See ривезь in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "fiu-pro", "3": "*repä", "4": "*repä-ćɜ", "5": "fox" }, "expansion": "Proto-Finno-Ugric *repä-ćɜ (“fox”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fi", "2": "repo" }, "expansion": "Finnish repo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "et", "2": "repane" }, "expansion": "Estonian repane", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hu", "2": "ravasz" }, "expansion": "Hungarian ravasz", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Finno-Ugric *repä-ćɜ (“fox”). Cognates include Finnish repo, Estonian repane, Hungarian ravasz.", "forms": [ { "form": "riveź", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "lg", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ривезь", "roman": "riveź", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ривезть", "roman": "rivezť", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ривезень", "roman": "rivezeń", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ривезнень", "roman": "rivezneń", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ривезде", "roman": "rivezde", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "ривезьсэ", "roman": "rivezsë", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "ривезьстэ", "roman": "rivezstë", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "ривезес", "roman": "rivezes", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "ривезьга", "roman": "riveźga", "source": "declension", "tags": [ "prolative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prolative" ] }, { "form": "ривезекс", "roman": "rivezeks", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "ривезьшка", "roman": "riveźška", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "plural" ] }, { "form": "ривезтеме", "roman": "rivezteme", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "noun", "tr": "riveź" }, "expansion": "ривезь • (riveź)", "name": "head" } ], "lang": "Erzya", "lang_code": "myv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Erzya entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Erzya terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Jesus replied, “Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”", "ref": "1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 25:", "text": "Jisus kortli tenze: rivezeń uľt vaŕat i mäneleń narmoneń pizat, a lomań tśoraśt araś, koso pŕanzo komavtovlize.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fox" ], "id": "en-ривезь-myv-noun-d2yzJqsM", "links": [ [ "fox", "fox" ] ] } ], "word": "ривезь" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "fiu-pro", "3": "*repä", "4": "*repä-ćɜ", "5": "fox" }, "expansion": "Proto-Finno-Ugric *repä-ćɜ (“fox”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fi", "2": "repo" }, "expansion": "Finnish repo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "et", "2": "repane" }, "expansion": "Estonian repane", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hu", "2": "ravasz" }, "expansion": "Hungarian ravasz", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Finno-Ugric *repä-ćɜ (“fox”). Cognates include Finnish repo, Estonian repane, Hungarian ravasz.", "forms": [ { "form": "riveź", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "lg", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ривезь", "roman": "riveź", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ривезть", "roman": "rivezť", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ривезень", "roman": "rivezeń", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ривезнень", "roman": "rivezneń", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ривезде", "roman": "rivezde", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "ривезьсэ", "roman": "rivezsë", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "ривезьстэ", "roman": "rivezstë", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "ривезес", "roman": "rivezes", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "ривезьга", "roman": "riveźga", "source": "declension", "tags": [ "prolative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prolative" ] }, { "form": "ривезекс", "roman": "rivezeks", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "ривезьшка", "roman": "riveźška", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "plural" ] }, { "form": "ривезтеме", "roman": "rivezteme", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "noun", "tr": "riveź" }, "expansion": "ривезь • (riveź)", "name": "head" } ], "lang": "Erzya", "lang_code": "myv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Erzya entries with incorrect language header", "Erzya lemmas", "Erzya nouns", "Erzya terms derived from Proto-Finno-Ugric", "Erzya terms inherited from Proto-Finno-Ugric", "Erzya terms with quotations", "Erzya terms with redundant transliterations", "Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for audio pronunciation in Erzya entries" ], "examples": [ { "english": "Jesus replied, “Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”", "ref": "1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 25:", "text": "Jisus kortli tenze: rivezeń uľt vaŕat i mäneleń narmoneń pizat, a lomań tśoraśt araś, koso pŕanzo komavtovlize.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fox" ], "links": [ [ "fox", "fox" ] ] } ], "word": "ривезь" }
Download raw JSONL data for ривезь meaning in Erzya (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Erzya dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.