"edziĉo" meaning in Esperanto

See edziĉo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /eˈdzit͡ʃo/ Forms: edziĉon [accusative, singular], edziĉoj [plural], edziĉojn [accusative, plural]
Rhymes: -it͡ʃo Etymology: From edzo (“husband”, reconstrued as ‘spouse’) + -iĉo (“male”). Etymology templates: {{af|eo|edzo|-iĉo|pos1=reconstrued as ‘spouse’|t1=husband|t2=male}} edzo (“husband”, reconstrued as ‘spouse’) + -iĉo (“male”) Head templates: {{eo-head}} edziĉo (accusative singular edziĉon, plural edziĉoj, accusative plural edziĉojn)
  1. (neologism, nonstandard, proscribed) husband Tags: neologism, nonstandard, proscribed Categories (topical): Male Synonyms: edzo

Inflected forms

Download JSON data for edziĉo meaning in Esperanto (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "edzo",
        "3": "-iĉo",
        "pos1": "reconstrued as ‘spouse’",
        "t1": "husband",
        "t2": "male"
      },
      "expansion": "edzo (“husband”, reconstrued as ‘spouse’) + -iĉo (“male”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From edzo (“husband”, reconstrued as ‘spouse’) + -iĉo (“male”).",
  "forms": [
    {
      "form": "edziĉon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "edziĉoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "edziĉojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "edziĉo (accusative singular edziĉon, plural edziĉoj, accusative plural edziĉojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "e‧dzi‧ĉo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto terms suffixed with -iĉo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "eo",
          "name": "Male",
          "orig": "eo:Male",
          "parents": [
            "Gender",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"Which miser gave the 50 cents?\" asks the husband. \"Everyone\", replies the wife.",
          "ref": "2001 March 23, Edmund Grimley Evans, “Re: Senpagaj amorfavoroj [Re: Free sexual favors]”, in soc.culture.esperanto (Usenet)",
          "text": "\"Kiu avarulo donis la 50 cendojn?\" demandas la edziĉo. \"Ĉiu\", respondas la edzino.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Husband, wife, [straight] marriage... And now a new word to the stock: gay marriage.",
          "ref": "2015 October, “Gejedziĝo [Gay marriage]”, in Kontakto [Contact], number 4, Universala Esperanto-Asocio, →ISSN, page 14",
          "text": "Edziĉo, edzino, geedziĝo... Kaj nun nova vorto al la stoko: gejedziĝo.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "When one thinks about violence in close relationships, one mostly imagines a wife hit by her husband.",
          "ref": "2016 December 9, “Diru NE al Perforto Kontraŭ Virinoj! [Say NO to Violence Against Women!]”, in Egalecen [Towards Equality]",
          "text": "Kiam oni pensas pri perforto en proksimaj rilatoj, oni plejparte imagas edzinon batatan de sia edziĉo.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "husband"
      ],
      "id": "en-edziĉo-eo-noun-n-6PiLk6",
      "links": [
        [
          "husband",
          "husband"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, nonstandard, proscribed) husband"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "edzo"
        }
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "nonstandard",
        "proscribed"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eˈdzit͡ʃo/"
    },
    {
      "rhymes": "-it͡ʃo"
    }
  ],
  "word": "edziĉo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "edzo",
        "3": "-iĉo",
        "pos1": "reconstrued as ‘spouse’",
        "t1": "husband",
        "t2": "male"
      },
      "expansion": "edzo (“husband”, reconstrued as ‘spouse’) + -iĉo (“male”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From edzo (“husband”, reconstrued as ‘spouse’) + -iĉo (“male”).",
  "forms": [
    {
      "form": "edziĉon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "edziĉoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "edziĉojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "edziĉo (accusative singular edziĉon, plural edziĉoj, accusative plural edziĉojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "e‧dzi‧ĉo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto entries with topic categories using raw markup",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto neologisms",
        "Esperanto nonstandard terms",
        "Esperanto nouns",
        "Esperanto proscribed terms",
        "Esperanto terms suffixed with -iĉo",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with audio links",
        "Esperanto terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Rhymes:Esperanto/it͡ʃo",
        "eo:Male"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"Which miser gave the 50 cents?\" asks the husband. \"Everyone\", replies the wife.",
          "ref": "2001 March 23, Edmund Grimley Evans, “Re: Senpagaj amorfavoroj [Re: Free sexual favors]”, in soc.culture.esperanto (Usenet)",
          "text": "\"Kiu avarulo donis la 50 cendojn?\" demandas la edziĉo. \"Ĉiu\", respondas la edzino.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Husband, wife, [straight] marriage... And now a new word to the stock: gay marriage.",
          "ref": "2015 October, “Gejedziĝo [Gay marriage]”, in Kontakto [Contact], number 4, Universala Esperanto-Asocio, →ISSN, page 14",
          "text": "Edziĉo, edzino, geedziĝo... Kaj nun nova vorto al la stoko: gejedziĝo.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "When one thinks about violence in close relationships, one mostly imagines a wife hit by her husband.",
          "ref": "2016 December 9, “Diru NE al Perforto Kontraŭ Virinoj! [Say NO to Violence Against Women!]”, in Egalecen [Towards Equality]",
          "text": "Kiam oni pensas pri perforto en proksimaj rilatoj, oni plejparte imagas edzinon batatan de sia edziĉo.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "husband"
      ],
      "links": [
        [
          "husband",
          "husband"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, nonstandard, proscribed) husband"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "edzo"
        }
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "nonstandard",
        "proscribed"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eˈdzit͡ʃo/"
    },
    {
      "rhymes": "-it͡ʃo"
    }
  ],
  "word": "edziĉo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.