See womanhood in All languages combined, or Wiktionary
{ "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "manhood" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "womanhoode" }, "expansion": "Middle English womanhoode", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "woman", "3": "-hood" }, "expansion": "By surface analysis, woman + -hood", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English womanhoode, wommanhod, whomanhode, variants of wommanhede. By surface analysis, woman + -hood.", "forms": [ { "form": "womanhoods", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "womanhood (countable and uncountable, plural womanhoods)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "wom‧an‧hood" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "girlhood" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "boyhood" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "childhood" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "trans womanhood" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "\"I swear, even in this most holy hour of completed Womanhood, that I will abandon Evil and cherish Good.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The state or condition of being a woman." ], "id": "en-womanhood-en-noun-3-8Ue8gj", "links": [ [ "state", "state" ], [ "condition", "condition" ], [ "woman", "woman" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "39 23 12 24 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state of being a woman", "word": "naiseus" }, { "_dis1": "39 23 12 24 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "state of being a woman", "word": "féminité" }, { "_dis1": "39 23 12 24 2", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "kaloba", "sense": "state of being a woman", "word": "ქალობა" }, { "_dis1": "39 23 12 24 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "state of being a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "Weiblichkeit" }, { "_dis1": "39 23 12 24 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "state of being a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fraulichkeit" }, { "_dis1": "39 23 12 24 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "state of being a woman", "tags": [ "neuter" ], "word": "Frausein" }, { "_dis1": "39 23 12 24 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "state of being a woman", "word": "muliebris status" }, { "_dis1": "39 23 12 24 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "state of being a woman", "word": "wahinetanga" }, { "_dis1": "39 23 12 24 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žénstvennostʹ", "sense": "state of being a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "же́нственность" }, { "_dis1": "39 23 12 24 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "state of being a woman", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kvinnlighet" }, { "_dis1": "39 23 12 24 2", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "strītvamu", "sense": "state of being a woman", "word": "స్త్రీత్వము" }, { "_dis1": "39 23 12 24 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "state of being a woman", "word": "kadınlık" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "manhood" }, { "word": "mankind" } ], "categories": [ { "_dis": "3 48 13 35 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 45 15 28 4", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -hood", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 49 12 33 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 53 12 31 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 46 12 33 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 44 11 36 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 45 11 36 3", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 43 14 30 7", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 44 11 36 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 49 12 33 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 46 12 32 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 47 12 31 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 49 12 33 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 54 11 29 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 48 12 32 3", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 46 12 32 5", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 48 12 32 3", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 47 12 31 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1913, Rachel Galvin, quoting Margaret Sanger, “Margaret Sanger's \"Deeds of Terrible Virtue\"”, in Humanities, volume 19, number 5, National Endowment for the Humanities, published 1988, archived from the original on 2017-01-05:", "text": "There was only one thing to be done: call out, start the alarm, set the heather on fire! Awaken the womanhood of America to free the motherhood of the world!", "type": "quote" }, { "ref": "1917, Ida B. Wells-Barnett, quoting Carlos F. Hurd, chapter II, in [Untitled, From the St. Louis Post Dispatch], July 3rd, 1917, quoted in The East St. Louis Massacre: The Greatest Outrage of the Century, retrieved 2020-11-19, page 12:", "text": "[…]the white women, several of whom had been watching the massacre of the Negro men, pounced on the Negress. I do not wish to be understood as saying that these women were representatives of the womanhood of East St. Louis. Their faces showed, all too plainly, exactly who and what they were.", "type": "quote" }, { "ref": "1920 [1909], Henry Van Dyke, “The Red Flower and Golden Stars”, in The Poems of Henry Van Dyke, new and revised edition, dated to 1914–1916, New York: Charles Scribner's Sons, Jeanne d’Arc Returns, page 384, lines 1–5:", "text": "What hast thou done, / O womanhood of France, / Mother and daughter, sister, sweetheart, wife, / What hast thou done, amid this fateful strife. // To prove the pride of thine inheritance / In this fair land of freedom and romance?