"unnavigable" meaning in English

See unnavigable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more unnavigable [comparative], most unnavigable [superlative]
Etymology: From un- + navigable. Etymology templates: {{af|en|un-|navigable|id1=negative}} un- + navigable Head templates: {{en-adj}} unnavigable (comparative more unnavigable, superlative most unnavigable)
  1. Not navigable. Difficult or impossible to navigate.
    (nautical) impossible to sail through
    Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-unnavigable-en-adj-MBo-xSpj Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with un- (negative), Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Finnish translations, Terms with Galician translations, Terms with Greek translations, Terms with Irish translations, Terms with Manx translations, Terms with Russian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 67 17 17 Disambiguation of English terms prefixed with un- (negative): 59 23 18 Disambiguation of Entries with translation boxes: 71 14 14 Disambiguation of Pages with 1 entry: 78 11 11 Disambiguation of Pages with entries: 69 15 15 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 46 27 27 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 60 20 20 Disambiguation of Terms with Galician translations: 60 20 20 Disambiguation of Terms with Greek translations: 54 23 23 Disambiguation of Terms with Irish translations: 57 22 22 Disambiguation of Terms with Manx translations: 57 22 22 Disambiguation of Terms with Russian translations: 65 17 17 Topics: nautical, transport
  2. Not navigable. Difficult or impossible to navigate.
    (of a path, trail, or route) that cannot be used for any reason.
    Sense id: en-unnavigable-en-adj-0ryDsbZ3
  3. Not navigable. Difficult or impossible to navigate.
    Sense id: en-unnavigable-en-adj-SlHsJtCJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: innavigable, unnavigatable Translations (not navigable): ἄπλωτος (áplōtos) (Ancient Greek), kulkukelvoton (Finnish), innavegábel (Galician), αδιάπλευστος (adiáplefstos) (Greek), dosheolta (Irish), neuhiaullagh (Manx), do-hiaulley (Manx), neuhiaullee (Manx), несудохо́дный (nesudoxódnyj) [masculine] (Russian), несудохо́дная (nesudoxódnaja) [feminine] (Russian), несудохо́дное (nesudoxódnoje) [neuter] (Russian)
Disambiguation of 'not navigable': 33 33 33

