See yͤ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "þͤ", "4": "", "5": "the" }, "expansion": "Middle English þͤ (“the”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Substituted the Middle English þͤ (“the”) due to the lack of a sort for it and visual similarity in blackletter type. See Thorn (letter) on Wikipedia for more information.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "article" }, "expansion": "yͤ", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "article", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "the", "word": "ye" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Early Modern English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English articles", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1535 October 14 (Gregorian calendar), Myles Coverdale, transl., Biblia: The Byble, […] (Coverdale Bible), [Cologne or Marburg]: [Eucharius Cervicornus and Johannes Soter?], →OCLC, Judges j:[3], folio xiij, recto, column 2:", "text": "And from thence he went agaynſt yͤ inhabiters of Debir (but Debir was called Kiriath Sepher afoꝛetyme.)", "type": "quote" }, { "ref": "1580, T. Stapleton and Martiall (Two Popish Heretikes) Confuted, and of Their Particular Heresies Detected, London: Henrie Middleton, page 167:", "text": "And you ſhall finde, that the ſcriptures will instruct the man of God vnto all good works, & make him wiſe vnto ſaluation, if theſe wil not ſerue your turn, ſeeke where you wil, & find yͤ deuil & eternal damnatiõ.", "type": "quote" }, { "ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 23, column 1:", "text": "OLd Iohn of Gaunt, time-honoured Lancaſter,\n Haſt thou according to thy oath and band\n Brought hither Henry Herford thy bold ſon:\n Heere to make good yͤ boiſtrous late appeale,\n Which then our leyſure would not let vs heare,\n Againſt the Duke of Norfolke, Thomas Mowbray?", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Timothy 1:17, column 2:", "text": "Now vnto yͤ king eternal, immortall, inuiſible, the onely wiſe God, be honour and glory for euer ⁊ euer. Amen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of ye (“the”)" ], "id": "en-yͤ-en-article-3ovEMM1Z", "links": [ [ "ye", "ye#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Early Modern) Alternative form of ye (“the”)" ], "related": [ { "word": "yͭ" }, { "word": "yͧ" } ], "tags": [ "Early", "Modern", "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Thorn (letter)#Middle and Early Modern English" ] } ], "word": "yͤ" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "þͤ", "4": "", "5": "the" }, "expansion": "Middle English þͤ (“the”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Substituted the Middle English þͤ (“the”) due to the lack of a sort for it and visual similarity in blackletter type. See Thorn (letter) on Wikipedia for more information.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "article" }, "expansion": "yͤ", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "article", "related": [ { "word": "yͭ" }, { "word": "yͧ" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "the", "word": "ye" } ], "categories": [ "Early Modern English", "English articles", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms spelled with ◌ͤ", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1535 October 14 (Gregorian calendar), Myles Coverdale, transl., Biblia: The Byble, […] (Coverdale Bible), [Cologne or Marburg]: [Eucharius Cervicornus and Johannes Soter?], →OCLC, Judges j:[3], folio xiij, recto, column 2:", "text": "And from thence he went agaynſt yͤ inhabiters of Debir (but Debir was called Kiriath Sepher afoꝛetyme.)", "type": "quote" }, { "ref": "1580, T. Stapleton and Martiall (Two Popish Heretikes) Confuted, and of Their Particular Heresies Detected, London: Henrie Middleton, page 167:", "text": "And you ſhall finde, that the ſcriptures will instruct the man of God vnto all good works, & make him wiſe vnto ſaluation, if theſe wil not ſerue your turn, ſeeke where you wil, & find yͤ deuil & eternal damnatiõ.", "type": "quote" }, { "ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 23, column 1:", "text": "OLd Iohn of Gaunt, time-honoured Lancaſter,\n Haſt thou according to thy oath and band\n Brought hither Henry Herford thy bold ſon:\n Heere to make good yͤ boiſtrous late appeale,\n Which then our leyſure would not let vs heare,\n Againſt the Duke of Norfolke, Thomas Mowbray?", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Timothy 1:17, column 2:", "text": "Now vnto yͤ king eternal, immortall, inuiſible, the onely wiſe God, be honour and glory for euer ⁊ euer. Amen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of ye (“the”)" ], "links": [ [ "ye", "ye#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Early Modern) Alternative form of ye (“the”)" ], "tags": [ "Early", "Modern", "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Thorn (letter)#Middle and Early Modern English" ] } ], "word": "yͤ" }
Download raw JSONL data for yͤ meaning in English (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.