"young man" meaning in English

See young man in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: En-uk-young man.ogg [UK] Forms: young men [plural]
Head templates: {{en-noun|young men}} young man (plural young men)
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see young, man. Synonyms: (male) youth Related terms: young lady
    Sense id: en-young_man-en-noun-cG1qb3GX
  2. A term of endearment or admonishment by adults for a young boy. Translations (term of address): мла́ди чове́че (mládi čovéče) [masculine] (Bulgarian), jongeman [masculine] (Dutch), nuorukainen (Finnish), jeune homme [masculine] (French), junger Mann [masculine] (German), młody człowieku (Polish), mocinho [masculine] (Portuguese), молодо́й челове́к (molodój čelovék) [masculine] (Russian), юна́к (junák) [masculine] (Ukrainian), نَوجَوان (naujavān) (Urdu)
    Sense id: en-young_man-en-noun-VBylkwuB Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms of address, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 93 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 11 87 2 Disambiguation of English terms of address: 9 85 6 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 10 88 2 Disambiguation of 'term of address': 1 99 0
  3. (dated) A male lover; a sweetheart. Tags: dated Categories (topical): Male people
    Sense id: en-young_man-en-noun-Z2xOUSDR Disambiguation of Male people: 15 18 67

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for young man meaning in English (4.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "young men",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "young men"
      },
      "expansion": "young man (plural young men)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see young, man."
      ],
      "id": "en-young_man-en-noun-cG1qb3GX",
      "links": [
        [
          "young",
          "young#English"
        ],
        [
          "man",
          "man#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "73 20 7",
          "word": "young lady"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "(male) youth"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 93 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 87 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 85 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 88 2",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I cant understand you, young man, can you point to the one you want?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1985 November 28, Bill Watterson, Calvin & Hobbes (comic)",
          "text": "That does it, young man! You are excused to your room!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 July 17, Tom Armstrong, Marvin (comic)",
          "text": "Hey, young man... don't walk on the kitchen floor. I just mopped over there.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Warren W. Evans, Corky, Peggy and the Goldfinch, page 82",
          "text": "“Now you listen to me, young man!” Mom pointed a finger straight into my face.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004 September 21, Bill Amend, FoxTrot (comic)",
          "text": "Hello, young man, I'm Quincy's mother. I decided to drop by to see how his adopted family is treating him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A term of endearment or admonishment by adults for a young boy."
      ],
      "id": "en-young_man-en-noun-VBylkwuB",
      "links": [
        [
          "boy",
          "boy#English"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 99 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mládi čovéče",
          "sense": "term of address",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "мла́ди чове́че"
        },
        {
          "_dis1": "1 99 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "term of address",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "jongeman"
        },
        {
          "_dis1": "1 99 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "term of address",
          "word": "nuorukainen"
        },
        {
          "_dis1": "1 99 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "term of address",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "jeune homme"
        },
        {
          "_dis1": "1 99 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "term of address",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "junger Mann"
        },
        {
          "_dis1": "1 99 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "term of address",
          "word": "młody człowieku"
        },
        {
          "_dis1": "1 99 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "term of address",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mocinho"
        },
        {
          "_dis1": "1 99 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "molodój čelovék",
          "sense": "term of address",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "молодо́й челове́к"
        },
        {
          "_dis1": "1 99 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "junák",
          "sense": "term of address",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "юна́к"
        },
        {
          "_dis1": "1 99 0",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "naujavān",
          "sense": "term of address",
          "word": "نَوجَوان"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 18 67",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Male people",
          "orig": "en:Male people",
          "parents": [
            "Male",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A male lover; a sweetheart."
      ],
      "id": "en-young_man-en-noun-Z2xOUSDR",
      "links": [
        [
          "sweetheart",
          "sweetheart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) A male lover; a sweetheart."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-young man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-uk-young_man.ogg/En-uk-young_man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/En-uk-young_man.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "young man"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English endearing terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms of address",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "en:Male people"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "young men",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "young men"
      },
      "expansion": "young man (plural young men)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "young lady"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see young, man."
      ],
      "links": [
        [
          "young",
          "young#English"
        ],
        [
          "man",
          "man#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "(male) youth"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I cant understand you, young man, can you point to the one you want?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1985 November 28, Bill Watterson, Calvin & Hobbes (comic)",
          "text": "That does it, young man! You are excused to your room!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 July 17, Tom Armstrong, Marvin (comic)",
          "text": "Hey, young man... don't walk on the kitchen floor. I just mopped over there.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Warren W. Evans, Corky, Peggy and the Goldfinch, page 82",
          "text": "“Now you listen to me, young man!” Mom pointed a finger straight into my face.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004 September 21, Bill Amend, FoxTrot (comic)",
          "text": "Hello, young man, I'm Quincy's mother. I decided to drop by to see how his adopted family is treating him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A term of endearment or admonishment by adults for a young boy."
      ],
      "links": [
        [
          "boy",
          "boy#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "A male lover; a sweetheart."
      ],
      "links": [
        [
          "sweetheart",
          "sweetheart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) A male lover; a sweetheart."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-young man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-uk-young_man.ogg/En-uk-young_man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/En-uk-young_man.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mládi čovéče",
      "sense": "term of address",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мла́ди чове́че"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "term of address",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jongeman"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "term of address",
      "word": "nuorukainen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "term of address",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jeune homme"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "term of address",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "junger Mann"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "term of address",
      "word": "młody człowieku"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "term of address",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mocinho"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "molodój čelovék",
      "sense": "term of address",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "молодо́й челове́к"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "junák",
      "sense": "term of address",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "юна́к"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "naujavān",
      "sense": "term of address",
      "word": "نَوجَوان"
    }
  ],
  "word": "young man"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.