"welcomer" meaning in English

See welcomer in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: From welcome + -er (comparative suffix). Etymology templates: {{suffix|en|welcome|er|pos2=comparative suffix}} welcome + -er (comparative suffix) Head templates: {{head|en|comparative adjective}} welcomer
  1. comparative form of welcome: more welcome Tags: comparative, form-of Form of: welcome (extra: more welcome)
    Sense id: en-welcomer-en-adj-0wMmdefm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

Forms: welcomers [plural]
Etymology: From Middle English welcomer, welcomere, equivalent to welcome + -er (agent suffix). Etymology templates: {{inh|en|enm|welcomer}} Middle English welcomer, {{suffix|en|welcome|er|pos2=agent suffix}} welcome + -er (agent suffix) Head templates: {{en-noun}} welcomer (plural welcomers)
  1. Something which or someone who welcomes people, especially newcomers. Categories (topical): People Translations (something which or someone who welcomes people): Begrüßer [masculine] (German), Begrüßerin [feminine] (German), Begrüßungskomitee (english: a small group of welcomers) (German), Willkommenheißer [masculine] (German)
    Sense id: en-welcomer-en-noun-WIukWFVq Disambiguation of People: 9 91 0 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -er, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with German translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 70 17 Disambiguation of English terms suffixed with -er: 28 60 11 Disambiguation of Entries with translation boxes: 81 19 Disambiguation of Pages with 1 entry: 14 73 13 Disambiguation of Pages with entries: 10 84 6 Disambiguation of Terms with German translations: 84 16 Disambiguation of 'something which or someone who welcomes people': 97 3
  2. Something or someone that greets or is present for the arrival of something. Translations (someone or something that greets or is present for the arrival of something): Empfangsperson (note: of unspecified sex) (German), Begrüßer [masculine] (German), Begrüßerin [feminine] (German), Begrüßungskomitee (english: a small group of welcomers) (German), Grüßaugust [derogatory, masculine] (German)
    Sense id: en-welcomer-en-noun-0~-hqoK0 Disambiguation of 'someone or something that greets or is present for the arrival of something': 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "welcomer"
      },
      "expansion": "Middle English welcomer",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "welcome",
        "3": "er",
        "pos2": "agent suffix"
      },
      "expansion": "welcome + -er (agent suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English welcomer, welcomere, equivalent to welcome + -er (agent suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "welcomers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "welcomer (plural welcomers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 70 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 60 11",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 73 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 84 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1764, Sir Humphrey Lunatic (pseudonym of Francis Gentleman), A Trip to the Moon, London: S. Crowder, 2nd edition, 1765, Volume I, Chapter 2, p. 21,\nAt this Point of Time my Host, as I may call my sage Welcomer, directed a Kind of Procession, which tho’ not grand, nor very regular, appeared to be calculated as a high Compliment to me […]"
        },
        {
          "ref": "1895, Thomas Hardy, Jude the Obscure, Part Six, Chapter 1:",
          "text": "On their arrival the station was lively with straw-hatted young men, welcoming young girls who bore a remarkable family likeness to their welcomers, and who were dressed up in the brightest and lightest of raiment.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1933, Robert Byron, First Russia, Then Tibet, Part II, Chapter 2:",
          "text": "It transpired that my welcomers, without whose kindness I should now have been in tears, had made me an honorary member of the Sind Club, a palace of comfort, good food, and eternal drinks, set in a compound of flowering trees, where I found myself in possession of a suite of three rooms and the usual offices.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, William Pinkney, As Long as it Takes: Meeting the Challenge, →ISBN, page 83:",
          "text": "...but I never thought that my first \"welcomer\" to the sea would be a pilot whale.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something which or someone who welcomes people, especially newcomers."
      ],
      "id": "en-welcomer-en-noun-WIukWFVq",
      "links": [
        [
          "welcome",
          "welcome"
        ],
        [
          "newcomer",
          "newcomer"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "raw_tags": [
            "of unspecified sex"
          ],
          "sense": "something which or someone who welcomes people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Begrüßer"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something which or someone who welcomes people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Begrüßerin"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "english": "a small group of welcomers",
          "lang": "German",
          "sense": "something which or someone who welcomes people",
          "word": "Begrüßungskomitee"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something which or someone who welcomes people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Willkommenheißer"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:",
          "text": "Farewell, thou woful welcomer of glory!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1915, Paul Shivell, Stillwater Pastorals: And Other Poems, page 25:",
          "text": "Bloodroot in the leafless wood, Companion of gray Solitude, When the birds begin to sing, Thou, frail welcomer of Spring, Dost thy whitcray'd star unfold, With its seedheart of green'gold, And remindest us how Faith Blooms victorious over Death.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013, Pierre von Meiss, Elements of Architecture: From Form to Place, →ISBN, page 3:",
          "text": "The window - sign of human life, wink to the passerby, eye of the building allowing one to gaze at the outside world without being seen, welcomer of the daylight and the sun's ray highlighting surfaces and objects, source of fresh air and sometimes place of exchange of words and smells . . . but also a break in the wall's structural continuity, and thus place of vulnerability, fragility, thermal sensitivity, leakage.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something or someone that greets or is present for the arrival of something."
      ],
      "id": "en-welcomer-en-noun-0~-hqoK0",
      "links": [
        [
          "greet",
          "greet"
        ],
        [
          "present",
          "present"
        ],
        [
          "arrival",
          "arrival"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "note": "of unspecified sex",
          "sense": "someone or something that greets or is present for the arrival of something",
          "word": "Empfangsperson"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "raw_tags": [
            "of unspecified sex"
          ],
          "sense": "someone or something that greets or is present for the arrival of something",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Begrüßer"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "someone or something that greets or is present for the arrival of something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Begrüßerin"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "de",
          "english": "a small group of welcomers",
          "lang": "German",
          "sense": "someone or something that greets or is present for the arrival of something",
