"vag" meaning in English

See vag in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /væd͡ʒ/ Audio: En-au-vag.ogg [Australia]
Rhymes: -æd͡ʒ Etymology: Clipping of vagina. Etymology templates: {{clipping|en|vagina}} Clipping of vagina Head templates: {{en-noun|!}} vag (plural not attested)
  1. (US slang, chiefly vulgar) Vagina (or, informally, vulva). Tags: US, no-plural, slang, vulgar Categories (topical): Genitalia Synonyms: vadge, vaj
    Sense id: en-vag-en-noun-t9R8pKNP Disambiguation of Genitalia: 64 7 15 3 3 7 Categories (other): American English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English nouns with unattested plurals Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 20 10 10 10 14 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 36 20 8 11 10 15 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 38 18 8 11 9 15
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /væɡ/ Forms: vags [plural]
Rhymes: -æɡ Head templates: {{en-noun}} vag (plural vags)
  1. (UK, dated, dialect, Devon) Turf used as fuel. Tags: Devon, UK, dated, dialectal
    Sense id: en-vag-en-noun-2mcIvdK5 Categories (other): British English, Devonian English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /væɡ/ Forms: vags [present, singular, third-person], vagging [participle, present], vagged [participle, past], vagged [past]
Rhymes: -æɡ Etymology: Abbreviation of vagrant. Etymology templates: {{m|en|vagrant}} vagrant Head templates: {{en-verb}} vag (third-person singular simple present vags, present participle vagging, simple past and past participle vagged)
  1. (transitive, slang) To arrest somebody as a vagrant. Tags: slang, transitive Derived forms: vag-lewd
    Sense id: en-vag-en-verb-O2cZb6E9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /væɡ/ Forms: vags [present, singular, third-person], vagging [participle, present], vagged [participle, past], vagged [past]
Rhymes: -æɡ Head templates: {{en-verb}} vag (third-person singular simple present vags, present participle vagging, simple past and past participle vagged)
  1. (UK, archaic, dialect, Devon) To drag; to trail on the ground. Tags: Devon, UK, archaic, dialectal
    Sense id: en-vag-en-verb-MRP9fe3I Categories (other): British English, Devonian English
  2. (UK, archaic, dialect, Devon) To bend; to give; to yield. Tags: Devon, UK, archaic, dialectal
    Sense id: en-vag-en-verb-koJ5izK4 Categories (other): British English, Devonian English
  3. (UK, dated, dialect, Devon) To flap; to blow in the wind. Tags: Devon, UK, dated, dialectal
    Sense id: en-vag-en-verb-m5atFTWZ Categories (other): British English, Devonian English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Inflected forms

Download JSON data for vag meaning in English (7.9kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vagina"
      },
      "expansion": "Clipping of vagina",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of vagina.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "!"
      },
      "expansion": "vag (plural not attested)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "36 20 10 10 10 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 20 8 11 10 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 18 8 11 9 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English nouns with unattested plurals",
          "parents": [
            "Nouns with unattested plurals",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 7 15 3 3 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Genitalia",
          "orig": "en:Genitalia",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Reproduction",
            "Sex",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Life",
            "All topics",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "Nature",
            "Fundamental",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, “Ke$ha Die Young PARODY! Key of Awesome #65”, The Key of Awesome (lyrics), Ke$ha (music)",
          "text": "Out the cab flash the vag / Set the women's movement back",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, “My Vag”, performed by Awkwafina",
          "text": "My vag squirt aloe vera / Yo' vag look like Tony Danza",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vagina (or, informally, vulva)."
      ],
      "id": "en-vag-en-noun-t9R8pKNP",
      "links": [
        [
          "Vagina",
          "vagina"
        ],
        [
          "vulva",
          "vulva"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US slang, chiefly vulgar) Vagina (or, informally, vulva)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vadge"
        },
        {
          "word": "vaj"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "no-plural",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/væd͡ʒ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æd͡ʒ"
    },
    {
      "audio": "En-au-vag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-au-vag.ogg/En-au-vag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-au-vag.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "vag"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vagrant"
      },
      "expansion": "vagrant",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Abbreviation of vagrant.",
  "forms": [
    {
      "form": "vags",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "vagging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vagged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vagged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vag (third-person singular simple present vags, present participle vagging, simple past and past participle vagged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "vag-lewd"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, T. R. St. George, Clyde Strikes Back, page 250",
          "text": "But I seen on the TV it was colder'n a witch's tit here so I stayed. Stuck it out. Then I caught a freight and got vagged.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To arrest somebody as a vagrant."