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "All of the women of a given place, area, or subgroup regarded collectively." ], "id": "en-womanhood-en-noun-Mxon6NY0", "links": [ [ "given", "given" ], [ "place", "place" ], [ "area", "area" ], [ "subgroup", "subgroup" ], [ "collectively", "collectively" ] ], "synonyms": [ { "word": "womankind[universal]] or worldwide>" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "10 69 8 8 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ženite", "sense": "women as a group", "word": "жените" }, { "_dis1": "10 69 8 8 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "women as a group", "word": "naiset" }, { "_dis1": "10 69 8 8 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "women as a group", "word": "naisväki" }, { "_dis1": "10 69 8 8 5", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "kalebi", "sense": "women as a group", "word": "ქალები" }, { "_dis1": "10 69 8 8 5", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mdedrobiti skesi", "sense": "women as a group", "word": "მდედრობითი სქესი" }, { "_dis1": "10 69 8 8 5", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "susṭi skesi", "sense": "women as a group", "word": "სუსტი სქესი" }, { "_dis1": "10 69 8 8 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "women as a group", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "alle Frauen" }, { "_dis1": "10 69 8 8 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "women as a group", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "Frauen" }, { "_dis1": "10 69 8 8 5", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "women as a group", "word": "hunga wāhine" }, { "_dis1": "10 69 8 8 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žénskij pol", "sense": "women as a group", "tags": [ "masculine" ], "word": "же́нский пол" }, { "_dis1": "10 69 8 8 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žénščiny", "sense": "women as a group", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "же́нщины" }, { "_dis1": "10 69 8 8 5", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žinóctvo", "sense": "women as a group", "tags": [ "neuter" ], "word": "жіно́цтво" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "manhood" }, { "word": "mannishness" }, { "word": "manliness" } ], "categories": [ { "_dis": "5 44 11 36 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 44 11 36 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "She had cast off the terror of the leaping flame, the cold power of judgment that was even now being done, and the wise sadness of the tombs - cast them off and put them behind her, like the white shroud she wore, and now stood out the incarnation of lovely tempting womanhood, made more perfect - and in a way more spiritual - than ever woman was before.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, J. M. Coetzee, “Four”, in Slow Man, New York: Viking, →ISBN, page 31:", "text": "From the kitchen comes the even murmur of their voices. Mother and daughter: the protocols of womanhood being passed on, generation to generation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The idealized nature of a woman: all of the characteristics traditionally and ideally ascribed to womanliness regarded collectively." ], "id": "en-womanhood-en-noun-n4gja3~e", "links": [ [ "idealized", "idealized" ], [ "nature", "nature" ], [ "characteristic", "characteristic" ], [ "traditionally", "traditionally" ], [ "ideally", "ideally" ], [ "womanliness", "womanliness" ], [ "collectively", "collectively" ] ], "synonyms": [ { "word": "womanishness" }, { "word": "womanliness" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "antonyms": [ { "word": "manhood" } ], "categories": [ { "_dis": "3 37 10 47 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 44 11 36 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 44 11 36 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The self-concept of a woman with respect to her possession of the various qualities traditionally and ideally ascribed to womanliness; a woman's sense or view of herself as being more or less womanly." ], "id": "en-womanhood-en-noun-W1-ZHDkg", "links": [ [ "self-concept", "self-concept" ], [ "with respect to", "with respect to" ], [ "possess", "possess" ], [ "qualities", "qualities" ], [ "traditionally", "traditionally" ], [ "ideally", "ideally" ], [ "womanliness", "womanliness" ], [ "sense", "sense" ], [ "view", "view" ], [ "womanly", "womanly" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "antonyms": [ { "word": "manhood" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 0 0 10 90", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Female", "orig": "en:Female", "parents": [ "Gender", "Biology", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Social sciences", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 22 5 12 61", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Genitalia", "orig": "en:Genitalia", "parents": [ "Body parts", "Reproduction", "Sex", "Body", "Anatomy", "Life", "All topics", "Biology", "Medicine", "Nature", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2007, Mark A. Cherpak, Circle of Fear: Uncharted Worlds, page 264:", "text": "Easing down to her panties slowly as if investigating a carrier of a dangerous plague, both hands were quivering like it was contagious while feeling extraordinarily alarmed, he commenced to inspect her womanhood.