See потмо in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "urj-mdv-pro", "3": "*putma" }, "expansion": "Proto-Mordvinic *putma", "name": "inh" }, { "args": { "1": "myv", "2": "bat-pro", "3": "*putmō" }, "expansion": "Proto-Baltic *putmō", "name": "der" }, { "args": { "1": "lt", "2": "putmuõ", "3": "", "4": "swollen place, swelling" }, "expansion": "Lithuanian putmuõ (“swollen place, swelling”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From [Early] Proto-Mordvinic *putma, borrowed from Proto-Baltic *putmō (whence Lithuanian putmuõ (“swollen place, swelling”)).", "forms": [ { "form": "potmo", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "noun" }, "expansion": "потмо • (potmo)", "name": "head" } ], "lang": "Erzya", "lang_code": "myv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "91 8 1", "kind": "other", "name": "Erzya entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 10 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 7 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit.", "ref": "1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 3:", "text": "Iosif, tśora Davideń, iľa peľt sajems Marijań, kozikat tońt; tšatšeź sońze potmosonzo sv’ätoi oimeste.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the inside of something" ], "id": "en-потмо-myv-noun-BdUjxwH9", "links": [ [ "inside", "inside" ] ] }, { "glosses": [ "bosom" ], "id": "en-потмо-myv-noun-Upt-z1Y7", "links": [ [ "bosom", "bosom" ] ] }, { "glosses": [ "bottom" ], "id": "en-потмо-myv-noun-vpt2B-Bw", "links": [ [ "bottom", "bottom" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/potmo/" } ], "word": "потмо" }
{ "categories": [ "Erzya entries with incorrect language header", "Erzya lemmas", "Erzya nouns", "Erzya terms derived from Proto-Baltic", "Erzya terms derived from Proto-Mordvinic", "Erzya terms inherited from Proto-Mordvinic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "urj-mdv-pro", "3": "*putma" }, "expansion": "Proto-Mordvinic *putma", "name": "inh" }, { "args": { "1": "myv", "2": "bat-pro", "3": "*putmō" }, "expansion": "Proto-Baltic *putmō", "name": "der" }, { "args": { "1": "lt", "2": "putmuõ", "3": "", "4": "swollen place, swelling" }, "expansion": "Lithuanian putmuõ (“swollen place, swelling”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From [Early] Proto-Mordvinic *putma, borrowed from Proto-Baltic *putmō (whence Lithuanian putmuõ (“swollen place, swelling”)).", "forms": [ { "form": "potmo", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "noun" }, "expansion": "потмо • (potmo)", "name": "head" } ], "lang": "Erzya", "lang_code": "myv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Erzya terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit.", "ref": "1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 3:", "text": "Iosif, tśora Davideń, iľa peľt sajems Marijań, kozikat tońt; tšatšeź sońze potmosonzo sv’ätoi oimeste.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the inside of something" ], "links": [ [ "inside", "inside" ] ] }, { "glosses": [ "bosom" ], "links": [ [ "bosom", "bosom" ] ] }, { "glosses": [ "bottom" ], "links": [ [ "bottom", "bottom" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/potmo/" } ], "word": "потмо" }
Download raw JSONL data for потмо meaning in Erzya (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Erzya dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.