"you can't go home again" meaning in English

See you can't go home again in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: From the novel You Can't Go Home Again by Thomas Wolfe (1900–1938), published posthumously in 1940. Head templates: {{head|en|proverb|head=}} you can't go home again, {{en-proverb}} you can't go home again
  1. Past times which are fondly remembered are irrecoverably in the past and cannot be relived. Wikipedia link: Thomas Wolfe, You Can't Go Home Again Categories (topical): Time Related terms: genie is out of the bottle, not in Kansas anymore, there's no point crying over spilt milk, there is no there there, what's done is done, yesterday is gone, you can't step in the same river twice

Download JSON data for you can't go home again meaning in English (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [],
  "etymology_text": "From the novel You Can't Go Home Again by Thomas Wolfe (1900–1938), published posthumously in 1940.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "you can't go home again",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "you can't go home again",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Time",
          "orig": "en:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "April 18 1982, Anna Kisselgoff, “Dance: Judson Theater Remembered”, in New York Times, retrieved 2018-11-05",
          "text": "The organizers of a surprisingly refreshing program called \"Judson Dance Theater Reconstruction\" know that you can't go home again. Instead, they have tried to re-create that home if ever so briefly—even if it was a home these same young organizers never knew.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "June 24 2001, George J. Church, “Jobs in an Age of Insecurity”, in Time, retrieved 2018-11-05",
          "text": "As novelist Thomas Wolfe (1930s, not 1960s, version) declared in one of his book titles, You Can't Go Home Again—because home isn't there anymore.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "August 12 2009, Michael Henderson, “The Ashes: Marcus Trescothick's health is more important than England winning”, in Telegraph (UK), retrieved 2018-11-05",
          "text": "The Americans have a phrase for it: you can't go home again. Once you leave, that is it. […] [H]is time has come and gone, as he confessed when he retired from Test cricket three years ago. And gone means gone.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Past times which are fondly remembered are irrecoverably in the past and cannot be relived."
      ],
      "id": "en-you_can't_go_home_again-en-proverb-sJ~IfO7I",
      "links": [
        [
          "fond",
          "fond"
        ],
        [
          "remember",
          "remember"
        ],
        [
          "irrecoverably",
          "irrecoverable"
        ],
        [
          "relive",
          "relive"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "genie is out of the bottle"
        },
        {
          "word": "not in Kansas anymore"
        },
        {
          "word": "there's no point crying over spilt milk"
        },
        {
          "word": "there is no there there"
        },
        {
          "word": "what's done is done"
        },
        {
          "word": "yesterday is gone"
        },
        {
          "word": "you can't step in the same river twice"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Thomas Wolfe",
        "You Can't Go Home Again"
      ]
    }
  ],
  "word": "you can't go home again"
}
{
  "etymology_templates": [],
  "etymology_text": "From the novel You Can't Go Home Again by Thomas Wolfe (1900–1938), published posthumously in 1940.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "you can't go home again",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "you can't go home again",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "genie is out of the bottle"
    },
    {
      "word": "not in Kansas anymore"
    },
    {
      "word": "there's no point crying over spilt milk"
    },
    {
      "word": "there is no there there"
    },
    {
      "word": "what's done is done"
    },
    {
      "word": "yesterday is gone"
    },
    {
      "word": "you can't step in the same river twice"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "en:Time"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "April 18 1982, Anna Kisselgoff, “Dance: Judson Theater Remembered”, in New York Times, retrieved 2018-11-05",
          "text": "The organizers of a surprisingly refreshing program called \"Judson Dance Theater Reconstruction\" know that you can't go home again. Instead, they have tried to re-create that home if ever so briefly—even if it was a home these same young organizers never knew.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "June 24 2001, George J. Church, “Jobs in an Age of Insecurity”, in Time, retrieved 2018-11-05",
          "text": "As novelist Thomas Wolfe (1930s, not 1960s, version) declared in one of his book titles, You Can't Go Home Again—because home isn't there anymore.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "August 12 2009, Michael Henderson, “The Ashes: Marcus Trescothick's health is more important than England winning”, in Telegraph (UK), retrieved 2018-11-05",
          "text": "The Americans have a phrase for it: you can't go home again. Once you leave, that is it. […] [H]is time has come and gone, as he confessed when he retired from Test cricket three years ago. And gone means gone.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Past times which are fondly remembered are irrecoverably in the past and cannot be relived."
      ],
      "links": [
        [
          "fond",
          "fond"
        ],
        [
          "remember",
          "remember"
        ],
        [
          "irrecoverably",
          "irrecoverable"
        ],
        [
          "relive",
          "relive"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Thomas Wolfe",
        "You Can't Go Home Again"
      ]
    }
  ],
  "word": "you can't go home again"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.