"turn the tide" meaning in English

See turn the tide in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: En-au-turn the tide.ogg [Australia] Forms: turns the tide [present, singular, third-person], turning the tide [participle, present], turned the tide [participle, past], turned the tide [past]
Head templates: {{en-verb|*}} turn the tide (third-person singular simple present turns the tide, present participle turning the tide, simple past and past participle turned the tide)
  1. (idiomatic) To undergo a change or reversal of a general trend. Tags: idiomatic Translations (to make a change): het tij keren (Dutch), kääntää (Finnish), keikauttaa (Finnish), das Blatt wenden (German), valda straumhvörfum (Icelandic), snúa í hag (english: turn the tide favorably) (Icelandic), mainīt notikumu gaitu (Latvian)

Inflected forms

Download JSON data for turn the tide meaning in English (3.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "turns the tide",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "turning the tide",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "turned the tide",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "turned the tide",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "turn the tide (third-person singular simple present turns the tide, present participle turning the tide, simple past and past participle turned the tide)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English light verb constructions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English predicates",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1962 February, “No Talent on the Railways?”, in Modern Railways, page 74",
          "text": "The general who turned the tide at Alamein was not, prior to his arrival in the Middle East, one of the very \"top brass\"; but he was a soldier, not a detergent manufacturer.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008 March 21, Owen Bowcott, “The man who captured the human cost of conflict”, in The Guardian",
          "text": "Images captured by the photojournalist Philip Jones Griffiths in Vietnam helped turn the tide of public opinion against the war.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To undergo a change or reversal of a general trend."
      ],
      "id": "en-turn_the_tide-en-verb-1yrdFfs6",
      "links": [
        [
          "undergo",
          "undergo"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "reversal",
          "reversal"
        ],
        [
          "general",
          "general"
        ],
        [
          "trend",
          "trend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To undergo a change or reversal of a general trend."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to make a change",
          "word": "het tij keren"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make a change",
          "word": "kääntää"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make a change",
          "word": "keikauttaa"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to make a change",
          "word": "das Blatt wenden"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to make a change",
          "word": "valda straumhvörfum"
        },
        {
          "code": "is",
          "english": "turn the tide favorably",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to make a change",
          "word": "snúa í hag"
        },
        {
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "to make a change",
          "word": "mainīt notikumu gaitu"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-turn the tide.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-au-turn_the_tide.ogg/En-au-turn_the_tide.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/En-au-turn_the_tide.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "turn the tide"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "turns the tide",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "turning the tide",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "turned the tide",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "turned the tide",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "turn the tide (third-person singular simple present turns the tide, present participle turning the tide, simple past and past participle turned the tide)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English light verb constructions",
        "English multiword terms",
        "English predicates",
        "English terms with audio links",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "English verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1962 February, “No Talent on the Railways?”, in Modern Railways, page 74",
          "text": "The general who turned the tide at Alamein was not, prior to his arrival in the Middle East, one of the very \"top brass\"; but he was a soldier, not a detergent manufacturer.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008 March 21, Owen Bowcott, “The man who captured the human cost of conflict”, in The Guardian",
          "text": "Images captured by the photojournalist Philip Jones Griffiths in Vietnam helped turn the tide of public opinion against the war.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To undergo a change or reversal of a general trend."
      ],
      "links": [
        [
          "undergo",
          "undergo"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "reversal",
          "reversal"
        ],
        [
          "general",
          "general"
        ],
        [
          "trend",
          "trend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To undergo a change or reversal of a general trend."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-turn the tide.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-au-turn_the_tide.ogg/En-au-turn_the_tide.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/En-au-turn_the_tide.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to make a change",
      "word": "het tij keren"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make a change",
      "word": "kääntää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make a change",
      "word": "keikauttaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make a change",
      "word": "das Blatt wenden"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to make a change",
      "word": "valda straumhvörfum"
    },
    {
      "code": "is",
      "english": "turn the tide favorably",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to make a change",
      "word": "snúa í hag"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to make a change",
      "word": "mainīt notikumu gaitu"
    }
  ],
  "word": "turn the tide"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.