"aerkastelo" meaning in Esperanto

See aerkastelo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [aerkasˈtelo] Forms: aerkastelon [accusative, singular], aerkasteloj [plural], aerkastelojn [accusative, plural]
Rhymes: -elo Etymology: Calque from a Germanic language, equivalent to aero + kastelo; compare Danish luftkastel, Dutch luchtkasteel, and German Luftschloss. Etymology templates: {{calque|eo|gem|notext=1}} Germanic, {{af|eo|aero|kastelo}} aero + kastelo, {{cog|da|luftkastel}} Danish luftkastel, {{cog|nl|luchtkasteel}} Dutch luchtkasteel, {{cog|de|Luftschloss}} German Luftschloss Head templates: {{eo-head}} aerkastelo (accusative singular aerkastelon, plural aerkasteloj, accusative plural aerkastelojn)
  1. (idiomatic) castle in the air; pipe dream Tags: idiomatic Synonyms: ĥimero Related terms: konstrui kastelojn en aero
    Sense id: en-aerkastelo-eo-noun-R8tOA-s~ Categories (other): Esperanto entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "gem",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "aero",
        "3": "kastelo"
      },
      "expansion": "aero + kastelo",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "luftkastel"
      },
      "expansion": "Danish luftkastel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "luchtkasteel"
      },
      "expansion": "Dutch luchtkasteel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Luftschloss"
      },
      "expansion": "German Luftschloss",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque from a Germanic language, equivalent to aero + kastelo; compare Danish luftkastel, Dutch luchtkasteel, and German Luftschloss.",
  "forms": [
    {
      "form": "aerkastelon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aerkasteloj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aerkastelojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "aerkastelo (accusative singular aerkastelon, plural aerkasteloj, accusative plural aerkastelojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧er‧kas‧te‧lo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As Alnaskaro sat in this comfortable position, staring at his possessions, he drifted into thought and began to indulge himself in the quite amusing construction of \"castles in the air.\"",
          "ref": "1910, Sybil E. Bailey, “Kasteloj en la aero,”, in Amerika Esperantisto: Volumes 7-8, page 154:",
          "text": "Dum Alnaskaro sidis en tiu ĉi komforta pozicio, fikse rigardante siajn posedaĵojn, li enpensiĝis kaj komencis indulgi sin per tre amuza konstruado de \"aerkasteloj.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "How many afternoons spent with her on the beach! How many absurd castles in the air, when she had to return to her town in the far north, not far from the Arctic Circle!",
          "ref": "2006, Sen Rodin, Bildoj pri Norda Lando kaj aliaj rakontoj, page 16:",
          "text": "Kiom da posttagmezoj pasigitaj kun ŝi sur la lagbordo! Kiom da absurdaj aerkasteloj, kiam ŝi devis reiri al sia urbeto en la fora nordo, ne malproksime de la arkta poluscirklo!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Castles in the air — they're suitable for refuge. And also very convenient to construct.",
          "ref": "2006, Henrik Ibsen, translated by Odd Tangerud, Konstruestro Solness:",
          "text": "Aerkasteloj, — ili estas konvenaj por rifuĝo. Kaj ankaŭ konvene facilaj por konstrui.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "castle in the air; pipe dream"
      ],
      "id": "en-aerkastelo-eo-noun-R8tOA-s~",
      "links": [
        [
          "castle in the air",
          "castle in the air"
        ],
        [
          "pipe dream",
          "pipe dream"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) castle in the air; pipe dream"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "konstrui kastelojn en aero"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ĥimero"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aerkasˈtelo]"
    },
    {
      "rhymes": "-elo"
    }
  ],
  "word": "aerkastelo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "gem",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "aero",
        "3": "kastelo"
      },
      "expansion": "aero + kastelo",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "luftkastel"
      },
      "expansion": "Danish luftkastel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "luchtkasteel"
      },
      "expansion": "Dutch luchtkasteel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Luftschloss"
      },
      "expansion": "German Luftschloss",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque from a Germanic language, equivalent to aero + kastelo; compare Danish luftkastel, Dutch luchtkasteel, and German Luftschloss.",
  "forms": [
    {
      "form": "aerkastelon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aerkasteloj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aerkastelojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "aerkastelo (accusative singular aerkastelon, plural aerkasteloj, accusative plural aerkastelojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧er‧kas‧te‧lo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "konstrui kastelojn en aero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto compound terms",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto idioms",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto nouns",
        "Esperanto terms calqued from Germanic languages",
        "Esperanto terms derived from Germanic languages",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Rhymes:Esperanto/elo"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As Alnaskaro sat in this comfortable position, staring at his possessions, he drifted into thought and began to indulge himself in the quite amusing construction of \"castles in the air.\"",
          "ref": "1910, Sybil E. Bailey, “Kasteloj en la aero,”, in Amerika Esperantisto: Volumes 7-8, page 154:",
          "text": "Dum Alnaskaro sidis en tiu ĉi komforta pozicio, fikse rigardante siajn posedaĵojn, li enpensiĝis kaj komencis indulgi sin per tre amuza konstruado de \"aerkasteloj.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "How many afternoons spent with her on the beach! How many absurd castles in the air, when she had to return to her town in the far north, not far from the Arctic Circle!",
          "ref": "2006, Sen Rodin, Bildoj pri Norda Lando kaj aliaj rakontoj, page 16:",
          "text": "Kiom da posttagmezoj pasigitaj kun ŝi sur la lagbordo! Kiom da absurdaj aerkasteloj, kiam ŝi devis reiri al sia urbeto en la fora nordo, ne malproksime de la arkta poluscirklo!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Castles in the air — they're suitable for refuge. And also very convenient to construct.",
          "ref": "2006, Henrik Ibsen, translated by Odd Tangerud, Konstruestro Solness:",
          "text": "Aerkasteloj, — ili estas konvenaj por rifuĝo. Kaj ankaŭ konvene facilaj por konstrui.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "castle in the air; pipe dream"
      ],
      "links": [
        [
          "castle in the air",
          "castle in the air"
        ],
        [
          "pipe dream",
          "pipe dream"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) castle in the air; pipe dream"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aerkasˈtelo]"
    },
    {
      "rhymes": "-elo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ĥimero"
    }
  ],
  "word": "aerkastelo"
}

Download raw JSONL data for aerkastelo meaning in Esperanto (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.