"upblow" meaning in English

See upblow in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: upblows [present, singular, third-person], upblowing [participle, present], upblew [past], upblown [participle, past]
Etymology: From Middle English upblowen, equivalent to up- + blow. Etymology templates: {{inh|en|enm|upblowen}} Middle English upblowen, {{af|en|up-|blow}} up- + blow Head templates: {{en-verb|upblows|upblowing|upblew|upblown}} upblow (third-person singular simple present upblows, present participle upblowing, simple past upblew, past participle upblown)
  1. (transitive, archaic) To inflate. Tags: archaic, transitive Translations (inflate): opblazen (Dutch), aufblasen (German)
    Sense id: en-upblow-en-verb-zcrG1dYp Disambiguation of 'inflate': 74 17 9
  2. (transitive, archaic) To explode, blow up. Tags: archaic, transitive
    Sense id: en-upblow-en-verb-L0dJk37g Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with up- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 19 55 26 Disambiguation of English terms prefixed with up-: 13 64 23
  3. (transitive, intransitive, archaic) To blow in an upward direction. Tags: archaic, intransitive, transitive
    Sense id: en-upblow-en-verb-pK9GYy80

Inflected forms

Download JSON data for upblow meaning in English (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "upblowen"
      },
      "expansion": "Middle English upblowen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "up-",
        "3": "blow"
      },
      "expansion": "up- + blow",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English upblowen, equivalent to up- + blow.",
  "forms": [
    {
      "form": "upblows",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "upblowing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "upblew",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "upblown",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "upblows",
        "2": "upblowing",
        "3": "upblew",
        "4": "upblown"
      },
      "expansion": "upblow (third-person singular simple present upblows, present participle upblowing, simple past upblew, past participle upblown)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1525, uncredited translator, The noble experyence of the vertuous handy warke of surgeri by Brunschwig, Hieronymus, London, Chapter 48 “Of the wounde in the brest,”\n[…] the pacyent hath heuynes and vpblowynge in the syde […]"
        },
        {
          "ref": "1810, George Crabbe, The Borough, Letter 16, p. 214",
          "text": "With Wine inflated, Man is all upblown,\nAnd feels a Power which he believes his own;",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To inflate."
      ],
      "id": "en-upblow-en-verb-zcrG1dYp",
      "links": [
        [
          "inflate",
          "inflate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To inflate."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "74 17 9",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "inflate",
          "word": "opblazen"
        },
        {
          "_dis1": "74 17 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "inflate",
          "word": "aufblasen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 55 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 64 23",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with up-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1666, anonymous, Song 37, in Thomas Davidson, Cantus, songs and Fancies, to three, four, or five parts, Aberdeen,\nIngyniers in the trench\nearth, earth uprearing,\nGun-powder in the mynes,\nPagans upblowing."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To explode, blow up."
      ],
      "id": "en-upblow-en-verb-L0dJk37g",
      "links": [
        [
          "explode",
          "explode"
        ],
        [
          "blow up",
          "blow up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To explode, blow up."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1798, Samuel Taylor Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner, part 5, in Lyrical Ballads, London: J. & A. Arch, p. 28,\nThe helmsman steerd, the ship mov’d on;\nYet never a breeze up-blew;"
        },
        {
          "ref": "1814, Dante Alighieri, “The Vision of Purgatory”, in Henry Francis Cary, transl., The Divine Comedy, Canto 25",
          "text": "Here the rocky precipice\nHurls forth redundant flames, and from the rim\nA blast upblown, with forcible rebuff\nDriveth them back,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1893, Louise Imogen Guiney, “Peter Rugg the Bostonian”, in A Roadside Harp,, Boston: Houghton Mifflin, page 3",
          "text": "The woods break down, the sand upblows\nIn blinding volleys warm;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1915, Vance Thompson, “Swift Reversal to Barbarism” in Horrors and Atrocities of the Great War, L.T. Myers, p. 105,\nA blazing August sun; a road of pebbles and stinging, upblown dust."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To blow in an upward direction."
      ],
      "id": "en-upblow-en-verb-pK9GYy80",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "blow",
          "blow"
        ],
        [
          "upward",
          "upward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, archaic) To blow in an upward direction."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "upblow"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms prefixed with up-",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "upblowen"
      },
      "expansion": "Middle English upblowen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "up-",
        "3": "blow"
      },
      "expansion": "up- + blow",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English upblowen, equivalent to up- + blow.",
  "forms": [
    {
      "form": "upblows",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "upblowing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "upblew",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "upblown",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "upblows",
        "2": "upblowing",
        "3": "upblew",
        "4": "upblown"
      },
      "expansion": "upblow (third-person singular simple present upblows, present participle upblowing, simple past upblew, past participle upblown)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1525, uncredited translator, The noble experyence of the vertuous handy warke of surgeri by Brunschwig, Hieronymus, London, Chapter 48 “Of the wounde in the brest,”\n[…] the pacyent hath heuynes and vpblowynge in the syde […]"
        },
        {
          "ref": "1810, George Crabbe, The Borough, Letter 16, p. 214",
          "text": "With Wine inflated, Man is all upblown,\nAnd feels a Power which he believes his own;",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To inflate."
      ],
      "links": [
        [
          "inflate",
          "inflate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To inflate."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1666, anonymous, Song 37, in Thomas Davidson, Cantus, songs and Fancies, to three, four, or five parts, Aberdeen,\nIngyniers in the trench\nearth, earth uprearing,\nGun-powder in the mynes,\nPagans upblowing."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To explode, blow up."
      ],
      "links": [
        [
          "explode",
          "explode"
        ],
        [
          "blow up",
          "blow up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To explode, blow up."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1798, Samuel Taylor Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner, part 5, in Lyrical Ballads, London: J. & A. Arch, p. 28,\nThe helmsman steerd, the ship mov’d on;\nYet never a breeze up-blew;"
        },
        {
          "ref": "1814, Dante Alighieri, “The Vision of Purgatory”, in Henry Francis Cary, transl., The Divine Comedy, Canto 25",
          "text": "Here the rocky precipice\nHurls forth redundant flames, and from the rim\nA blast upblown, with forcible rebuff\nDriveth them back,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1893, Louise Imogen Guiney, “Peter Rugg the Bostonian”, in A Roadside Harp,, Boston: Houghton Mifflin, page 3",
          "text": "The woods break down, the sand upblows\nIn blinding volleys warm;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1915, Vance Thompson, “Swift Reversal to Barbarism” in Horrors and Atrocities of the Great War, L.T. Myers, p. 105,\nA blazing August sun; a road of pebbles and stinging, upblown dust."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To blow in an upward direction."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "blow",
          "blow"
        ],
        [
          "upward",
          "upward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, archaic) To blow in an upward direction."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "inflate",
      "word": "opblazen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "inflate",
      "word": "aufblasen"
    }
  ],
  "word": "upblow"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.