See unintelligibility in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “quality or condition of being unintelligible”", "word": "intelligibility" }, { "sense": "antonym(s) of “quality or condition of being unintelligible”", "word": "comprehensibility" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "intelligibility", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + intelligibility", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + intelligibility.", "forms": [ { "form": "unintelligibilities", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "unintelligibility (countable and uncountable, plural unintelligibilities)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un- (negative)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1958, Jacob Viner, The Long View and the Short, page 112:", "text": "Some of them have, in fact, given them a theoretical elaboration which for subtlety, refinement, and elegance need make no apologies to the older economics, and which remains faithful to older theorizing in at least one respect, that the tradition of unintelligibility to the layman is scrupulously observed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality or condition of being unintelligible." ], "id": "en-unintelligibility-en-noun-OZrZFwzb", "links": [ [ "unintelligible", "unintelligible" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The quality or condition of being unintelligible." ], "synonyms": [ { "_dis1": "98 2", "sense": "quality or condition of being unintelligible", "word": "incomprehensibility" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "quality or condition of being unintelligible", "word": "unclearness" } ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "quality or condition fo being unintelligible", "tags": [ "feminine" ], "word": "inintel·ligibilitat" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quality or condition fo being unintelligible", "word": "käsittämättömyys" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quality or condition fo being unintelligible", "word": "vaikeaselkoisuus" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quality or condition fo being unintelligible", "word": "inintelligibilité" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "quality or condition fo being unintelligible", "word": "inintelixibilidade" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "quality or condition fo being unintelligible", "tags": [ "feminine" ], "word": "neamh-intuigtheacht" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "quality or condition fo being unintelligible", "tags": [ "feminine" ], "word": "niezrozumiałość" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quality or condition fo being unintelligible", "tags": [ "feminine" ], "word": "ininteligibilidad" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Something that is unintelligible." ], "id": "en-unintelligibility-en-noun-bLW9gI1m", "raw_glosses": [ "(countable) Something that is unintelligible." ], "tags": [ "countable" ] } ], "word": "unintelligibility" }
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “quality or condition of being unintelligible”", "word": "intelligibility" }, { "sense": "antonym(s) of “quality or condition of being unintelligible”", "word": "comprehensibility" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with un- (negative)", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "intelligibility", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + intelligibility", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + intelligibility.", "forms": [ { "form": "unintelligibilities", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "unintelligibility (countable and uncountable, plural unintelligibilities)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1958, Jacob Viner, The Long View and the Short, page 112:", "text": "Some of them have, in fact, given them a theoretical elaboration which for subtlety, refinement, and elegance need make no apologies to the older economics, and which remains faithful to older theorizing in at least one respect, that the tradition of unintelligibility to the layman is scrupulously observed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality or condition of being unintelligible." ], "links": [ [ "unintelligible", "unintelligible" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The quality or condition of being unintelligible." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns" ], "glosses": [ "Something that is unintelligible." ], "raw_glosses": [ "(countable) Something that is unintelligible." ], "tags": [ "countable" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "quality or condition of being unintelligible", "word": "incomprehensibility" }, { "sense": "quality or condition of being unintelligible", "word": "unclearness" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "quality or condition fo being unintelligible", "tags": [ "feminine" ], "word": "inintel·ligibilitat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quality or condition fo being unintelligible", "word": "käsittämättömyys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quality or condition fo being unintelligible", "word": "vaikeaselkoisuus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quality or condition fo being unintelligible", "word": "inintelligibilité" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "quality or condition fo being unintelligible", "word": "inintelixibilidade" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "quality or condition fo being unintelligible", "tags": [ "feminine" ], "word": "neamh-intuigtheacht" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "quality or condition fo being unintelligible", "tags": [ "feminine" ], "word": "niezrozumiałość" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quality or condition fo being unintelligible", "tags": [ "feminine" ], "word": "ininteligibilidad" } ], "word": "unintelligibility" }
Download raw JSONL data for unintelligibility meaning in English (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.