          "word": "Begrüßungskomitee"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "someone or something that greets or is present for the arrival of something",
          "tags": [
            "derogatory",
            "masculine"
          ],
          "word": "Grüßaugust"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "welcomer"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "welcome",
        "3": "er",
        "pos2": "comparative suffix"
      },
      "expansion": "welcome + -er (comparative suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From welcome + -er (comparative suffix).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "comparative adjective"
      },
      "expansion": "welcomer",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "form_of": [
        {
          "extra": "more welcome",
          "word": "welcome"
        }
      ],
      "glosses": [
        "comparative form of welcome: more welcome"
      ],
      "id": "en-welcomer-en-adj-0wMmdefm",
      "links": [
        [
          "welcome",
          "welcome#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "comparative",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "welcomer"
}
{
  "categories": [
    "English comparative adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -er",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with German translations",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "welcomer"
      },
      "expansion": "Middle English welcomer",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "welcome",
        "3": "er",
        "pos2": "agent suffix"
      },
      "expansion": "welcome + -er (agent suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English welcomer, welcomere, equivalent to welcome + -er (agent suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "welcomers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "welcomer (plural welcomers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1764, Sir Humphrey Lunatic (pseudonym of Francis Gentleman), A Trip to the Moon, London: S. Crowder, 2nd edition, 1765, Volume I, Chapter 2, p. 21,\nAt this Point of Time my Host, as I may call my sage Welcomer, directed a Kind of Procession, which tho’ not grand, nor very regular, appeared to be calculated as a high Compliment to me […]"
        },
        {
          "ref": "1895, Thomas Hardy, Jude the Obscure, Part Six, Chapter 1:",
          "text": "On their arrival the station was lively with straw-hatted young men, welcoming young girls who bore a remarkable family likeness to their welcomers, and who were dressed up in the brightest and lightest of raiment.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1933, Robert Byron, First Russia, Then Tibet, Part II, Chapter 2:",
          "text": "It transpired that my welcomers, without whose kindness I should now have been in tears, had made me an honorary member of the Sind Club, a palace of comfort, good food, and eternal drinks, set in a compound of flowering trees, where I found myself in possession of a suite of three rooms and the usual offices.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, William Pinkney, As Long as it Takes: Meeting the Challenge, →ISBN, page 83:",
          "text": "...but I never thought that my first \"welcomer\" to the sea would be a pilot whale.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something which or someone who welcomes people, especially newcomers."
      ],
      "links": [
        [
          "welcome",
          "welcome"
        ],
        [
          "newcomer",
          "newcomer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:",
          "text": "Farewell, thou woful welcomer of glory!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1915, Paul Shivell, Stillwater Pastorals: And Other Poems, page 25:",
          "text": "Bloodroot in the leafless wood, Companion of gray Solitude, When the birds begin to sing, Thou, frail welcomer of Spring, Dost thy whitcray'd star unfold, With its seedheart of green'gold, And remindest us how Faith Blooms victorious over Death.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013, Pierre von Meiss, Elements of Architecture: From Form to Place, →ISBN, page 3:",
          "text": "The window - sign of human life, wink to the passerby, eye of the building allowing one to gaze at the outside world without being seen, welcomer of the daylight and the sun's ray highlighting surfaces and objects, source of fresh air and sometimes place of exchange of words and smells . . . but also a break in the wall's structural continuity, and thus place of vulnerability, fragility, thermal sensitivity, leakage.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something or someone that greets or is present for the arrival of something."
      ],
      "links": [
        [
          "greet",
          "greet"
        ],
        [
          "present",
          "present"
        ],
        [
          "arrival",
          "arrival"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "raw_tags": [
        "of unspecified sex"
      ],
      "sense": "something which or someone who welcomes people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Begrüßer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something which or someone who welcomes people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Begrüßerin"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "a small group of welcomers",
      "lang": "German",
      "sense": "something which or someone who welcomes people",
      "word": "Begrüßungskomitee"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something which or someone who welcomes people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Willkommenheißer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "of unspecified sex",
      "sense": "someone or something that greets or is present for the arrival of something",
      "word": "Empfangsperson"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "raw_tags": [
        "of unspecified sex"
      ],
      "sense": "someone or something that greets or is present for the arrival of something",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Begrüßer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "someone or something that greets or is present for the arrival of something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Begrüßerin"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "a small group of welcomers",
      "lang": "German",
      "sense": "someone or something that greets or is present for the arrival of something",
      "word": "Begrüßungskomitee"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "someone or something that greets or is present for the arrival of something",
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine"
      ],
      "word": "Grüßaugust"
    }
  ],
  "word": "welcomer"
}

{
  "categories": [
    "English comparative adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English non-lemma forms",
    "English terms suffixed with -er",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "welcome",
        "3": "er",
        "pos2": "comparative suffix"
      },
      "expansion": "welcome + -er (comparative suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From welcome + -er (comparative suffix).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "comparative adjective"
      },
      "expansion": "welcomer",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English comparative adjectives"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "more welcome",
          "word": "welcome"
        }
      ],
      "glosses": [
        "comparative form of welcome: more welcome"
      ],
      "links": [
        [
          "welcome",
          "welcome#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "comparative",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "welcomer"
}

Download raw JSONL data for welcomer meaning in English (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.