"yelm" meaning in English

See yelm in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /jɛlm/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yelm.wav Forms: yelms [plural]
Rhymes: -ɛlm Etymology: The noun is derived from Middle English yelm, from Old English ġelm (Anglia), ġilm (“bunch or handful (of plant stems)”), from Proto-West Germanic *galmi (“bundle or handful of plants”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (“to flourish; green, yellow”) or *gʰel- (“to cut”). The verb is derived from the noun. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*gʰel-|*ǵʰelh₃-}}, {{glossary|noun}} noun, {{inh|en|enm|yelm}} Middle English yelm, {{inh|en|ang|ġelm}} Old English ġelm, {{qualifier|Anglia}} (Anglia), {{inh|en|gmw-pro|*galmi|t=bundle or handful of plants}} Proto-West Germanic *galmi (“bundle or handful of plants”), {{inh|en|ine-pro|*ǵʰelh₃-|t=to flourish; green, yellow}} Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (“to flourish; green, yellow”), {{glossary|verb}} verb Head templates: {{en-noun}} yelm (plural yelms)
  1. (UK, dialectal) A bundle of straw laid out straight, chiefly to be used for thatching; a helm. Tags: UK, dialectal
    Sense id: en-yelm-en-noun-nca2vRSV Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 70 30 Disambiguation of Pages with 2 entries: 72 28 Disambiguation of Pages with entries: 78 22

Verb

IPA: /jɛlm/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yelm.wav Forms: yelms [present, singular, third-person], yelming [participle, present], yelmed [participle, past], yelmed [past]
Rhymes: -ɛlm Etymology: The noun is derived from Middle English yelm, from Old English ġelm (Anglia), ġilm (“bunch or handful (of plant stems)”), from Proto-West Germanic *galmi (“bundle or handful of plants”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (“to flourish; green, yellow”) or *gʰel- (“to cut”). The verb is derived from the noun. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*gʰel-|*ǵʰelh₃-}}, {{glossary|noun}} noun, {{inh|en|enm|yelm}} Middle English yelm, {{inh|en|ang|ġelm}} Old English ġelm, {{qualifier|Anglia}} (Anglia), {{inh|en|gmw-pro|*galmi|t=bundle or handful of plants}} Proto-West Germanic *galmi (“bundle or handful of plants”), {{inh|en|ine-pro|*ǵʰelh₃-|t=to flourish; green, yellow}} Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (“to flourish; green, yellow”), {{glossary|verb}} verb Head templates: {{en-verb}} yelm (third-person singular simple present yelms, present participle yelming, simple past and past participle yelmed)
  1. (transitive, intransitive, UK, dialectal) To choose and lay out (straw) straight to be used for animal fodder or thatching; to helm. Tags: UK, dialectal, intransitive, transitive Synonyms: yealm Derived forms: yelmer
    Sense id: en-yelm-en-verb-wyjz59bg Categories (other): British English

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰel-",
        "4": "*ǵʰelh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "yelm"
      },
      "expansion": "Middle English yelm",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ġelm"
      },
      "expansion": "Old English ġelm",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Anglia"
      },
      "expansion": "(Anglia)",
      "name": "qualifier"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*galmi",
        "t": "bundle or handful of plants"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *galmi (“bundle or handful of plants”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰelh₃-",
        "t": "to flourish; green, yellow"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (“to flourish; green, yellow”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English yelm, from Old English ġelm (Anglia), ġilm (“bunch or handful (of plant stems)”), from Proto-West Germanic *galmi (“bundle or handful of plants”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (“to flourish; green, yellow”) or *gʰel- (“to cut”).\nThe verb is derived from the noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "yelms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "yelm (plural yelms)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1822 April 27, John Cowley, William Staines, “L.—On Preserving Turnips, &c. during the Winter.”, in Thomas Gill, editor, The Technical Repository, Containing Practical Information on Subjects Connected with Discoveries and Improvements in the Useful Arts, volume III, London: Printed by R. Watts, for the proprietors; published by T[homas] Cadell, […], published 1823, →OCLC, page 253:",
          "text": "After the leaves had been removed, as many turnips were thrown together as would lie upon a circle four yards in diameter: yealms of wheat-straw were made, similar to such as are used for thatching, but longer, thicker, and formed with less precision: four tall stakes were then driven into the earth, each a yard from the heap, so as to form a square, each side of which would measure six yards. Two courses of yealms were next placed on the earth, so as to enclose the quadrangle indicated by the stakes; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1852 December 11, “The Smithfield Club Show—Agricultural Implements”, in R[ichard] A[rchibald] Brooman, editors, The Mechanics’ Magazine, Museum, Register, Journal, and Gazette, volume LVII, number 1531, London: Robertson, Brooman, and Co. […], →OCLC, page 467, column 1:",
          "text": "Another useful implement of Mr. Williams' is his Patent Horse-rake. […] [A] ball working with the leverage of a handle keeps the teeth at their work, and is connected with the bar running underneath by a spring, and cannot lose the yealm.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1866, “a practical farmer” [pseudonym], “The Harvesting of the Mangold Crop”, in The British Farmer’s Magazine, volume XL (New Series), number CXXI, London: Rogerson and Tuxford, […], →OCLC, page 499, column 2:",
