See you wish in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "you wish", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English sentences", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Neapolitan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "\"When I grow up, I'm going to be a superhero!\" / \"Huh, you wish!\"", "type": "example" }, { "text": "\"They can't bench me. I'm the best shooter on the team.\" / \"You wish!\"", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs." ], "id": "en-you_wish-en-phrase-nR8CfFX7", "raw_glosses": [ "(idiomatic, colloquial) Used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs." ], "related": [ { "word": "I wish" }, { "word": "your lips to God's ears" } ], "synonyms": [ { "word": "in your dreams" }, { "word": "you wish, jellyfish" } ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic" ], "translations": [ { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "nei⁵ soeng² aa³!", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "你想呀!" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "älä unta näe" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "tags": [ "formal", "informal" ], "word": "csak szeretnéd … / szeretné" }, { "code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "te piacesse!" }, { "code": "pl", "english": "to a male listener", "lang": "Polish", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "tags": [ "singular" ], "word": "chciałbyś!" }, { "code": "pl", "english": "to a female listener", "lang": "Polish", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "tags": [ "feminine", "singular" ], "word": "chciałabyś!" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "note": "with at least one male listener", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "tags": [ "plural" ], "word": "chcielibyście" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "note": "with no male listener", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "tags": [ "plural" ], "word": "chciałybyście!" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "ai vrea tu" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "s-o crezi tu" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mečtátʹ ne vrédno!", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "мечта́ть не вре́дно!" }, { "code": "ru", "english": "to a male listener", "lang": "Russian", "roman": "razmečtálsja!", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "размечта́лся!" }, { "code": "ru", "english": "to a female listener", "lang": "Russian", "roman": "razmečtálasʹ!", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "размечта́лась!" }, { "code": "ru", "english": "to a group", "lang": "Russian", "roman": "razmečtálisʹ!", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "размечта́лись!" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "asa ka pa" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "rüyanda görürsün" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-you wish.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-au-you_wish.ogg/En-au-you_wish.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/En-au-you_wish.ogg" } ], "word": "you wish" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "you wish", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "related": [ { "word": "I wish" }, { "word": "your lips to God's ears" } ], "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrases", "English sentences", "English terms with usage examples", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Turkish translations" ], "examples": [ { "text": "\"When I grow up, I'm going to be a superhero!\" / \"Huh, you wish!\"", "type": "example" }, { "text": "\"They can't bench me. I'm the best shooter on the team.\" / \"You wish!\"", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs." ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, colloquial) Used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs." ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-you wish.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-au-you_wish.ogg/En-au-you_wish.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/En-au-you_wish.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "in your dreams" }, { "word": "you wish, jellyfish" } ], "translations": [ { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "nei⁵ soeng² aa³!", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "你想呀!" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "älä unta näe" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "tags": [ "formal", "informal" ], "word": "csak szeretnéd … / szeretné" }, { "code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "te piacesse!" }, { "code": "pl", "english": "to a male listener", "lang": "Polish", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "tags": [ "singular" ], "word": "chciałbyś!" }, { "code": "pl", "english": "to a female listener", "lang": "Polish", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "tags": [ "feminine", "singular" ], "word": "chciałabyś!" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "note": "with at least one male listener", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "tags": [ "plural" ], "word": "chcielibyście" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "note": "with no male listener", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "tags": [ "plural" ], "word": "chciałybyście!" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "ai vrea tu" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "s-o crezi tu" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mečtátʹ ne vrédno!", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "мечта́ть не вре́дно!" }, { "code": "ru", "english": "to a male listener", "lang": "Russian", "roman": "razmečtálsja!", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "размечта́лся!" }, { "code": "ru", "english": "to a female listener", "lang": "Russian", "roman": "razmečtálasʹ!", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "размечта́лась!" }, { "code": "ru", "english": "to a group", "lang": "Russian", "roman": "razmečtálisʹ!", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "размечта́лись!" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "asa ka pa" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(idiomatic, colloquial) used to express the speaker's skepticism about a preceding statement concerning some desired or assumed state of affairs", "word": "rüyanda görürsün" } ], "word": "you wish" }
Download raw JSONL data for you wish meaning in English (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.