"потмо" meaning in All languages combined

See потмо on Wiktionary

Noun [Erzya]

IPA: /potmo/ Forms: potmo [romanization]
Etymology: From Proto-Mordvinic *putma, borrowed from Proto-Baltic *putmō (whence Lithuanian putmuõ (“swollen place, swelling”)). Etymology templates: {{inh|myv|urj-mdv-pro|*putma}} Proto-Mordvinic *putma, {{der|myv|bat-pro|*putmō}} Proto-Baltic *putmō, {{cog|lt|putmuõ||swollen place, swelling}} Lithuanian putmuõ (“swollen place, swelling”) Head templates: {{head|myv|noun}} потмо • (potmo)
  1. the inside of something
    Sense id: en-потмо-myv-noun-BdUjxwH9 Categories (other): Erzya entries with incorrect language header Disambiguation of Erzya entries with incorrect language header: 90 9 1
  2. bosom
    Sense id: en-потмо-myv-noun-Upt-z1Y7
  3. bottom
    Sense id: en-потмо-myv-noun-vpt2B-Bw

Download JSON data for потмо meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "urj-mdv-pro",
        "3": "*putma"
      },
      "expansion": "Proto-Mordvinic *putma",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "bat-pro",
        "3": "*putmō"
      },
      "expansion": "Proto-Baltic *putmō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "putmuõ",
        "3": "",
        "4": "swollen place, swelling"
      },
      "expansion": "Lithuanian putmuõ (“swollen place, swelling”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Mordvinic *putma, borrowed from Proto-Baltic *putmō (whence Lithuanian putmuõ (“swollen place, swelling”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "potmo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "потмо • (potmo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Erzya",
  "lang_code": "myv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "90 9 1",
          "kind": "other",
          "name": "Erzya entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit",
          "ref": "1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 3",
          "text": "Iosif, tśora Davideń, iľa peľt sajems Marijań, kozikat tońt; tšatšeź sońze potmosonzo sv’ätoi oimeste",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the inside of something"
      ],
      "id": "en-потмо-myv-noun-BdUjxwH9",
      "links": [
        [
          "inside",
          "inside"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bosom"
      ],
      "id": "en-потмо-myv-noun-Upt-z1Y7",
      "links": [
        [
          "bosom",
          "bosom"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bottom"
      ],
      "id": "en-потмо-myv-noun-vpt2B-Bw",
      "links": [
        [
          "bottom",
          "bottom"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/potmo/"
    }
  ],
  "word": "потмо"
}
{
  "categories": [
    "Erzya entries with incorrect language header",
    "Erzya lemmas",
    "Erzya nouns",
    "Erzya terms derived from Proto-Baltic",
    "Erzya terms derived from Proto-Mordvinic",
    "Erzya terms inherited from Proto-Mordvinic",
    "Erzya terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "urj-mdv-pro",
        "3": "*putma"
      },
      "expansion": "Proto-Mordvinic *putma",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "bat-pro",
        "3": "*putmō"
      },
      "expansion": "Proto-Baltic *putmō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "putmuõ",
        "3": "",
        "4": "swollen place, swelling"
      },
      "expansion": "Lithuanian putmuõ (“swollen place, swelling”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Mordvinic *putma, borrowed from Proto-Baltic *putmō (whence Lithuanian putmuõ (“swollen place, swelling”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "potmo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "потмо • (potmo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Erzya",
  "lang_code": "myv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Erzya terms with quotations",
        "Requests for transliteration of Erzya quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit",
          "ref": "1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 3",
          "text": "Iosif, tśora Davideń, iľa peľt sajems Marijań, kozikat tońt; tšatšeź sońze potmosonzo sv’ätoi oimeste",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the inside of something"
      ],
      "links": [
        [
          "inside",
          "inside"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bosom"
      ],
      "links": [
        [
          "bosom",
          "bosom"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bottom"
      ],
      "links": [
        [
          "bottom",
          "bottom"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/potmo/"
    }
  ],
  "word": "потмо"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.