"your Honor" meaning in English

See your Honor in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

Head templates: {{head|en|pronoun|head=your Honor}} your Honor
  1. (formal, obsolete, addressing someone of higher rank or status than oneself) you Tags: formal, obsolete
    Sense id: en-your_Honor-en-pron-uwNHpGjZ
  2. (US, formal, addressing a judge or magistrate) you Tags: US, formal
    Sense id: en-your_Honor-en-pron-uwNHpGjZ1 Categories (other): American English
  3. (chiefly Philippines, formal) you (a form of address for a representative or senator in the Philippine Congress during hearings and inquiries, and for canvassers during the canvass of electoral results). Tags: Philippines, formal Categories (topical): Titles Translations (Translations): Euer Ehren (German)
    Sense id: en-your_Honor-en-pron-gHJApq0o Disambiguation of Titles: 0 13 87 Categories (other): Philippine English Disambiguation of 'Translations': 0 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Your Honour [UK] Derived forms: your Honors

Download JSON data for your Honor meaning in English (2.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 52 48",
      "word": "your Honors"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pronoun",
        "head": "your Honor"
      },
      "expansion": "your Honor",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847, George Washington, The Writings of George Washington: Being His Correspondence, Addresses, page 26",
          "text": "The numbers of the French have been greatly magnified, as your Honor may see by a copy of the enclosed journal of a person, whom I sent out to gain intelligence.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you"
      ],
      "id": "en-your_Honor-en-pron-uwNHpGjZ",
      "links": [
        [
          "you",
          "you#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "addressing someone of higher rank or status than oneself",
      "raw_glosses": [
        "(formal, obsolete, addressing someone of higher rank or status than oneself) you"
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you"
      ],
      "id": "en-your_Honor-en-pron-uwNHpGjZ1",
      "qualifier": "addressing a judge or magistrate",
      "raw_glosses": [
        "(US, formal, addressing a judge or magistrate) you"
      ],
      "tags": [
        "US",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Philippine English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 13 87",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Titles",
          "orig": "en:Titles",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you (a form of address for a representative or senator in the Philippine Congress during hearings and inquiries, and for canvassers during the canvass of electoral results)."
      ],
      "id": "en-your_Honor-en-pron-gHJApq0o",
      "links": [
        [
          "representative",
          "representative#English"
        ],
        [
          "senator",
          "senator#English"
        ],
        [
          "Philippine",
          "Philippine#English"
        ],
        [
          "Congress",
          "Congress#English"
        ],
        [
          "canvasser",
          "canvasser#English"
        ],
        [
          "canvass",
          "canvass#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Philippines, formal) you (a form of address for a representative or senator in the Philippine Congress during hearings and inquiries, and for canvassers during the canvass of electoral results)."
      ],
      "tags": [
        "Philippines",
        "formal"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "word": "Euer Ehren"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 52 48",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "Your Honour"
    }
  ],
  "word": "your Honor"
}
{
  "categories": [
    "Translation table header lacks gloss",
    "en:Titles"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "your Honors"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pronoun",
        "head": "your Honor"
      },
      "expansion": "your Honor",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English formal terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847, George Washington, The Writings of George Washington: Being His Correspondence, Addresses, page 26",
          "text": "The numbers of the French have been greatly magnified, as your Honor may see by a copy of the enclosed journal of a person, whom I sent out to gain intelligence.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you"
      ],
      "links": [
        [
          "you",
          "you#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "addressing someone of higher rank or status than oneself",
      "raw_glosses": [
        "(formal, obsolete, addressing someone of higher rank or status than oneself) you"
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English formal terms"
      ],
      "glosses": [
        "you"
      ],
      "qualifier": "addressing a judge or magistrate",
      "raw_glosses": [
        "(US, formal, addressing a judge or magistrate) you"
      ],
      "tags": [
        "US",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English formal terms",
        "Philippine English"
      ],
      "glosses": [
        "you (a form of address for a representative or senator in the Philippine Congress during hearings and inquiries, and for canvassers during the canvass of electoral results)."
      ],
      "links": [
        [
          "representative",
          "representative#English"
        ],
        [
          "senator",
          "senator#English"
        ],
        [
          "Philippine",
          "Philippine#English"
        ],
        [
          "Congress",
          "Congress#English"
        ],
        [
          "canvasser",
          "canvasser#English"
        ],
        [
          "canvass",
          "canvass#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Philippines, formal) you (a form of address for a representative or senator in the Philippine Congress during hearings and inquiries, and for canvassers during the canvass of electoral results)."
      ],
      "tags": [
        "Philippines",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "Your Honour"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "word": "Euer Ehren"
    }
  ],
  "word": "your Honor"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.