"two tears in a bucket" meaning in English

See two tears in a bucket in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Head templates: {{head|en|phrase}} two tears in a bucket
  1. (idiomatic) Used to express an acceptance of misfortune. Tags: idiomatic Synonyms: shit happens, such is life
    Sense id: en-two_tears_in_a_bucket-en-phrase-5btuGD7g Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "two tears in a bucket",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              21
            ]
          ],
          "ref": "[1966, “Awards of Dubious Achievement”, in The Eagle, page 189:",
          "text": "Two Tears in a Bucket Award—Judi Killion",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              87
            ]
          ],
          "ref": "2001, Lisa M. Tillmann-Healy, Between Gay and Straight: Understanding Friendship Across Sexual Orientation, Rowman Altamira, →ISBN, page 143:",
          "text": "Hank begins to protest, but William interrupts with, “That’s just two tears in a bucket, so motherfuck it!”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              56
            ]
          ],
          "ref": "2002, Lawrence Q. Markx, Evidence of a Cluttered Mind...: The New Testament, iUniverse, →ISBN, page 153:",
          "text": "Even if he offends you personally, two tears in a bucket, fuck it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              123
            ]
          ],
          "ref": "2011, M. A. Harris, I Cry Sometimes, Xlibris Corporation, →ISBN, page 38:",
          "text": "But then my mind said, Hold up, I’ll bet those titties are going to fall down to the ground. Oh well, two tears in a bucket, I’m still gonna fuck it.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to express an acceptance of misfortune."
      ],
      "id": "en-two_tears_in_a_bucket-en-phrase-5btuGD7g",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Used to express an acceptance of misfortune."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "shit happens"
        },
        {
          "word": "such is life"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "two tears in a bucket"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "two tears in a bucket",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              21
            ]
          ],
          "ref": "[1966, “Awards of Dubious Achievement”, in The Eagle, page 189:",
          "text": "Two Tears in a Bucket Award—Judi Killion",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              87
            ]
          ],
          "ref": "2001, Lisa M. Tillmann-Healy, Between Gay and Straight: Understanding Friendship Across Sexual Orientation, Rowman Altamira, →ISBN, page 143:",
          "text": "Hank begins to protest, but William interrupts with, “That’s just two tears in a bucket, so motherfuck it!”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              56
            ]
          ],
          "ref": "2002, Lawrence Q. Markx, Evidence of a Cluttered Mind...: The New Testament, iUniverse, →ISBN, page 153:",
          "text": "Even if he offends you personally, two tears in a bucket, fuck it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              123
            ]
          ],
          "ref": "2011, M. A. Harris, I Cry Sometimes, Xlibris Corporation, →ISBN, page 38:",
          "text": "But then my mind said, Hold up, I’ll bet those titties are going to fall down to the ground. Oh well, two tears in a bucket, I’m still gonna fuck it.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to express an acceptance of misfortune."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Used to express an acceptance of misfortune."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "shit happens"
    },
    {
      "word": "such is life"
    }
  ],
  "word": "two tears in a bucket"
}

Download raw JSONL data for two tears in a bucket meaning in English (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-18 from the enwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (22806f4 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.