See undub in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "dub" }, "expansion": "un- + dub", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From un- + dub.", "forms": [ { "form": "undubs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "undubbing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "undubbed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "undubbed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "undub (third-person singular simple present undubs, present participle undubbing, simple past and past participle undubbed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 25 37", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2003, Roger Burrow Manning, Swordsmen: The Martial Ethos in the Three Kingdoms, page 86:", "text": "In 1624, Arundel […] declared that Sir Thomas Harris, a Shropshire baronet, was 'no gentleman'; at the same time Arundel discovered that his authority did not extend to undubbing the baronet because that honour had been granted by 'patent under the under the great seal of England'.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To withdraw a knighthood from." ], "id": "en-undub-en-verb-e6i0fvMC", "links": [ [ "knighthood", "knighthood" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To withdraw a knighthood from." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Video games", "orig": "en:Video games", "parents": [ "Games", "Mass media", "Software", "Recreation", "Culture", "Media", "Computing", "Human activity", "Society", "Communication", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "30 8 62", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 25 37", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 11 56", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 7 61", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To unofficially modify (a video game) so as to restore the original spoken audio that had been localized for export, while retaining the translated text of the target language." ], "id": "en-undub-en-verb-FhfVTLjT", "links": [ [ "video game", "video game" ], [ "spoken", "spoken" ], [ "audio", "audio" ], [ "localize", "localize" ], [ "export", "export" ], [ "target language", "target language" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, video games) To unofficially modify (a video game) so as to restore the original spoken audio that had been localized for export, while retaining the translated text of the target language." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "video-games" ] } ], "word": "undub" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "dub" }, "expansion": "un- + dub", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From un- + dub.", "forms": [ { "form": "undubs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "undub (plural undubs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Video games", "orig": "en:Video games", "parents": [ "Games", "Mass media", "Software", "Recreation", "Culture", "Media", "Computing", "Human activity", "Society", "Communication", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "37 25 37", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A version of a video game that has been modified in this way." ], "id": "en-undub-en-noun-JdQl0zTC", "links": [ [ "video game", "video game" ] ], "raw_glosses": [ "(video games) A version of a video game that has been modified in this way." ], "topics": [ "video-games" ] } ], "word": "undub" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with un-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "dub" }, "expansion": "un- + dub", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From un- + dub.", "forms": [ { "form": "undubs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "undubbing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "undubbed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "undubbed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "undub (third-person singular simple present undubs, present participle undubbing, simple past and past participle undubbed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2003, Roger Burrow Manning, Swordsmen: The Martial Ethos in the Three Kingdoms, page 86:", "text": "In 1624, Arundel […] declared that Sir Thomas Harris, a Shropshire baronet, was 'no gentleman'; at the same time Arundel discovered that his authority did not extend to undubbing the baronet because that honour had been granted by 'patent under the under the great seal of England'.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To withdraw a knighthood from." ], "links": [ [ "knighthood", "knighthood" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To withdraw a knighthood from." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Video games" ], "glosses": [ "To unofficially modify (a video game) so as to restore the original spoken audio that had been localized for export, while retaining the translated text of the target language." ], "links": [ [ "video game", "video game" ], [ "spoken", "spoken" ], [ "audio", "audio" ], [ "localize", "localize" ], [ "export", "export" ], [ "target language", "target language" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, video games) To unofficially modify (a video game) so as to restore the original spoken audio that had been localized for export, while retaining the translated text of the target language." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "video-games" ] } ], "word": "undub" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with un-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "dub" }, "expansion": "un- + dub", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From un- + dub.", "forms": [ { "form": "undubs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "undub (plural undubs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Video games" ], "glosses": [ "A version of a video game that has been modified in this way." ], "links": [ [ "video game", "video game" ] ], "raw_glosses": [ "(video games) A version of a video game that has been modified in this way." ], "topics": [ "video-games" ] } ], "word": "undub" }
Download raw JSONL data for undub meaning in English (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.