      ],
      "id": "en-vag-en-verb-O2cZb6E9",
      "links": [
        [
          "arrest",
          "arrest"
        ],
        [
          "vagrant",
          "vagrant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To arrest somebody as a vagrant."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/væɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɡ"
    }
  ],
  "word": "vag"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "vags",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vag (plural vags)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Devonian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, Eric Hemery, High Dartmoor, Land and People, page 91",
          "text": "Localities where vags were cut are sometimes so named: e.g. Vag(s) Hill (Row Brook, Double Dart); Vag Hill (Glaze Brook, Avon).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1984 October 5, A. A. (Commons Commissioner) Baden Fuller, “Course of proceedings”, in In the Matter of Gidleigh Common, Gidleigh, West Devon District, Devon, page 5",
          "text": "They had not driven their ponies over the Unit Land; she had probably cut a vag from the Unit Land but this was done only in the presence of witnesses to determine whether those objecting were vigilant to stop any exercise of this right, and only on one occasion.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1985 January 21, A. A. (Commons Commissioner) Baden Fuller, quoting Thomas Hutchings, “4 Nattadon Road/28 Meldon Road”, in In the Matter of Chagford Common, Meldon Common, Nattadon Common, Padley Common, Weekbrook Down, Week Down, Steniel Down, and Jurston Green all in Chagford, West Devon District, Devon.pdf), page 14",
          "text": "I first grazed ponies on Padley in 1932 and my ponies are grazing there still. I take bracken for the garden, rushes to cover my potato clam, bean sticks for the garden and I expect I am one of the few who still cut vags (peat) on common land for fuel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Turf used as fuel."
      ],
      "id": "en-vag-en-noun-2mcIvdK5",
      "links": [
        [
          "Turf",
          "turf"
        ],
        [
          "fuel",
          "fuel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, dated, dialect, Devon) Turf used as fuel."
      ],
      "tags": [
        "Devon",
        "UK",
        "dated",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/væɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɡ"
    }
  ],
  "word": "vag"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "vags",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "vagging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vagged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vagged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vag (third-person singular simple present vags, present participle vagging, simple past and past participle vagged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Devonian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1892, Sarah Hewett, The Peasant Speech of Devon, page 140",
          "text": "Düee 'old up yer frock, an' not let 'n vag along like that; tha bottom aw'n 'll be tiffled out, and covered wi' mucks.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drag; to trail on the ground."
      ],
      "id": "en-vag-en-verb-MRP9fe3I",
      "links": [
        [
          "drag",
          "drag"
        ],
        [
          "trail",
          "trail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, archaic, dialect, Devon) To drag; to trail on the ground."
      ],
      "tags": [
        "Devon",
        "UK",
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Devonian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bend; to give; to yield."
      ],
      "id": "en-vag-en-verb-koJ5izK4",
      "links": [
        [
          "bend",
          "bend"
        ],
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "yield",
          "yield"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, archaic, dialect, Devon) To bend; to give; to yield."
      ],
      "tags": [
        "Devon",
        "UK",
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Devonian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1967, Henry Williamson, A Solitary War",
          "text": "Smoke immediately vagged about in the parlour chimney.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flap; to blow in the wind."
      ],
      "id": "en-vag-en-verb-m5atFTWZ",
      "links": [
        [
          "flap",
          "flap"
        ],
        [
          "blow",
          "blow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, dated, dialect, Devon) To flap; to blow in the wind."
      ],
      "tags": [
        "Devon",
        "UK",
        "dated",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/væɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɡ"
    }
  ],
  "word": "vag"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English abbreviations",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with unattested plurals",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/æd͡ʒ",
    "Rhymes:English/æd͡ʒ/1 syllable",
    "Rhymes:English/æɡ",
    "Rhymes:English/æɡ/1 syllable",
    "en:Genitalia"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vagina"
      },
      "expansion": "Clipping of vagina",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of vagina.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "!"
      },
      "expansion": "vag (plural not attested)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, “Ke$ha Die Young PARODY! Key of Awesome #65”, The Key of Awesome (lyrics), Ke$ha (music)",
          "text": "Out the cab flash the vag / Set the women's movement back",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, “My Vag”, performed by Awkwafina",
          "text": "My vag squirt aloe vera / Yo' vag look like Tony Danza",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vagina (or, informally, vulva)."