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un-",
        "3": "navigable",
        "id1": "negative"
      },
      "expansion": "un- + navigable",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + navigable.",
  "forms": [
    {
      "form": "more unnavigable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most unnavigable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unnavigable (comparative more unnavigable, superlative most unnavigable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "67 17 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 23 18",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un- (negative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 14 14",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 15 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 23 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 22 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 22 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manx translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 17 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1950 May, Timothy H. Cobb, “The Tanganyika Railway”, in Railway Magazine, page 298:",
          "text": "A road journey of 70 miles past unnavigable rapids leads to Juba, from which it is seven days' steaming down river through to Kosti, on the Sudan Railways.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996 January, “Southern Tibet”, in Gyurme Dorje, editor, Tibet Handbook: with Bhutan, Passport Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 288, column 1:",
          "text": "Nang county is the name given to the present administrative division of E Dakpo, the principal gateway to the sacred mountain of Tsari, and the region through which the Brahmaputra River cuts its way through an unnavigable 33 km horse-shoe gorge as it flows towards Longpo and Kongpo.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not navigable. Difficult or impossible to navigate.",
        "impossible to sail through"
      ],
      "id": "en-unnavigable-en-adj-MBo-xSpj",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "sail",
          "sail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Not navigable. Difficult or impossible to navigate.",
        "(nautical) impossible to sail through"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The trail was unnavigable since the flood washed it away."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not navigable. Difficult or impossible to navigate.",
        "that cannot be used for any reason."
      ],
      "id": "en-unnavigable-en-adj-0ryDsbZ3",
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "trail",
          "trail"
        ],
        [
          "route",
          "route"
        ]
      ],
      "qualifier": "trail; or route; trail; or route",
      "raw_glosses": [
        "Not navigable. Difficult or impossible to navigate.",
        "(of a path, trail, or route) that cannot be used for any reason."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a path"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "unnavigable website",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not navigable. Difficult or impossible to navigate."
      ],
      "id": "en-unnavigable-en-adj-SlHsJtCJ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "innavigable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "unnavigatable"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "not navigable",
      "word": "kulkukelvoton"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "not navigable",
      "word": "innavegábel"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "adiáplefstos",
      "sense": "not navigable",
      "word": "αδιάπλευστος"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "áplōtos",
      "sense": "not navigable",
      "word": "ἄπλωτος"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "not navigable",
      "word": "dosheolta"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "not navigable",
      "word": "neuhiaullagh"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "not navigable",
      "word": "do-hiaulley"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "not navigable",
      "word": "neuhiaullee"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nesudoxódnyj",
      "sense": "not navigable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "несудохо́дный"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nesudoxódnaja",
      "sense": "not navigable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "несудохо́дная"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nesudoxódnoje",
      "sense": "not navigable",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "несудохо́дное"
    }
  ],
  "word": "unnavigable"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with un- (negative)",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Manx translations",
    "Terms with Russian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un-",
        "3": "navigable",
        "id1": "negative"
      },
      "expansion": "un- + navigable",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + navigable.",
  "forms": [
    {
      "form": "more unnavigable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most unnavigable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unnavigable (comparative more unnavigable, superlative most unnavigable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1950 May, Timothy H. Cobb, “The Tanganyika Railway”, in Railway Magazine, page 298:",
          "text": "A road journey of 70 miles past unnavigable rapids leads to Juba, from which it is seven days' steaming down river through to Kosti, on the Sudan Railways.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996 January, “Southern Tibet”, in Gyurme Dorje, editor, Tibet Handbook: with Bhutan, Passport Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 288, column 1:",
          "text": "Nang county is the name given to the present administrative division of E Dakpo, the principal gateway to the sacred mountain of Tsari, and the region through which the Brahmaputra River cuts its way through an unnavigable 33 km horse-shoe gorge as it flows towards Longpo and Kongpo.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not navigable. Difficult or impossible to navigate.",
        "impossible to sail through"
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "sail",
          "sail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Not navigable. Difficult or impossible to navigate.",
        "(nautical) impossible to sail through"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The trail was unnavigable since the flood washed it away."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not navigable. Difficult or impossible to navigate.",
        "that cannot be used for any reason."
      ],
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "trail",
          "trail"
        ],
        [
          "route",
          "route"
        ]
      ],
      "qualifier": "trail; or route; trail; or route",
      "raw_glosses": [
        "Not navigable. Difficult or impossible to navigate.",
        "(of a path, trail, or route) that cannot be used for any reason."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a path"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "unnavigable website",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not navigable. Difficult or impossible to navigate."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "innavigable"
    },
    {
      "word": "unnavigatable"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "not navigable",
      "word": "kulkukelvoton"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "not navigable",
      "word": "innavegábel"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "adiáplefstos",
      "sense": "not navigable",
      "word": "αδιάπλευστος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "áplōtos",
      "sense": "not navigable",
      "word": "ἄπλωτος"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "not navigable",
      "word": "dosheolta"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "not navigable",
      "word": "neuhiaullagh"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "not navigable",
      "word": "do-hiaulley"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "not navigable",
      "word": "neuhiaullee"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nesudoxódnyj",
      "sense": "not navigable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "несудохо́дный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nesudoxódnaja",
      "sense": "not navigable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "несудохо́дная"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nesudoxódnoje",
      "sense": "not navigable",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "несудохо́дное"
    }
  ],
  "word": "unnavigable"
}

Download raw JSONL data for unnavigable meaning in English (4.0kB)

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''Not navigable. Difficult or im'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "unnavigable"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "unnavigable",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.