"jam" meaning in Esperanto

See jam in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /jam/
Rhymes: -am Etymology: Borrowed from Latin iam. Etymology templates: {{bor|eo|la|iam}} Latin iam Head templates: {{head|eo|adverbs}} jam
  1. already, prior to some time
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "la",
        "3": "iam"
      },
      "expansion": "Latin iam",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin iam.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "adverbs"
      },
      "expansion": "jam",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "jam"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "jam"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto 1894 Universala Vortaro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto BRO1",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 29 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Words approved by the Akademio de Esperanto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "english": "She already fed the animals.",
          "text": "Ŝi jam nutris la bestojn.",
          "translation": "She already fed the animals.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              113
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              129,
              136
            ]
          ],
          "english": "\"Well, Cephalus,\" I said, \"I certainly enjoy conversing with old people. I have the opinion that we should learn from people who already went along the path along which we ourselves will also have to go.\"",
          "ref": "2012, Plato, translated by Donald Broadribb, La Respubliko (Traduko al Esperanto) [The Republic (Translation into Esperanto)], 2nd corrected edition (paperback), New York: Mondial, →ISBN, page 18:",
          "text": "\"Nu, Kefalo,\" mi diris, \"mi ja ĝuas konversacii kun maljunuloj. Mi opinias ke ni devus lerni de personoj kiuj jam laŭiris la vojon laŭ kiu ankaŭ ni mem devos iri.\"",
          "translation": "\"Well, Cephalus,\" I said, \"I certainly enjoy conversing with old people. I have the opinion that we should learn from people who already went along the path along which we ourselves will also have to go.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "already, prior to some time"
      ],
      "head_nr": 1,
      "id": "en-jam-eo-adv-9VDVh7Er",
      "links": [
        [
          "already",
          "already"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jam/"
    },
    {
      "rhymes": "-am"
    }
  ],
  "word": "jam"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "la",
        "3": "iam"
      },
      "expansion": "Latin iam",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin iam.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "adverbs"
      },
      "expansion": "jam",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "jam"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "jam"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto 1-syllable words",
        "Esperanto 1894 Universala Vortaro",
        "Esperanto BRO1",
        "Esperanto adverbs",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto terms borrowed from Latin",
        "Esperanto terms derived from Latin",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with audio pronunciation",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Esperanto terms with usage examples",
        "Pages with 29 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Esperanto/am",
        "Rhymes:Esperanto/am/1 syllable",
        "Words approved by the Akademio de Esperanto"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "english": "She already fed the animals.",
          "text": "Ŝi jam nutris la bestojn.",
          "translation": "She already fed the animals.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              113
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              129,
              136
            ]
          ],
          "english": "\"Well, Cephalus,\" I said, \"I certainly enjoy conversing with old people. I have the opinion that we should learn from people who already went along the path along which we ourselves will also have to go.\"",
          "ref": "2012, Plato, translated by Donald Broadribb, La Respubliko (Traduko al Esperanto) [The Republic (Translation into Esperanto)], 2nd corrected edition (paperback), New York: Mondial, →ISBN, page 18:",
          "text": "\"Nu, Kefalo,\" mi diris, \"mi ja ĝuas konversacii kun maljunuloj. Mi opinias ke ni devus lerni de personoj kiuj jam laŭiris la vojon laŭ kiu ankaŭ ni mem devos iri.\"",
          "translation": "\"Well, Cephalus,\" I said, \"I certainly enjoy conversing with old people. I have the opinion that we should learn from people who already went along the path along which we ourselves will also have to go.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "already, prior to some time"
      ],
      "head_nr": 1,
      "links": [
        [
          "already",
          "already"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jam/"
    },
    {
      "rhymes": "-am"
    }
  ],
  "word": "jam"
}

Download raw JSONL data for jam meaning in Esperanto (2.2kB)

{
  "called_from": "page/1713/20221215",
  "msg": "later head without list of senses,template node #, jam/Esperanto",
  "path": [
    "jam"
  ],
  "section": "Esperanto",
  "subsection": "adverb",
  "title": "jam",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.