      ],
      "links": [
        [
          "Vagina",
          "vagina"
        ],
        [
          "vulva",
          "vulva"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US slang, chiefly vulgar) Vagina (or, informally, vulva)."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "no-plural",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/væd͡ʒ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æd͡ʒ"
    },
    {
      "audio": "En-au-vag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-au-vag.ogg/En-au-vag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-au-vag.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vadge"
    },
    {
      "word": "vaj"
    }
  ],
  "word": "vag"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English abbreviations",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/æɡ",
    "Rhymes:English/æɡ/1 syllable",
    "en:Genitalia"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vag-lewd"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vagrant"
      },
      "expansion": "vagrant",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Abbreviation of vagrant.",
  "forms": [
    {
      "form": "vags",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "vagging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vagged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vagged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vag (third-person singular simple present vags, present participle vagging, simple past and past participle vagged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, T. R. St. George, Clyde Strikes Back, page 250",
          "text": "But I seen on the TV it was colder'n a witch's tit here so I stayed. Stuck it out. Then I caught a freight and got vagged.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To arrest somebody as a vagrant."
      ],
      "links": [
        [
          "arrest",
          "arrest"
        ],
        [
          "vagrant",
          "vagrant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To arrest somebody as a vagrant."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/væɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɡ"
    }
  ],
  "word": "vag"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English abbreviations",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/æɡ",
    "Rhymes:English/æɡ/1 syllable",
    "en:Genitalia"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "vags",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vag (plural vags)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "Devonian English",
        "English dated terms",
        "English dialectal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, Eric Hemery, High Dartmoor, Land and People, page 91",
          "text": "Localities where vags were cut are sometimes so named: e.g. Vag(s) Hill (Row Brook, Double Dart); Vag Hill (Glaze Brook, Avon).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1984 October 5, A. A. (Commons Commissioner) Baden Fuller, “Course of proceedings”, in In the Matter of Gidleigh Common, Gidleigh, West Devon District, Devon, page 5",
          "text": "They had not driven their ponies over the Unit Land; she had probably cut a vag from the Unit Land but this was done only in the presence of witnesses to determine whether those objecting were vigilant to stop any exercise of this right, and only on one occasion.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1985 January 21, A. A. (Commons Commissioner) Baden Fuller, quoting Thomas Hutchings, “4 Nattadon Road/28 Meldon Road”, in In the Matter of Chagford Common, Meldon Common, Nattadon Common, Padley Common, Weekbrook Down, Week Down, Steniel Down, and Jurston Green all in Chagford, West Devon District, Devon.pdf), page 14",
          "text": "I first grazed ponies on Padley in 1932 and my ponies are grazing there still. I take bracken for the garden, rushes to cover my potato clam, bean sticks for the garden and I expect I am one of the few who still cut vags (peat) on common land for fuel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Turf used as fuel."
      ],
      "links": [
        [
          "Turf",
          "turf"
        ],
        [
          "fuel",
          "fuel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, dated, dialect, Devon) Turf used as fuel."
      ],
      "tags": [
        "Devon",
        "UK",
        "dated",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/væɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɡ"
    }
  ],
  "word": "vag"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English abbreviations",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/æɡ",
    "Rhymes:English/æɡ/1 syllable",
    "en:Genitalia"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "vags",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "vagging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vagged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vagged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vag (third-person singular simple present vags, present participle vagging, simple past and past participle vagged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "Devonian English",
        "English dialectal terms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1892, Sarah Hewett, The Peasant Speech of Devon, page 140",
          "text": "Düee 'old up yer frock, an' not let 'n vag along like that; tha bottom aw'n 'll be tiffled out, and covered wi' mucks.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drag; to trail on the ground."
      ],
      "links": [
        [
          "drag",
          "drag"
        ],
        [
          "trail",
          "trail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, archaic, dialect, Devon) To drag; to trail on the ground."
      ],
      "tags": [
        "Devon",
        "UK",
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "Devonian English",
        "English dialectal terms",
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "To bend; to give; to yield."
      ],
      "links": [
        [
          "bend",
          "bend"
        ],
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "yield",
          "yield"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, archaic, dialect, Devon) To bend; to give; to yield."
      ],
      "tags": [
        "Devon",
        "UK",
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "Devonian English",
        "English dated terms",
        "English dialectal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1967, Henry Williamson, A Solitary War",
          "text": "Smoke immediately vagged about in the parlour chimney.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flap; to blow in the wind."
      ],
      "links": [
        [
          "flap",
          "flap"
        ],
        [
          "blow",
          "blow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, dated, dialect, Devon) To flap; to blow in the wind."
      ],
      "tags": [
        "Devon",
        "UK",
        "dated",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/væɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɡ"
    }
  ],
  "word": "vag"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.