          "text": "The carts take them [mangold or mangelwurzel] to the place for graving, and the whole is so regulated that all are kept going. The grave is usually set out about eight or nine feet in width, and the slant upwards finishes in a point at about five to six feet in height. Straw or stubble is drawn out in \"haulms\" or \"yealms\" as for thatching, and with these the grave is securely thatched and made safe by spits of earth being thrown upon the sides.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1879, R[ichard] J[efferies], “The Hamlet—Cottage Astrology—Ghost Lore—Herbs—The Waggon and Its Crew—Stiles—The Trysting-place—The Thatcher—Smugglers—Ague”, in Wild Life in a Southern County […], London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC, page 124:",
          "text": "He [the thatcher] is attended by a man to carry up the ‘yelms,’ […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1952, L[ouis] F[rancis] Salzman, “Thatch, Tiles, Slates, Vanes”, in Building in England down to 1540: A Documentary History, revised edition, Oxford, Oxfordshire: Clarendon Press by Vivian Ridler […], published 1967, →OCLC, page 224:",
          "text": "The thatcher then laid the ‘yelms’, or bunches of drawn straw, on the laths, beginning at the eaves and working up towards the ridge.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bundle of straw laid out straight, chiefly to be used for thatching; a helm."
      ],
      "id": "en-yelm-en-noun-nca2vRSV",
      "links": [
        [
          "bundle",
          "bundle#Noun"
        ],
        [
          "straw",
          "straw#Noun"
        ],
        [
          "laid out",
          "lay out"
        ],
        [
          "straight",
          "straight#Adjective"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "thatching",
          "thatch#Verb"
        ],
        [
          "helm",
          "helm#Noun 3"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, dialectal) A bundle of straw laid out straight, chiefly to be used for thatching; a helm."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jɛlm/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yelm.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yelm.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yelm.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yelm.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yelm.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛlm"
    }
  ],
  "word": "yelm"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰel-",
        "4": "*ǵʰelh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "yelm"
      },
      "expansion": "Middle English yelm",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ġelm"
      },
      "expansion": "Old English ġelm",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Anglia"
      },
      "expansion": "(Anglia)",
      "name": "qualifier"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*galmi",
        "t": "bundle or handful of plants"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *galmi (“bundle or handful of plants”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰelh₃-",
        "t": "to flourish; green, yellow"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (“to flourish; green, yellow”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English yelm, from Old English ġelm (Anglia), ġilm (“bunch or handful (of plant stems)”), from Proto-West Germanic *galmi (“bundle or handful of plants”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (“to flourish; green, yellow”) or *gʰel- (“to cut”).\nThe verb is derived from the noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "yelms",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "yelming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "yelmed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "yelmed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "yelm (third-person singular simple present yelms, present participle yelming, simple past and past participle yelmed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "yelmer"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1802 September, O. [pseudonym], “On the Cultivation of Furze”, in The Commercial and Agricultural Magazine, volume VII, number XXXVIII, London: […] Vaughan Griffiths, […], →OCLC, page 201:",
          "text": "Horses thrive particularly well upon it [furze], and are exceedingly lively and hearty in their work; but I have usually given it to them mixed with chaff, containing one part hay, and two parts straw, yelmed together, and cut by a chaff-cutter.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1860 July 17, Samuel Jonas, “Letter from Mr. Jonas, Communicating a Plan for Cutting and Storing Straw Chaff to the Best Advantage”, in Transactions of the State Agricultural Society of Michigan; with Reports of County Agricultural Societies, for the Year 1859, volume XI, Lansing, Mich.: John A. Kerr & Co., […], published 1861, →OCLC, page 290:",
          "text": "The straw, when delivered from the threshing machine, […] then comes down an inclined rack, nearly yelmed and ready for cutting into chaff. Three men yelm the straw, mixing it with a small quantity of green fodder, such as rye or tares.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1875 March 10, Office of the Commissioners of Patents, Chronological and Descriptive Index of Patents Applied for and Patents Granted, Containing the Abridgements of Provisional and Complete Specifications Delivered from March 4 to March 10, 1875, London: […] George E. Eyre and William Spottiswoode, […] [f]or Her Majesty’s Stationery Office, published 5 November 1875, →OCLC, page 187:",
