See uncowl in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "cowl" }, "expansion": "un- + cowl", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + cowl.", "forms": [ { "form": "uncowls", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "uncowling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "uncowled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "uncowled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "uncowl (third-person singular simple present uncowls, present participle uncowling, simple past and past participle uncowled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages using invalid parameters when calling Template:RQ:Pope Dunciad", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "67 3 16 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 15 28 26", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 5 14 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 5 8 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1728, [Alexander Pope], “Book the Third”, in The Dunciad. An Heroic Poem. […], Dublin, London: […] A. Dodd, →OCLC, page 41:", "text": "See’st thou an Isle, by Palmers, Pilgrims trod,\nMen bearded, bald, cowl’d, uncowl’d, shod, unshod,", "type": "quote" }, { "ref": "1849, L. Mariotti, chapter 11, in Italy, Past and Present, volume 2, London: Chapman, pages 389–399:", "text": "Can the pope, to say nothing of himself and his cardinals, do away with his four archbishops and ninety-eight bishops? Will he reduce the prodigious number of his priests, who muster as strong as one twenty-eighth of the population? Will he uncowl his monks, two thousand and twenty-three of whom swarm about the streets of Rome alone?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To divest or deprive of a cowl (monk's hood or hooded robe)." ], "id": "en-uncowl-en-verb-SIAfAdUK", "links": [ [ "divest", "divest" ], [ "deprive", "deprive" ], [ "cowl", "cowl" ], [ "monk", "monk#English" ], [ "hood", "hood#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To divest or deprive of a cowl (monk's hood or hooded robe)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 15 28 26", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1797, Samuel Taylor Coleridge, Osorio, London: John Pearson, 1873, Act I, p. 24,\nI pray you, think us friends—uncowl your face,\nFor you seem faint, and the night-breeze blows healing." }, { "ref": "1850, John Savage, “Love in the Golden Vale”, in Lays of the Fatherland, New York: J.S. Redfield, page 91:", "text": "While we uncowl our souls,\nBare to the God who rolls\nEarth on its icy poles,\nClasp me in pray’r.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To uncover; to unveil." ], "id": "en-uncowl-en-verb-5LnG5mdj", "links": [ [ "uncover", "uncover" ], [ "unveil", "unveil" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, figurative, archaic) To uncover; to unveil." ], "tags": [ "archaic", "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 15 28 26", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1859, Louis Alexis Chamerovzow, chapter 1, in The Chronicles of the Bastile, New York: Stanford & Delisser, page 26:", "text": "“Monseigneur, it is not often your capuchin uncowls; least of all when he wishes to remain unknown! […]”", "type": "quote" }, { "ref": "1905, Charles Whistler, chapter 16, in A King’s Comrade:", "text": "And thence, after a word or two had passed, came the priest I had seen; and when he uncowled I knew him for my friend Selred, and glad I was to see him.", "type": "quote" }, { "ref": "1972, John Barth, “Perseid”, in Chimera, New York: Fawcett Crest, page 103:", "text": "She wouldn’t uncowl, for modesty she said, but let me ground her and lift dun shift to white shoulders.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To remove or pull back one's cowl." ], "id": "en-uncowl-en-verb-XTkjN691", "links": [ [ "remove", "remove" ] ], "raw_glosses": [ "(instransitive) To remove or pull back one's cowl." ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 15 28 26", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1980, George C. Larson, chapter 3, in Fly on Instruments, Garden City, NY: Doubleday, page 29:", "text": "[…] uncowling the airplane before each flight is neither practical nor expected. In fact, uncowling such an airplane repeatedly may wear the latching or fastening devices.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Geza Szurovy, Mike Goulian, chapter 20, in Basic Aerobatics, Blue Ridge Summit, PA: TAB Books, page 217:", "text": "Uncowl the engine, check for evidence of any leaks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To remove the cowl (protective covering) from (an engine)." ], "id": "en-uncowl-en-verb-9d4v81so", "links": [ [ "cowl", "cowl" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To remove the cowl (protective covering) from (an engine)." