"we-uns" meaning in English

See we-uns in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /ˈwiːənz/ [UK]
Etymology: From we + uns, a form of ones representing an older pronunciation of it. Etymology templates: {{m|en|we}} we, {{m|en|uns}} uns, {{m|en|ones}} ones Head templates: {{head|en|pronoun|||||||||||||||||||head=}} we-uns, {{en-pron}} we-uns
  1. (US, Midwestern US and Appalachia) We. Tags: Appalachia, Midwestern-US, US
    Sense id: en-we-uns-en-pron-ME5Nib9l Categories (other): American English, Appalachian English, Midwest US English
  2. (US, Midwestern US and Appalachia) Us. (Compare us'uns.) Tags: Appalachia, Midwestern-US, US
    Sense id: en-we-uns-en-pron-Sxakafmc Categories (other): American English, Appalachian English, Midwest US English, English pronouns Disambiguation of English pronouns: 29 71
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: we'uns, we'ins [uncommon] Related terms: you-uns, they-uns

Alternative forms

Download JSON data for we-uns meaning in English (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "we"
      },
      "expansion": "we",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "uns"
      },
      "expansion": "uns",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ones"
      },
      "expansion": "ones",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From we + uns, a form of ones representing an older pronunciation of it.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "we-uns",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "we-uns",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "you-uns"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "they-uns"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Appalachian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Midwest US English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1891, Mary Noailles Murfree, In the \"Stranger People's\" Country, Nebraska, published 2005, page 16",
          "text": "“We-uns hev all been a-gittin' married round hyar lately. Whar's that purty wife o' yourn?”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1970, Donald Harington, Lightning Bug",
          "text": "‘We'uns was sittin under a tree over to the cannin factory just a little while ago, eatin our dinner, when this here stranger rode up.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "We."
      ],
      "id": "en-we-uns-en-pron-ME5Nib9l",
      "links": [
        [
          "We",
          "we"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, Midwestern US and Appalachia) We."
      ],
      "tags": [
        "Appalachia",
        "Midwestern-US",
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Appalachian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Midwest US English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1892, Lippincott's Monthly Magazine: A Popular Journal of General Literature, page 62",
          "text": "Then he come back to we-uns laughin'; sed the Yank offered him twenty dollars a month to go home to Maine with him, an' went on like a preacher […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1900, Emma Rayner, Visiting the Sin: A Tale of Mountain Life in Kentucky and Tennessee, page 293",
          "text": "But Marshall Rutherford hain't no neighbour to we-uns. He hain't belongin' to Big Creek Gap. We hain't wantin' no more of Kennedy Poteet's stock in here, and we hain't aimin' to hev 'em.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Us. (Compare us'uns.)"
      ],
      "id": "en-we-uns-en-pron-Sxakafmc",
      "links": [
        [
          "Us",
          "us"
        ],
        [
          "us'uns",
          "us'uns#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, Midwestern US and Appalachia) Us. (Compare us'uns.)"
      ],
      "tags": [
        "Appalachia",
        "Midwestern-US",
        "US"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwiːənz/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "we'uns"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "we'ins"
    }
  ],
  "word": "we-uns"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English pronouns",
    "English terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "we"
      },
      "expansion": "we",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "uns"
      },
      "expansion": "uns",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ones"
      },
      "expansion": "ones",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From we + uns, a form of ones representing an older pronunciation of it.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "we-uns",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "we-uns",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "you-uns"
    },
    {
      "word": "they-uns"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Appalachian English",
        "English terms with quotations",
        "Midwest US English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1891, Mary Noailles Murfree, In the \"Stranger People's\" Country, Nebraska, published 2005, page 16",
          "text": "“We-uns hev all been a-gittin' married round hyar lately. Whar's that purty wife o' yourn?”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1970, Donald Harington, Lightning Bug",
          "text": "‘We'uns was sittin under a tree over to the cannin factory just a little while ago, eatin our dinner, when this here stranger rode up.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "We."
      ],
      "links": [
        [
          "We",
          "we"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, Midwestern US and Appalachia) We."
      ],
      "tags": [
        "Appalachia",
        "Midwestern-US",
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Appalachian English",
        "English terms with quotations",
        "Midwest US English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1892, Lippincott's Monthly Magazine: A Popular Journal of General Literature, page 62",
          "text": "Then he come back to we-uns laughin'; sed the Yank offered him twenty dollars a month to go home to Maine with him, an' went on like a preacher […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1900, Emma Rayner, Visiting the Sin: A Tale of Mountain Life in Kentucky and Tennessee, page 293",
          "text": "But Marshall Rutherford hain't no neighbour to we-uns. He hain't belongin' to Big Creek Gap. We hain't wantin' no more of Kennedy Poteet's stock in here, and we hain't aimin' to hev 'em.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Us. (Compare us'uns.)"
      ],
      "links": [
        [
          "Us",
          "us"
        ],
        [
          "us'uns",
          "us'uns#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, Midwestern US and Appalachia) Us. (Compare us'uns.)"
      ],
      "tags": [
        "Appalachia",
        "Midwestern-US",
        "US"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwiːənz/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "we'uns"
    },
    {
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "we'ins"
    }
  ],
  "word": "we-uns"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.