          "text": "MAYNARD, Robert, engineer,[…]—\"Improvements in portable chaff-cutting machinery.\" Apparatus for straightening or \"yealming\" the straw, and additional means for bringing the straw forward to the knives.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1879, R[ichard] J[efferies], “The Hamlet—Cottage Astrology—Ghost Lore—Herbs—The Waggon and Its Crew—Stiles—The Trysting-place—The Thatcher—Smugglers—Ague”, in Wild Life in a Southern County […], London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC, page 124:",
          "text": "[T]wo or three women are busy ‘yelming’—i.e., separating the straw, selecting the longest and laying it level and parallel, damping it with water, and preparing it for the yokes.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1884 January 17, “Home Farm: New and Improved Agricultural Machinery”, in Robert Hogg, editor, The Journal of Horticulture, Cottage Gardener, and Home Farmer. A Chronicle of Country Pursuits and Country Life, including Bee-keeping, volume VIII (Third Series), London: [Robert Hogg], →OCLC, page 34, column 1:",
          "text": "We must now call attention to a patent yealming machine by Mr. [Robert] Maynard, and when attached to his combined chaff engine was one of the most attractive novelties in the Agricultural Hall. In using it, a man pitches the hay or straw on to an elevating endless rake, which draws up the material to the yealming apparatus which straightens it for the knife of the chaff-cutter. It is a well-known fact that unless the straw is properly yealmed by hand before it goes into the feeding box a large portion of it goes in sideways and passes out of the engine as cavings. Maynard's mechanical yealming machine does the work better and more regularly than is done by hand, so that there is a gain apart from the great saving of manual labour, consequently the general advantage is immense, because farmers see the practical benefit of the combination.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1952, L[ouis] F[rancis] Salzman, “Thatch, Tiles, Slates, Vanes”, in Building in England down to 1540: A Documentary History, revised edition, Oxford, Oxfordshire: Clarendon Press by Vivian Ridler […], published 1967, →OCLC, page 224:",
          "text": "The preparation of straw for thatch, which was known as ‘yelming’, consisted in damping it and ‘drawing’ it with a thatching-fork, or great comb, so as to get the straws parallel.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To choose and lay out (straw) straight to be used for animal fodder or thatching; to helm."
      ],
      "id": "en-yelm-en-verb-wyjz59bg",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "choose",
          "choose#Verb"
        ],
        [
          "lay out",
          "lay out"
        ],
        [
          "straw",
          "straw#Noun"
        ],
        [
          "straight",
          "straight#Adjective"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "animal",
          "animal#Adjective"
        ],
        [
          "fodder",
          "fodder#Noun"
        ],
        [
          "thatching",
          "thatch#Verb"
        ],
        [
          "helm",
          "helm#Verb 3"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, UK, dialectal) To choose and lay out (straw) straight to be used for animal fodder or thatching; to helm."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "yealm"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jɛlm/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yelm.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yelm.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yelm.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yelm.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yelm.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛlm"
    }
  ],
  "word": "yelm"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰel-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰelh₃-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɛlm",
    "Rhymes:English/ɛlm/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰel-",
        "4": "*ǵʰelh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "yelm"
      },
      "expansion": "Middle English yelm",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ġelm"
      },
      "expansion": "Old English ġelm",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Anglia"
      },
      "expansion": "(Anglia)",
      "name": "qualifier"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*galmi",
        "t": "bundle or handful of plants"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *galmi (“bundle or handful of plants”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰelh₃-",
        "t": "to flourish; green, yellow"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (“to flourish; green, yellow”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English yelm, from Old English ġelm (Anglia), ġilm (“bunch or handful (of plant stems)”), from Proto-West Germanic *galmi (“bundle or handful of plants”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (“to flourish; green, yellow”) or *gʰel- (“to cut”).\nThe verb is derived from the noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "yelms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "yelm (plural yelms)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1822 April 27, John Cowley, William Staines, “L.—On Preserving Turnips, &c. during the Winter.”, in Thomas Gill, editor, The Technical Repository, Containing Practical Information on Subjects Connected with Discoveries and Improvements in the Useful Arts, volume III, London: Printed by R. Watts, for the proprietors; published by T[homas] Cadell, […], published 1823, →OCLC, page 253:",
