See tweague in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Derived from tweak.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "tweague", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "46 27 27", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 19 20", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 14 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1710, Ned Ward, The Whole Pleasures of Matrimony, London: Tho. Norris, page 18:", "text": "This puts the young Gentlewoman into ſuch a Tweague, that ſhe can do nothing all Day, nor ſleep at Night, for dreaming of the conjuring Man: And in the Morning, leaves for Devotion, to conſult Taurus and Gemini: and finds her Sweet-heart ſo accurately deſcribed, as if he had conſulted with the Devil, or her Maid, inſtead of the Twins.", "type": "quote" }, { "ref": "1712, John Arbuthnot, John Bull Still in His Senses, London: John Morphew, page 25:", "text": "I fancy this put the Old Fellow in a rare Tweag.", "type": "quote" }, { "ref": "1715, Charles Molloy, The Perplex'd Couple: Or, Mistake Upon Mistake., London: W. Meares; J. Brown, page 61:", "text": "You're in a devilish Tweague, for fear of losing your Gallant, are ye?", "type": "quote" }, { "ref": "1844, John Heneage Jesse, George Selwyn and His Contemporaries, volume 4, London: Richard Bentley, page 12:", "text": "I wish, sir, you had now and then something to do with my under-strappers, to see what a tweague and a taking you would be in, when you wanted to come at a fact, at the roundabout way the b——'s will take to give it to you,—just as I am doing now, you will say.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Doubt, perplexity; a troubled or distressed condition." ], "id": "en-tweague-en-noun-FfLtA2wj", "links": [ [ "Doubt", "doubt" ], [ "perplexity", "perplexity" ], [ "troubled", "troubled" ], [ "distressed", "distressed" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, UK dialectal) Doubt, perplexity; a troubled or distressed condition." ], "tags": [ "UK", "dialectal", "obsolete" ] }, { "alt_of": [ { "word": "tweak" } ], "categories": [], "glosses": [ "Obsolete form of tweak." ], "id": "en-tweague-en-noun-Fp9vqnHr", "links": [ [ "tweak", "tweak#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/twiːɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tweag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tweag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tweag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tweag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tweag.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːɡ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "tweag" } ], "word": "tweague" } { "etymology_text": "Derived from tweak.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb" }, "expansion": "tweague", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "tweak" } ], "categories": [], "glosses": [ "Obsolete form of tweak." ], "id": "en-tweague-en-verb-Fp9vqnHr", "links": [ [ "tweak", "tweak#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/twiːɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tweag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tweag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tweag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tweag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tweag.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːɡ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "tweag" } ], "word": "tweague" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːɡ", "Rhymes:English/iːɡ/1 syllable" ], "etymology_text": "Derived from tweak.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "tweague", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1710, Ned Ward, The Whole Pleasures of Matrimony, London: Tho. Norris, page 18:", "text": "This puts the young Gentlewoman into ſuch a Tweague, that ſhe can do nothing all Day, nor ſleep at Night, for dreaming of the conjuring Man: And in the Morning, leaves for Devotion, to conſult Taurus and Gemini: and finds her Sweet-heart ſo accurately deſcribed, as if he had conſulted with the Devil, or her Maid, inſtead of the Twins.", "type": "quote" }, { "ref": "1712, John Arbuthnot, John Bull Still in His Senses, London: John Morphew, page 25:", "text": "I fancy this put the Old Fellow in a rare Tweag.", "type": "quote" }, { "ref": "1715, Charles Molloy, The Perplex'd Couple: Or, Mistake Upon Mistake., London: W. Meares; J. Brown, page 61:", "text": "You're in a devilish Tweague, for fear of losing your Gallant, are ye?", "type": "quote" }, { "ref": "1844, John Heneage Jesse, George Selwyn and His Contemporaries, volume 4, London: Richard Bentley, page 12:", "text": "I wish, sir, you had now and then something to do with my under-strappers, to see what a tweague and a taking you would be in, when you wanted to come at a fact, at the roundabout way the b——'s will take to give it to you,—just as I am doing now, you will say.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Doubt, perplexity; a troubled or distressed condition." ], "links": [ [ "Doubt", "doubt" ], [ "perplexity", "perplexity" ], [ "troubled", "troubled" ], [ "distressed", "distressed" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, UK dialectal) Doubt, perplexity; a troubled or distressed condition." ], "tags": [ "UK", "dialectal", "obsolete" ] }, { "alt_of": [ { "word": "tweak" } ], "categories": [ "English obsolete forms" ], "glosses": [ "Obsolete form of tweak." ], "links": [ [ "tweak", "tweak#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/twiːɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tweag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tweag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tweag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tweag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tweag.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːɡ" } ], "synonyms": [ { "word": "tweag" } ], "word": "tweague" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːɡ", "Rhymes:English/iːɡ/1 syllable" ], "etymology_text": "Derived from tweak.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb" }, "expansion": "tweague", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "tweak" } ], "categories": [ "English obsolete forms" ], "glosses": [ "Obsolete form of tweak." ], "links": [ [ "tweak", "tweak#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/twiːɡ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tweag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tweag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tweag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tweag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tweag.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːɡ" } ], "synonyms": [ { "word": "tweag" } ], "word": "tweague" }
Download raw JSONL data for tweague meaning in English (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.