"und" meaning in English

See und in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʌnd/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-und.wav Forms: unds [plural]
Rhymes: -ʌnd Etymology: From Middle English unde (“a wave”), from either the Old French unde or Latin unda (“wave”). Doublet of water, ultimately from the same Indo-European root. Etymology templates: {{inh|en|enm|unde||a wave}} Middle English unde (“a wave”), {{der|en|fro|unde}} Old French unde, {{der|en|la|unda||wave}} Latin unda (“wave”), {{doublet|en|water}} Doublet of water Head templates: {{en-noun}} und (plural unds)
  1. (obsolete, rare) A wave. Tags: obsolete, rare
    Sense id: en-und-en-noun-uXfhGvBQ Categories (other): Old Saxon entries with incorrect language header, Pages with entries, English entries with incorrect language header Disambiguation of Old Saxon entries with incorrect language header: 7 28 5 10 0 4 0 11 7 1 0 0 0 0 0 26 Disambiguation of Pages with entries: 12 23 3 12 0 1 0 15 9 1 0 0 0 0 0 23 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 87 13
  2. (heraldry) A billow- or wave-like marking. Categories (topical): Heraldry
    Sense id: en-und-en-noun-4okz2uRP Topics: government, heraldry, hobbies, lifestyle, monarchy, nobility, politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vnd [16th C.] [alternative] [typography, publishing, media] Related terms: undade, undated, undé, undulate, undulating