          "text": "After the leaves had been removed, as many turnips were thrown together as would lie upon a circle four yards in diameter: yealms of wheat-straw were made, similar to such as are used for thatching, but longer, thicker, and formed with less precision: four tall stakes were then driven into the earth, each a yard from the heap, so as to form a square, each side of which would measure six yards. Two courses of yealms were next placed on the earth, so as to enclose the quadrangle indicated by the stakes; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1852 December 11, “The Smithfield Club Show—Agricultural Implements”, in R[ichard] A[rchibald] Brooman, editors, The Mechanics’ Magazine, Museum, Register, Journal, and Gazette, volume LVII, number 1531, London: Robertson, Brooman, and Co. […], →OCLC, page 467, column 1:",
          "text": "Another useful implement of Mr. Williams' is his Patent Horse-rake. […] [A] ball working with the leverage of a handle keeps the teeth at their work, and is connected with the bar running underneath by a spring, and cannot lose the yealm.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1866, “a practical farmer” [pseudonym], “The Harvesting of the Mangold Crop”, in The British Farmer’s Magazine, volume XL (New Series), number CXXI, London: Rogerson and Tuxford, […], →OCLC, page 499, column 2:",
          "text": "The carts take them [mangold or mangelwurzel] to the place for graving, and the whole is so regulated that all are kept going. The grave is usually set out about eight or nine feet in width, and the slant upwards finishes in a point at about five to six feet in height. Straw or stubble is drawn out in \"haulms\" or \"yealms\" as for thatching, and with these the grave is securely thatched and made safe by spits of earth being thrown upon the sides.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1879, R[ichard] J[efferies], “The Hamlet—Cottage Astrology—Ghost Lore—Herbs—The Waggon and Its Crew—Stiles—The Trysting-place—The Thatcher—Smugglers—Ague”, in Wild Life in a Southern County […], London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC, page 124:",
          "text": "He [the thatcher] is attended by a man to carry up the ‘yelms,’ […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1952, L[ouis] F[rancis] Salzman, “Thatch, Tiles, Slates, Vanes”, in Building in England down to 1540: A Documentary History, revised edition, Oxford, Oxfordshire: Clarendon Press by Vivian Ridler […], published 1967, →OCLC, page 224:",
          "text": "The thatcher then laid the ‘yelms’, or bunches of drawn straw, on the laths, beginning at the eaves and working up towards the ridge.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bundle of straw laid out straight, chiefly to be used for thatching; a helm."
      ],
      "links": [
        [
          "bundle",
          "bundle#Noun"
        ],
        [
          "straw",
          "straw#Noun"
        ],
        [
          "laid out",
          "lay out"
        ],
        [
          "straight",
          "straight#Adjective"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "thatching",
          "thatch#Verb"
        ],
        [
          "helm",
          "helm#Noun 3"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, dialectal) A bundle of straw laid out straight, chiefly to be used for thatching; a helm."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jɛlm/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yelm.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yelm.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yelm.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yelm.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yelm.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛlm"
    }
  ],
  "word": "yelm"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰel-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰelh₃-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɛlm",
    "Rhymes:English/ɛlm/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "yelmer"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰel-",
        "4": "*ǵʰelh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "yelm"
      },
      "expansion": "Middle English yelm",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ġelm"
      },
      "expansion": "Old English ġelm",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Anglia"
      },
      "expansion": "(Anglia)",
      "name": "qualifier"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*galmi",
        "t": "bundle or handful of plants"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *galmi (“bundle or handful of plants”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰelh₃-",
        "t": "to flourish; green, yellow"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (“to flourish; green, yellow”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English yelm, from Old English ġelm (Anglia), ġilm (“bunch or handful (of plant stems)”), from Proto-West Germanic *galmi (“bundle or handful of plants”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (“to flourish; green, yellow”) or *gʰel- (“to cut”).\nThe verb is derived from the noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "yelms",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "yelming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "yelmed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "yelmed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "yelm (third-person singular simple present yelms, present participle yelming, simple past and past participle yelmed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1802 September, O. [pseudonym], “On the Cultivation of Furze”, in The Commercial and Agricultural Magazine, volume VII, number XXXVIII, London: […] Vaughan Griffiths, […], →OCLC, page 201:",
