Esperanto terms with IPA pronunciation", "Esperanto terms with audio pronunciation", "Esperanto uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Esperanto/itro", "eo:Optics" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "okulo", "3": "vitro", "gloss1": "eye", "gloss2": "glass" }, "expansion": "okulo (“eye”) + vitro (“glass”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "eyeglasses" }, "expansion": "English eyeglasses", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compound of okulo (“eye”) + vitro (“glass”). Compare English eyeglasses.", "forms": [ { "form": "okulvitron", "tags": [ "accusative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "okulvitro (uncountable, accusative okulvitron)", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "o‧kul‧vi‧tro" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Esperanto terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "With spectacles, an old mother read a book at the table’s edge, thinking about a last voyage.", "ref": "1895, “Dimanĉ-trankvilo”, in Odd Tangerud, transl., La Montarino, translation of Haugtussa by Arne Garborg (in Norwegian Nynorsk):", "text": "Inne ho Gamlemor / Brille-klok / ved Bordkanten uppe / les i si Bok / og tenkjer paa siste Ferdi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "eyeglasses, spectacles, pair of glasses" ], "links": [ [ "eyeglasses", "eyeglasses" ], [ "spectacles", "spectacles" ], [ "pair of glasses", "pair of glasses" ] ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "Esperanto terms with quotations", "Esperanto terms with rare senses" ], "examples": [ { "english": "Now he attached on his nose an obviously useless pince-nez, in which one lens was completely missing, and the other was cracked.", "ref": "1991, “La postkuro”, in Sergio Pokrovskij, transl., La majstro kaj Margarita, translation of Мастер и Маргарита by M. A. Bulgakov, archived from the original on 2012-01-17:", "text": "Nun li fiksis sur la nazon evidente senutilan nazumon, en kiu unu okulvitro tute mankis, kaj la alia estis fendita.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a lens of a pair of eyeglasses" ], "raw_glosses": [ "(rare) a lens of a pair of eyeglasses" ], "tags": [ "rare", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Esperanto terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "It was a man with a big monocle, who sat there and now seemed to search for something in his pockets.", "ref": "1897 August, “Promenado”, in D-ro Ebner, transl., Lingvo internacia, volume 2, numbers 8-9, page 123:", "text": "Ĝi estas viro kun granda okulvitro, kiu tie sidis kaj nun ŝajnis serĉi ion en liaj poŝoj.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "monocle" ], "links": [ [ "monocle", "monocle" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[okulˈvitro]" }, { "rhymes": "-itro" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "plural" ], "word": "okulvitroj" }, { "word": "nazumo" } ], "wikipedia": [ "eo:okulvitro" ], "word": "okulvitro" }
Download raw JSONL data for okulvitro meaning in Esperanto (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.