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "unde",
        "4": "",
        "5": "a wave"
      },
      "expansion": "Middle English unde (“a wave”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "unde"
      },
      "expansion": "Old French unde",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "unda",
        "4": "",
        "5": "wave"
      },
      "expansion": "Latin unda (“wave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "water"
      },
      "expansion": "Doublet of water",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English unde (“a wave”), from either the Old French unde or Latin unda (“wave”). Doublet of water, ultimately from the same Indo-European root.",
  "forms": [
    {
      "form": "unds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "und (plural unds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "undade"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "undated"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "undé"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "undulate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "undulating"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 28 5 10 0 4 0 11 7 1 0 0 0 0 0 26",
          "kind": "other",
          "name": "Old Saxon entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 23 3 12 0 1 0 15 9 1 0 0 0 0 0 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1784, François Rabelais, The works of Francis Rabelais ... Now carefully revised, and compared throughout with the late new edition of M. Le du Chat, by Mr. Ozell, etc, page 309:",
          "text": "Lute, Unds, and Sands did long our March oppose, And asp'rous Rocks, the Bulwarks of our Foes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A wave."
      ],
      "id": "en-und-en-noun-uXfhGvBQ",
      "links": [
        [
          "wave",
          "wave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) A wave."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Heraldry",
          "orig": "en:Heraldry",
          "parents": [
            "History",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": ", William Drummond, letter \"To the Right Honourable the Earl of Perth\" in The history of Scotland, from the year 1423 until the year 1542 containing the lives and reigns of James the I, the II, the III, the IV, the V : with several memorials of state, during the reigns of James VI & Charls I",
          "text": "My Noble Lord, / AFter a long inquiry about the Arms of your Lordships antient House, and the turning of sundry Books of Impresaes and Herauldry, I found your UNDES famous and very honourable. / In our neighbour Countrey of England they are born, but inversed upside down, and diversified. Torquato Tasso in his Rinaldo maketh mention of a Knight who had a Rock placed in the Waves with the Word Rompe ch'il percote. And other hath the Seas waves with a Syren rising out of them, the word Bella Maria, which is the name of some Courtezan."
        },
        {
          "ref": "1592, William Wyrley, The true vse of armorie, page 12:",
          "text": "The house of Chedle yet after this diuiding it selfe into two branches, John Basset of new place (being of the yoonger house) left the Labell, and charged the blacke vnds with manie besants dispersed all ouer them.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1650, Henry Estienne, Thomas Blount, The art of making devises […] :",
          "text": "A Devise may also be handsomely framed from two different Coats of Armes, as of the Husband and his Wife, of two friends, of two Kings, of two States united and confederate. Will you have an example of it, taken out of our Author Bargagli? A Husband bearing Vnde in his armes, and his Wife Roses, gave occasion to joyne them together in one Blazon, with these words, IRRIGATÆ VIVATIORES, i.e. they are more lively when they are watered.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A billow- or wave-like marking."
      ],
      "id": "en-und-en-noun-4okz2uRP",
      "links": [
        [
          "heraldry",
          "heraldry"
        ],
        [
          "billow",
          "billow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(heraldry) A billow- or wave-like marking."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "heraldry",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "monarchy",
        "nobility",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʌnd/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-und.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-und.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-und.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-und.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-und.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌnd"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "alternative"
      ],
      "topics": [
        "typography",
        "publishing",
        "media"
      ],
      "word": "vnd [16th C.]"
    }
  ],
  "word": "und"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "Old Saxon conjunctions",
    "Old Saxon entries with incorrect language header",
    "Old Saxon lemmas",
    "Old Saxon prepositions",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌnd",
    "Rhymes:English/ʌnd/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "unde",
        "4": "",
        "5": "a wave"
      },
      "expansion": "Middle English unde (“a wave”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "unde"
      },
      "expansion": "Old French unde",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "unda",
        "4": "",
        "5": "wave"
      },
      "expansion": "Latin unda (“wave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "water"
      },
      "expansion": "Doublet of water",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English unde (“a wave”), from either the Old French unde or Latin unda (“wave”). Doublet of water, ultimately from the same Indo-European root.",
  "forms": [
    {
      "form": "unds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "und (plural unds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "undade"
    },
    {
      "word": "undated"
    },
    {
      "word": "undé"
    },
    {
      "word": "undulate"
    },
    {
      "word": "undulating"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1784, François Rabelais, The works of Francis Rabelais ... Now carefully revised, and compared throughout with the late new edition of M. Le du Chat, by Mr. Ozell, etc, page 309:",
          "text": "Lute, Unds, and Sands did long our March oppose, And asp'rous Rocks, the Bulwarks of our Foes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A wave."
      ],
      "links": [
        [
          "wave",
          "wave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) A wave."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Heraldry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": ", William Drummond, letter \"To the Right Honourable the Earl of Perth\" in The history of Scotland, from the year 1423 until the year 1542 containing the lives and reigns of James the I, the II, the III, the IV, the V : with several memorials of state, during the reigns of James VI & Charls I",
          "text": "My Noble Lord, / AFter a long inquiry about the Arms of your Lordships antient House, and the turning of sundry Books of Impresaes and Herauldry, I found your UNDES famous and very honourable. / In our neighbour Countrey of England they are born, but inversed upside down, and diversified. Torquato Tasso in his Rinaldo maketh mention of a Knight who had a Rock placed in the Waves with the Word Rompe ch'il percote. And other hath the Seas waves with a Syren rising out of them, the word Bella Maria, which is the name of some Courtezan."
        },
        {
          "ref": "1592, William Wyrley, The true vse of armorie, page 12:",
          "text": "The house of Chedle yet after this diuiding it selfe into two branches, John Basset of new place (being of the yoonger house) left the Labell, and charged the blacke vnds with manie besants dispersed all ouer them.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1650, Henry Estienne, Thomas Blount, The art of making devises […] :",
          "text": "A Devise may also be handsomely framed from two different Coats of Armes, as of the Husband and his Wife, of two friends, of two Kings, of two States united and confederate. Will you have an example of it, taken out of our Author Bargagli? A Husband bearing Vnde in his armes, and his Wife Roses, gave occasion to joyne them together in one Blazon, with these words, IRRIGATÆ VIVATIORES, i.e. they are more lively when they are watered.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A billow- or wave-like marking."
      ],
      "links": [
        [
          "heraldry",
          "heraldry"
        ],
        [
          "billow",
          "billow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(heraldry) A billow- or wave-like marking."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "heraldry",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "monarchy",
        "nobility",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʌnd/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-und.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-und.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-und.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-und.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-und.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌnd"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "alternative"
      ],
      "topics": [
        "typography",
        "publishing",
        "media"
      ],
      "word": "vnd [16th C.]"
    }
  ],
  "word": "und"
}

Download raw JSONL data for und meaning in English (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.