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "uncowl" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with un-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "cowl" }, "expansion": "un- + cowl", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + cowl.", "forms": [ { "form": "uncowls", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "uncowling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "uncowled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "uncowled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "uncowl (third-person singular simple present uncowls, present participle uncowling, simple past and past participle uncowled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Pages using invalid parameters when calling Template:RQ:Pope Dunciad" ], "examples": [ { "ref": "1728, [Alexander Pope], “Book the Third”, in The Dunciad. An Heroic Poem. […], Dublin, London: […] A. Dodd, →OCLC, page 41:", "text": "See’st thou an Isle, by Palmers, Pilgrims trod,\nMen bearded, bald, cowl’d, uncowl’d, shod, unshod,", "type": "quote" }, { "ref": "1849, L. Mariotti, chapter 11, in Italy, Past and Present, volume 2, London: Chapman, pages 389–399:", "text": "Can the pope, to say nothing of himself and his cardinals, do away with his four archbishops and ninety-eight bishops? Will he reduce the prodigious number of his priests, who muster as strong as one twenty-eighth of the population? Will he uncowl his monks, two thousand and twenty-three of whom swarm about the streets of Rome alone?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To divest or deprive of a cowl (monk's hood or hooded robe)." ], "links": [ [ "divest", "divest" ], [ "deprive", "deprive" ], [ "cowl", "cowl" ], [ "monk", "monk#English" ], [ "hood", "hood#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To divest or deprive of a cowl (monk's hood or hooded robe)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "1797, Samuel Taylor Coleridge, Osorio, London: John Pearson, 1873, Act I, p. 24,\nI pray you, think us friends—uncowl your face,\nFor you seem faint, and the night-breeze blows healing." }, { "ref": "1850, John Savage, “Love in the Golden Vale”, in Lays of the Fatherland, New York: J.S. Redfield, page 91:", "text": "While we uncowl our souls,\nBare to the God who rolls\nEarth on its icy poles,\nClasp me in pray’r.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To uncover; to unveil." ], "links": [ [ "uncover", "uncover" ], [ "unveil", "unveil" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, figurative, archaic) To uncover; to unveil." ], "tags": [ "archaic", "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1859, Louis Alexis Chamerovzow, chapter 1, in The Chronicles of the Bastile, New York: Stanford & Delisser, page 26:", "text": "“Monseigneur, it is not often your capuchin uncowls; least of all when he wishes to remain unknown! […]”", "type": "quote" }, { "ref": "1905, Charles Whistler, chapter 16, in A King’s Comrade:", "text": "And thence, after a word or two had passed, came the priest I had seen; and when he uncowled I knew him for my friend Selred, and glad I was to see him.", "type": "quote" }, { "ref": "1972, John Barth, “Perseid”, in Chimera, New York: Fawcett Crest, page 103:", "text": "She wouldn’t uncowl, for modesty she said, but let me ground her and lift dun shift to white shoulders.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To remove or pull back one's cowl." ], "links": [ [ "remove", "remove" ] ], "raw_glosses": [ "(instransitive) To remove or pull back one's cowl." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1980, George C. Larson, chapter 3, in Fly on Instruments, Garden City, NY: Doubleday, page 29:", "text": "[…] uncowling the airplane before each flight is neither practical nor expected. In fact, uncowling such an airplane repeatedly may wear the latching or fastening devices.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Geza Szurovy, Mike Goulian, chapter 20, in Basic Aerobatics, Blue Ridge Summit, PA: TAB Books, page 217:", "text": "Uncowl the engine, check for evidence of any leaks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To remove the cowl (protective covering) from (an engine)." ], "links": [ [ "cowl", "cowl" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To remove the cowl (protective covering) from (an engine)." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "uncowl" }
Download raw JSONL data for uncowl meaning in English (4.7kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: instransitive", "path": [ "uncowl" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "uncowl", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: instransitive", "path": [ "uncowl" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "uncowl", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted", "path": [ "uncowl", "Template:RQ:Pope Dunciad", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:checkparams:warn()", "extensionTag()" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "uncowl", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted", "path": [ "uncowl", "Template:RQ:Pope Dunciad", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:checkparams:warn()", "frame:preprocess()", "#tag", "#tag" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "uncowl", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted", "path": [ "uncowl", "#tag", "#tag" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "uncowl", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.