"useta" meaning in English

See useta in All languages combined, or Wiktionary

Contraction

Head templates: {{head|en|contraction|head=}} useta, {{en-cont}} useta
  1. (informal) used to: accustomed to Tags: contraction, informal
    Sense id: en-useta-en-contraction-wFK7Qvbf Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English non-constituents Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 49 51 Disambiguation of English non-constituents: 46 54
  2. (informal) used to: formerly did Tags: contraction, informal
    Sense id: en-useta-en-contraction-Nz340yON Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English non-constituents Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 49 51 Disambiguation of English non-constituents: 46 54

Download JSON data for useta meaning in English (3.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "contraction",
        "head": ""
      },
      "expansion": "useta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "useta",
      "name": "en-cont"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English non-constituents",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Rupert Hughes, The Amiable Crimes of Dirk Memling, T. Langton, page 26",
          "text": "\"I'm a gent'man and I'm useta bein' treated as such.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Sapphire, The Kid: A Novel, Penguin",
          "text": "I'm useta meetin' mens in a nice way, all dressed up, silky dress, perfume, whiskey. Dis here—Beymour, knees all knobby, dick danglin', no music, whiskey, me in my duster, paper curlers—it don' seem natural!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Luke Allan, Blue Pete's Dilemma, Lulu.com, page 193",
          "text": "Them nurses in the hospitals won't let yuh wipe yer own nose, an' I'm useta doin' that fer muhself.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to: accustomed to"
      ],
      "id": "en-useta-en-contraction-wFK7Qvbf",
      "links": [
        [
          "used to",
          "used to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) used to: accustomed to"
      ],
      "tags": [
        "contraction",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English non-constituents",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1918, American Magazine",
          "text": "I guess him an' me had a great deal in common. He didn't care much for strenuous amusements. He useta sleep all winter under the stove, an' all summer under the sun's warm rays.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1959, Generation, UM Libraries, page 4",
          "text": "He useta break these olive bottles with his fingers.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997, Shawn Thompson, Soul of the River: Life in the Thousand Islands, GeneralStore PublishingHouse, page 44",
          "text": "He useta trap otter, mink, mushkrats, and bear, wolves. You just love it. He taught us how to skin 'rats and stuff like that. I was 'bout ten.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Grace Livingston Hill, Ladybird, Barbour Publishing",
          "text": "\"Yes, I knowed Robert Fraley all right; a right nice sort of feller he useta be afore he made his pile. Always had a pleasant word. I've mended many a shoe fer him in his younger days afore he got up in the world.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to: formerly did"
      ],
      "id": "en-useta-en-contraction-Nz340yON",
      "links": [
        [
          "used to",
          "used to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) used to: formerly did"
      ],
      "tags": [
        "contraction",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "useta"
}
{
  "categories": [
    "English contractions",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English non-constituents",
    "English non-lemma forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "contraction",
        "head": ""
      },
      "expansion": "useta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "useta",
      "name": "en-cont"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Rupert Hughes, The Amiable Crimes of Dirk Memling, T. Langton, page 26",
          "text": "\"I'm a gent'man and I'm useta bein' treated as such.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Sapphire, The Kid: A Novel, Penguin",
          "text": "I'm useta meetin' mens in a nice way, all dressed up, silky dress, perfume, whiskey. Dis here—Beymour, knees all knobby, dick danglin', no music, whiskey, me in my duster, paper curlers—it don' seem natural!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Luke Allan, Blue Pete's Dilemma, Lulu.com, page 193",
          "text": "Them nurses in the hospitals won't let yuh wipe yer own nose, an' I'm useta doin' that fer muhself.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to: accustomed to"
      ],
      "links": [
        [
          "used to",
          "used to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) used to: accustomed to"
      ],
      "tags": [
        "contraction",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1918, American Magazine",
          "text": "I guess him an' me had a great deal in common. He didn't care much for strenuous amusements. He useta sleep all winter under the stove, an' all summer under the sun's warm rays.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1959, Generation, UM Libraries, page 4",
          "text": "He useta break these olive bottles with his fingers.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997, Shawn Thompson, Soul of the River: Life in the Thousand Islands, GeneralStore PublishingHouse, page 44",
          "text": "He useta trap otter, mink, mushkrats, and bear, wolves. You just love it. He taught us how to skin 'rats and stuff like that. I was 'bout ten.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Grace Livingston Hill, Ladybird, Barbour Publishing",
          "text": "\"Yes, I knowed Robert Fraley all right; a right nice sort of feller he useta be afore he made his pile. Always had a pleasant word. I've mended many a shoe fer him in his younger days afore he got up in the world.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to: formerly did"
      ],
      "links": [
        [
          "used to",
          "used to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) used to: formerly did"
      ],
      "tags": [
        "contraction",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "useta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.