          "text": "Horses thrive particularly well upon it [furze], and are exceedingly lively and hearty in their work; but I have usually given it to them mixed with chaff, containing one part hay, and two parts straw, yelmed together, and cut by a chaff-cutter.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1860 July 17, Samuel Jonas, “Letter from Mr. Jonas, Communicating a Plan for Cutting and Storing Straw Chaff to the Best Advantage”, in Transactions of the State Agricultural Society of Michigan; with Reports of County Agricultural Societies, for the Year 1859, volume XI, Lansing, Mich.: John A. Kerr & Co., […], published 1861, →OCLC, page 290:",
          "text": "The straw, when delivered from the threshing machine, […] then comes down an inclined rack, nearly yelmed and ready for cutting into chaff. Three men yelm the straw, mixing it with a small quantity of green fodder, such as rye or tares.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1875 March 10, Office of the Commissioners of Patents, Chronological and Descriptive Index of Patents Applied for and Patents Granted, Containing the Abridgements of Provisional and Complete Specifications Delivered from March 4 to March 10, 1875, London: […] George E. Eyre and William Spottiswoode, […] [f]or Her Majesty’s Stationery Office, published 5 November 1875, →OCLC, page 187:",
          "text": "MAYNARD, Robert, engineer,[…]—\"Improvements in portable chaff-cutting machinery.\" Apparatus for straightening or \"yealming\" the straw, and additional means for bringing the straw forward to the knives.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1879, R[ichard] J[efferies], “The Hamlet—Cottage Astrology—Ghost Lore—Herbs—The Waggon and Its Crew—Stiles—The Trysting-place—The Thatcher—Smugglers—Ague”, in Wild Life in a Southern County […], London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC, page 124:",
          "text": "[T]wo or three women are busy ‘yelming’—i.e., separating the straw, selecting the longest and laying it level and parallel, damping it with water, and preparing it for the yokes.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1884 January 17, “Home Farm: New and Improved Agricultural Machinery”, in Robert Hogg, editor, The Journal of Horticulture, Cottage Gardener, and Home Farmer. A Chronicle of Country Pursuits and Country Life, including Bee-keeping, volume VIII (Third Series), London: [Robert Hogg], →OCLC, page 34, column 1:",
          "text": "We must now call attention to a patent yealming machine by Mr. [Robert] Maynard, and when attached to his combined chaff engine was one of the most attractive novelties in the Agricultural Hall. In using it, a man pitches the hay or straw on to an elevating endless rake, which draws up the material to the yealming apparatus which straightens it for the knife of the chaff-cutter. It is a well-known fact that unless the straw is properly yealmed by hand before it goes into the feeding box a large portion of it goes in sideways and passes out of the engine as cavings. Maynard's mechanical yealming machine does the work better and more regularly than is done by hand, so that there is a gain apart from the great saving of manual labour, consequently the general advantage is immense, because farmers see the practical benefit of the combination.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1952, L[ouis] F[rancis] Salzman, “Thatch, Tiles, Slates, Vanes”, in Building in England down to 1540: A Documentary History, revised edition, Oxford, Oxfordshire: Clarendon Press by Vivian Ridler […], published 1967, →OCLC, page 224:",
          "text": "The preparation of straw for thatch, which was known as ‘yelming’, consisted in damping it and ‘drawing’ it with a thatching-fork, or great comb, so as to get the straws parallel.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To choose and lay out (straw) straight to be used for animal fodder or thatching; to helm."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "choose",
          "choose#Verb"
        ],
        [
          "lay out",
          "lay out"
        ],
        [
          "straw",
          "straw#Noun"
        ],
        [
          "straight",
          "straight#Adjective"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "animal",
          "animal#Adjective"
        ],
        [
          "fodder",
          "fodder#Noun"
        ],
        [
          "thatching",
          "thatch#Verb"
        ],
        [
          "helm",
          "helm#Verb 3"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, UK, dialectal) To choose and lay out (straw) straight to be used for animal fodder or thatching; to helm."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jɛlm/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yelm.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yelm.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yelm.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yelm.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-yelm.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛlm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "yealm"
    }
  ],
  "word": "yelm"
}

Download raw JSONL data for yelm meaning in English (13.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.