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The female genitalia, especially the vulva." ], "id": "en-womanhood-en-noun-Vi66E~z8", "links": [ [ "genitalia", "genitalia" ], [ "vulva", "vulva" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic) The female genitalia, especially the vulva." ], "tags": [ "countable", "euphemistic", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwʊmənhʊd/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "womanhead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "womonhood" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "womynhood" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "wommonhood" } ], "translations": [ { "_dis1": "15 28 18 35 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žénstvenost", "sense": "qualities considered typical for a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "же́нственост" }, { "_dis1": "15 28 18 35 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "qualities considered typical for a woman", "word": "naisellisuus" }, { "_dis1": "15 28 18 35 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "qualities considered typical for a woman", "word": "féminité" }, { "_dis1": "15 28 18 35 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "kaluroba", "sense": "qualities considered typical for a woman", "word": "ქალურობა" }, { "_dis1": "15 28 18 35 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "qualities considered typical for a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fraulichkeit" }, { "_dis1": "15 28 18 35 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "qualities considered typical for a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "muliēbritās" }, { "_dis1": "15 28 18 35 3", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "qualities considered typical for a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "sievišķība" }, { "_dis1": "15 28 18 35 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žénstvennostʹ", "sense": "qualities considered typical for a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "же́нственность" }, { "_dis1": "15 28 18 35 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "qualities considered typical for a woman", "word": "feminidad" }, { "_dis1": "15 28 18 35 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "qualities considered typical for a woman", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kvinnlighet" } ], "word": "womanhood" }
{ "categories": [ "English 3-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -hood", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Female", "en:Genitalia" ], "coordinate_terms": [ { "word": "manhood" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "womanhoode" }, "expansion": "Middle English womanhoode", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "woman", "3": "-hood" }, "expansion": "By surface analysis, woman + -hood", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English womanhoode, wommanhod, whomanhode, variants of wommanhede. By surface analysis, woman + -hood.", "forms": [ { "form": "womanhoods", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "womanhood (countable and uncountable, plural womanhoods)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "wom‧an‧hood" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "girlhood" }, { "word": "boyhood" }, { "word": "childhood" }, { "word": "trans womanhood" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "\"I swear, even in this most holy hour of completed Womanhood, that I will abandon Evil and cherish Good.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The state or condition of being a woman." ], "links": [ [ "state", "state" ], [ "condition", "condition" ], [ "woman", "woman" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "antonyms": [ { "word": "manhood" }, { "word": "mankind" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1913, Rachel Galvin, quoting Margaret Sanger, “Margaret Sanger's \"Deeds of Terrible Virtue\"”, in Humanities, volume 19, number 5, National Endowment for the Humanities, published 1988, archived from the original on 2017-01-05:", "text": "There was only one thing to be done: call out, start the alarm, set the heather on fire! Awaken the womanhood of America to free the motherhood of the world!", "type": "quote" }, { "ref": "1917, Ida B. Wells-Barnett, quoting Carlos F. Hurd, chapter II, in [Untitled, From the St. Louis Post Dispatch], July 3rd, 1917, quoted in The East St. Louis Massacre: The Greatest Outrage of the Century, retrieved 2020-11-19, page 12:", "text": "[…]the white women, several of whom had been watching the massacre of the Negro men, pounced on the Negress. I do not wish to be understood as saying that these women were representatives of the womanhood of East St. Louis. Their faces showed, all too plainly, exactly who and what they were.", "type": "quote" }, { "ref": "1920 [1909], Henry Van Dyke, “The Red Flower and Golden Stars”, in The Poems of Henry Van Dyke, new and revised edition, dated to 1914–1916, New York: Charles Scribner's Sons, Jeanne d’Arc Returns, page 384, lines 1–5:", "text": "What hast thou done, / O womanhood of France, / Mother and daughter, sister, sweetheart, wife, / What hast thou done, amid this fateful strife. // To prove the pride of thine inheritance / In this fair land of freedom and romance?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "All of the women of a given place, area, or subgroup regarded collectively." ], "links": [ [ "given", "given" ], [ "place", "place" ], [ "area", "area" ], [ "subgroup", "subgroup" ], [ "collectively", "collectively" ] ], "synonyms": [ { "word": "womankind[universal]] or worldwide>" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "antonyms": [ { "word": "manhood" }, { "word": "mannishness" }, { "word": "manliness" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "She had cast off the terror of the leaping flame, the cold power of judgment that was even now being done, and the wise sadness of the tombs - cast them off and put them behind her, like the white shroud she wore, and now stood out the incarnation of lovely tempting womanhood, made more perfect - and in a way more spiritual - than ever woman was before.