See wonderingly in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wondering", "3": "ly" }, "expansion": "wondering + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From wondering + -ly.", "forms": [ { "form": "more wonderingly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most wonderingly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wonderingly (comparative more wonderingly, superlative most wonderingly)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, “chapter 23”, in Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, →OCLC, page 245:", "text": "The flowers that Florence held to her breast began to fall when she heard those words, so wonderingly spoken.", "type": "quote" }, { "text": "1891, Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles, London: James R. Osgood, McIlvaie & Co., Volume I, Phase the First, Chapter 4, p. 50,\nThe poor creature looked wonderingly round at the night, at the lantern, at their two figures, as if he could not believe that at that hour, when every living thing was intended to be in shelter and at rest, he was called upon to go out and labour." }, { "ref": "1914, L. Frank Baum, chapter 8, in Tik-Tok of Oz, Chicago: Reilly & Britton, page 89:", "text": "“That will be sat-is-fac-tor-y,” said Tik-Tok, picking up the gun and examining it wonderingly, for he had never before seen such a weapon.", "type": "quote" }, { "ref": "1960, Muriel Spark, chapter 8, in The Bachelors, London: Macmillan:", "text": "She listened to him wonderingly as he told her of the real miner’s cottage of his birth in Carmarthenshire where his father still lived […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a wondering manner; with wonderment." ], "id": "en-wonderingly-en-adv--EJhV1w~", "links": [ [ "wondering", "wondering" ], [ "wonderment", "wonderment" ] ], "translations": [ { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "in a wondering manner", "word": "kíváncsian" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "in a wondering manner", "word": "csodálkozva" } ] } ], "word": "wonderingly" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wondering", "3": "ly" }, "expansion": "wondering + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From wondering + -ly.", "forms": [ { "form": "more wonderingly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most wonderingly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wonderingly (comparative more wonderingly, superlative most wonderingly)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ly", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Hungarian translations" ], "examples": [ { "ref": "1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, “chapter 23”, in Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, →OCLC, page 245:", "text": "The flowers that Florence held to her breast began to fall when she heard those words, so wonderingly spoken.", "type": "quote" }, { "text": "1891, Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles, London: James R. Osgood, McIlvaie & Co., Volume I, Phase the First, Chapter 4, p. 50,\nThe poor creature looked wonderingly round at the night, at the lantern, at their two figures, as if he could not believe that at that hour, when every living thing was intended to be in shelter and at rest, he was called upon to go out and labour." }, { "ref": "1914, L. Frank Baum, chapter 8, in Tik-Tok of Oz, Chicago: Reilly & Britton, page 89:", "text": "“That will be sat-is-fac-tor-y,” said Tik-Tok, picking up the gun and examining it wonderingly, for he had never before seen such a weapon.", "type": "quote" }, { "ref": "1960, Muriel Spark, chapter 8, in The Bachelors, London: Macmillan:", "text": "She listened to him wonderingly as he told her of the real miner’s cottage of his birth in Carmarthenshire where his father still lived […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a wondering manner; with wonderment." ], "links": [ [ "wondering", "wondering" ], [ "wonderment", "wonderment" ] ] } ], "translations": [ { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "in a wondering manner", "word": "kíváncsian" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "in a wondering manner", "word": "csodálkozva" } ], "word": "wonderingly" }
Download raw JSONL data for wonderingly meaning in English (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.