See ypakoë in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "el", "3": "υπακοή" }, "expansion": "Borrowed from Greek υπακοή (ypakoḯ)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ὑπακοή" }, "expansion": "Ancient Greek ὑπακοή (hupakoḗ)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Greek υπακοή (ypakoḯ), from Ancient Greek ὑπακοή (hupakoḗ).", "forms": [ { "form": "ypakoës", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ypakoë (plural ypakoës)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Eastern Orthodoxy", "orig": "en:Eastern Orthodoxy", "parents": [ "Orthodoxy", "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A troparion chanted at orthros and the midnight office on Sundays and the Great Feasts throughout the liturgical year, which emphasizes the theme of being sent to proclaim the gospel." ], "id": "en-ypakoë-en-noun-f251qBt8", "links": [ [ "Eastern Orthodoxy", "Eastern Orthodoxy" ], [ "troparion", "troparion" ], [ "chant", "chant" ], [ "orthros", "orthros" ], [ "midnight office", "midnight office" ], [ "Sunday", "Sunday" ], [ "Great Feasts", "Great Feasts" ], [ "liturgical", "liturgical" ], [ "year", "year" ], [ "emphasize", "emphasize" ], [ "theme", "theme" ], [ "sent", "sent" ], [ "proclaim", "proclaim" ], [ "gospel", "gospel" ] ], "qualifier": "Eastern Orthodoxy", "raw_glosses": [ "(Eastern Orthodoxy) A troparion chanted at orthros and the midnight office on Sundays and the Great Feasts throughout the liturgical year, which emphasizes the theme of being sent to proclaim the gospel." ], "synonyms": [ { "word": "ypakoe" }, { "word": "hypakoë" }, { "word": "hypakoe" } ], "translations": [ { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypakoḯ", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "υπακοή" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hupakoḗ", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "ὑπακοή" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ipakoí", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "ипакои́" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌuːpəkəʊˈiː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌuːpəkoʊˈiː/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "ypakoë" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "el", "3": "υπακοή" }, "expansion": "Borrowed from Greek υπακοή (ypakoḯ)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ὑπακοή" }, "expansion": "Ancient Greek ὑπακοή (hupakoḗ)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Greek υπακοή (ypakoḯ), from Ancient Greek ὑπακοή (hupakoḗ).", "forms": [ { "form": "ypakoës", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ypakoë (plural ypakoës)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Greek", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Greek", "English terms spelled with Ë", "English terms spelled with ◌̈", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Russian translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Eastern Orthodoxy" ], "glosses": [ "A troparion chanted at orthros and the midnight office on Sundays and the Great Feasts throughout the liturgical year, which emphasizes the theme of being sent to proclaim the gospel." ], "links": [ [ "Eastern Orthodoxy", "Eastern Orthodoxy" ], [ "troparion", "troparion" ], [ "chant", "chant" ], [ "orthros", "orthros" ], [ "midnight office", "midnight office" ], [ "Sunday", "Sunday" ], [ "Great Feasts", "Great Feasts" ], [ "liturgical", "liturgical" ], [ "year", "year" ], [ "emphasize", "emphasize" ], [ "theme", "theme" ], [ "sent", "sent" ], [ "proclaim", "proclaim" ], [ "gospel", "gospel" ] ], "qualifier": "Eastern Orthodoxy", "raw_glosses": [ "(Eastern Orthodoxy) A troparion chanted at orthros and the midnight office on Sundays and the Great Feasts throughout the liturgical year, which emphasizes the theme of being sent to proclaim the gospel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌuːpəkəʊˈiː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌuːpəkoʊˈiː/", "tags": [ "General-American" ] } ], "synonyms": [ { "word": "ypakoe" }, { "word": "hypakoë" }, { "word": "hypakoe" } ], "translations": [ { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypakoḯ", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "υπακοή" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hupakoḗ", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "ὑπακοή" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ipakoí", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "ипакои́" } ], "word": "ypakoë" }
Download raw JSONL data for ypakoë meaning in English (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.