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, J. M. Coetzee, “Four”, in Slow Man, New York: Viking, →ISBN, page 31:", "text": "From the kitchen comes the even murmur of their voices. Mother and daughter: the protocols of womanhood being passed on, generation to generation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The idealized nature of a woman: all of the characteristics traditionally and ideally ascribed to womanliness regarded collectively." ], "links": [ [ "idealized", "idealized" ], [ "nature", "nature" ], [ "characteristic", "characteristic" ], [ "traditionally", "traditionally" ], [ "ideally", "ideally" ], [ "womanliness", "womanliness" ], [ "collectively", "collectively" ] ], "synonyms": [ { "word": "womanishness" }, { "word": "womanliness" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "antonyms": [ { "word": "manhood" } ], "glosses": [ "The self-concept of a woman with respect to her possession of the various qualities traditionally and ideally ascribed to womanliness; a woman's sense or view of herself as being more or less womanly." ], "links": [ [ "self-concept", "self-concept" ], [ "with respect to", "with respect to" ], [ "possess", "possess" ], [ "qualities", "qualities" ], [ "traditionally", "traditionally" ], [ "ideally", "ideally" ], [ "womanliness", "womanliness" ], [ "sense", "sense" ], [ "view", "view" ], [ "womanly", "womanly" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "antonyms": [ { "word": "manhood" } ], "categories": [ "English euphemisms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2007, Mark A. Cherpak, Circle of Fear: Uncharted Worlds, page 264:", "text": "Easing down to her panties slowly as if investigating a carrier of a dangerous plague, both hands were quivering like it was contagious while feeling extraordinarily alarmed, he commenced to inspect her womanhood.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The female genitalia, especially the vulva." ], "links": [ [ "genitalia", "genitalia" ], [ "vulva", "vulva" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic) The female genitalia, especially the vulva." ], "tags": [ "countable", "euphemistic", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwʊmənhʊd/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "womanhead" }, { "word": "womonhood" }, { "word": "womynhood" }, { "word": "wommonhood" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state of being a woman", "word": "naiseus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "state of being a woman", "word": "féminité" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "kaloba", "sense": "state of being a woman", "word": "ქალობა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "state of being a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "Weiblichkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "state of being a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fraulichkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "state of being a woman", "tags": [ "neuter" ], "word": "Frausein" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "state of being a woman", "word": "muliebris status" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "state of being a woman", "word": "wahinetanga" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žénstvennostʹ", "sense": "state of being a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "же́нственность" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "state of being a woman", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kvinnlighet" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "strītvamu", "sense": "state of being a woman", "word": "స్త్రీత్వము" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "state of being a woman", "word": "kadınlık" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žénstvenost", "sense": "qualities considered typical for a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "же́нственост" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "qualities considered typical for a woman", "word": "naisellisuus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "qualities considered typical for a woman", "word": "féminité" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "kaluroba", "sense": "qualities considered typical for a woman", "word": "ქალურობა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "qualities considered typical for a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fraulichkeit" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "qualities considered typical for a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "muliēbritās" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "qualities considered typical for a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "sievišķība" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žénstvennostʹ", "sense": "qualities considered typical for a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "же́нственность" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "qualities considered typical for a woman", "word": "feminidad" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "qualities considered typical for a woman", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kvinnlighet" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ženite", "sense": "women as a group", "word": "жените" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "women as a group", "word": "naiset" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "women as a group", "word": "naisväki" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "kalebi", "sense": "women as a group", "word": "ქალები" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mdedrobiti skesi", "sense": "women as a group", "word": "მდედრობითი სქესი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "susṭi skesi", "sense": "women as a group", "word": "სუსტი სქესი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "women as a group", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "alle Frauen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "women as a group", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "Frauen" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "women as a group", "word": "hunga wāhine" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žénskij pol", "sense": "women as a group", "tags": [ "masculine" ], "word": "же́нский пол" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žénščiny", "sense": "women as a group", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "же́нщины" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žinóctvo", "sense": "women as a group", "tags": [ "neuter" ], "word": "жіно́цтво" } ], "word": "womanhood" }
Download raw JSONL data for womanhood meaning in English (11.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.